Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overtreden van de wet van behoud van energie
Overtreding van de energiebehoudswet
Verboden overgang
Wet van het behoud van energie

Traduction de «Overtreden van de wet van behoud van energie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overtreden van de wet van behoud van energie | overtreding van de energiebehoudswet | verboden overgang

transition interdite


wet van het behoud van energie

loi de conservation de l'énergie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F - 23. de wet van behoud van energie formuleren en illustreren met voorbeelden.

Ph - 23. formuler la loi de maintien de l'énergie et l'illustrer à l'aide d'exemples.


F - 10. de wet van behoud van energie formuleren en illustreren met voorbeelden;

Ph - 10. formuler la loi de maintien de l'énergie et l'illustrer à l'aide d'exemples;


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 13 april 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat de Conventie voor de reglementering van de walvisvangst ondertekend werd in Washington op 2 december 1946; Overwegende dat België op 15 juli 2004 partij geworden is bij deze conventie en lid van de Commissie (CBI) voorzien door de conventie; Overwegende da ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 13 avril 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant que la Convention internationale pour la réglementation de la chasse à la baleine a été signée à Washington le 2 décembre 1946; Considérant que la Belgique est devenue partie à cette convention le 15 juillet 2004 et membre de la Commission (CBI) prévue par la Convention; Considérant que la Convention a pour objectif de veiller à la « conservation judicieuse » des stocks de baleines, afin de permettre le « développ ...[+++]


22 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van bijlage I en II van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 juni 2007 betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor het Landbouwbeleid, belast met Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie bevoegd voor het Landbouwbeleid, Gelet op het besluit van de Brusselse ...[+++]

22 JUIN 2016. - Arrêté ministériel modifiant les annexes I et II de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 juin 2007 concernant les caractères devant être couverts au maximum par l'examen et les conditions minimales pour l'examen de certaines variétés d'espèces de plantes agricoles et de légumes La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale compétente pour la Politique agricole, chargée du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De auditeur-generaal, de auditeurs en adjunct auditeurs bedoeld in artikel 25 van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 15 september 2006 worden bij het opheffen van voornoemde wet van ambtswege overgeheveld naar de Federale overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie, waar zij worden toegevoegd aan de algemene directie mededinging met behoud van hun administratief en geldelijk statuut.

L'auditeur général, les auditeurs et auditeurs- adjoints visés par l'article 25 de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 15 septembre 2006 sont lors de l'abrogation de la loi précitée transférés d'office au service public fédéral Économie, PME, Classes moyennes et Énergie, au sein duquel ils sont attachés à la direction générale concurrence avec maintien de leur statut administratif et pécuniaire.


Paragraaf 2 : Het personeel dat door de Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie ter beschikking werd gesteld van de griffie van de Raad voor de Mededinging bedoeld in de artikelen 32 en 33 van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 15 september 2006 wordt bij het opheffen van deze wet van ambtswege toegevoegd aan de Algemene Directie mededinging met het behoud van hun administratief en geldelijk statuut.

Paragraphe 2 : Le personnel mis à disposition par le service public fédéral Économie, P.M.E., Classes moyennes et Energie du greffe du conseil de la concurrence, visé aux articles 32 et 33 de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 15 septembre 2006, est attaché d’office à la direction générale concurrence avec maintien de son statut administratif et pécuniaire, lors de l’abrogation de la loi précitée.


Paragraaf 1 : De auditeur-generaal, de auditeurs en adjunct auditeurs bedoeld in artikel 25 van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 15 september 2006 worden bij het opheffen van deze wet van ambtswege overgeheveld naar de Federale Overheidsdienst Economie, Kleine en Middelgrote Ondernemingen (KMO), Middenstand en Energie, waar zij worden toegevoegd aan de Algemene Directie mededinging met behoud van hun administrat ...[+++]

Paragraphe 1: L’auditeur général, les auditeurs et auditeurs-adjoints visés par l’article 25 de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 15 septembre 2006 sont lors de l’abrogation de la loi précitée transférées d’office au service public fédéral Économie, Petites et moyennes entreprises (PME), Classes moyennes et Énergie, au sein duquel ils sont attachés à la direction générale concurrence avec maintien de leur statut administratif et pécuniaire.


Zoals bepaald in artikel 112 van de wet van 22 december 2008, betreft dit contract de wettelijke opdrachten toegekend aan Fedesco en opgenomen in het Koninklijk besluit dat aan de Federale Investeringsmaatschappij een missie toevertrouwt overeenkomstig artikel 2, § 3, van de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen : Er wordt aan FEDESCO « in de zin van de wetgeving betreffende overheidsopdrachten een uitsluitend recht verleend om voor de federale overheidsdiensten, de programmatorische federale overheidsdiensten, instellingen van openbaar nut en andere diensten d ...[+++]

Comme précisé à l'article 112 de la loi du 22 décembre 2008, ce présent contrat concerne les missions légales qui sont assignées à Fedesco et reprises dans l'arrêté royal confiant à la Société fédérale d'Investissement une mission au sens de l'article 2, § 3, de la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement comme suit : « Un droit exclusif au sens de la législation relative aux marchés publics est accordé à FEDESCO pour les projets concernant les services publics fédéraux, les services publics fédéraux de programmation, des organismes d'intérêt public et autres services ...[+++]


Art. 21. § 1. De auditeur-generaal, de auditeurs en adjunct auditeurs bedoeld in artikel 25 van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 15 september 2006 worden bij het opheffen van voornoemde wet van ambtswege overgeheveld naar de Federale overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, waar zij worden toegevoegd aan de algemene directie mededinging met behoud van hun administratief en g ...[+++]

Art. 21. § 1. L'auditeur général, les auditeurs et auditeurs- adjoints visés par l'article 25 de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 15 septembre 2006 sont lors de l'abrogation de la loi précitée transférés d'office au service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, au sein duquel ils sont attachés à la direction générale concurrence avec maintien de leur statut administratif et pécuniaire.


In toepassing van de bepalingen van artikel 4, § 2 van " de richtlijn" wordt de bijdrage op de energie, die werd ingevoerd met de wet van 22 juli 1993 tot instelling van een bijdrage op de energie ter vrijwaring van het concurrentievermogen en de werkgelegenheid, beschouwd als accijnzen in de zin van dit besluit; het behoud ervan als een afzonderlijke belasting is ...[+++]

Conformément aux dispositions de l'article 4, § 2, de " la directive" , la cotisation sur l'énergie introduite par la loi du 22 juillet 1993 instaurant une cotisation sur l'énergie en vue de sauvegarder la compétitivité et l'emploi, est considérée comme accise au sens du présent arrêté; son maintien en tant que taxe distincte résulte, par ailleurs, du souci de conserver le principe de l'attribution budgétaire spécifique dont question à l'article 16 de la loi susvisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Overtreden van de wet van behoud van energie' ->

Date index: 2023-07-27
w