Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audiovisueel programma
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Impact van maatschappelijke programma's beoordelen
Invloed van maatschappelijke programma's beoordelen
Invloed van maatschappelijke programma's evalueren
Invloed van sociale programma's evalueren
PERU
PERU Programma
Peru
Programma's beoordelen
Programma's evalueren
Radioprogramma
Republiek Peru
Televisie- en radioprogramma's beoordelen
Televisie- en radioprogramma's evalueren
Televisie-uitzending
Televisieprogramma
UNAIDS
VN-aids-programma

Traduction de «PERU Programma » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inventaris van het exploitatiepotentieel van de energetische biomassa in Wallonië | PERU Programma | PERU [Abbr.]

inventaire du potentiel d'exploitation de la biomasse énergétique en Wallonie | programme PERU | PERU [Abbr.]


Peru [ Republiek Peru ]

Pérou [ République du Pérou ]


Peru | Republiek Peru

la République du Pérou | le Pérou


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II




invloed van maatschappelijke programma's beoordelen | invloed van maatschappelijke programma's evalueren | impact van maatschappelijke programma's beoordelen | invloed van sociale programma's evalueren

évaluer l’impact d’un programme d’action sociale


verzamelde data beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde data beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren

évaluer les données recueillies pour améliorer un programme d'arts communautaires


audiovisueel programma [ radioprogramma | televisieprogramma | televisie-uitzending ]

programme audiovisuel [ programme audio-visuel ]


UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]

Onusida [ Unaids ]


televisie- en radioprogramma's beoordelen | televisie- en radioprogramma's evalueren | programma's beoordelen | programma's evalueren

évaluer des programmes radio- ou télédiffusés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de cocaïneroute heeft de Commissie al omvangrijke programma's opgezet: 20 miljoen EUR voor het Barbados-plan en 60 miljoen EUR voor projecten voor de ontwikkeling van alternatieven in Peru en Bolivia.

En ce qui concerne la filière de la cocaïne, la Commission a déjà lancé d'importants programmes: 20 millions d'euros en faveur du plan de la Barbade et 60 millions d'euros pour des projets favorisant des formules de développement de substitution au Pérou et en Bolivie.


Volgende programma's kunnen aangehaald worden: - de financiering van 1.845.012 euro van een door BTC geleid programma in Peru dat zich in het bijzonder richt op de strijd tegen familiaal geweld.

On mettra en avant les programmes suivants. - Au Pérou, un programme mené par la Coopération Technique Belge (CTB) vise spécifiquement la lutte contre les violences familiales, il bénéficie de 1.845.012 euros de financement.


Peru blijft één van de landen waarvoor NGA's programma- of projectfinanciering zullen kunnen aanvragen.

Le Pérou reste l'un des pays pour lesquels les ANG pourront demander un financement de programme ou de projet.


Ik vestig verder uw aandacht op enkele bijzondere programma's inzake bestrijding van gezinsgeweld (met name in Peru), op het feit dat een aantal NGO's in diverse landen speciale aandacht hebben voor het gezin, en op het gegeven dat « gender » (rekening houden met de specifieke positie van man en vrouw in de samenleving) een belangrijk dwarsthema is van onze ontwikkelingssamenwerking.

J'attire également votre attention sur quelques programmes particuliers concernant la lutte contre la violence familiale (notamment au Pérou), sur le fait qu'un certain nombre d'ONG accordent, dans différents pays, une attention spéciale à la famille et sur le fait que « le genre » prend en compte la position spécifique de l'homme et de la femme dans la société, un thème transversal important de notre coopération au développement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Peru is er een bilateraal programma gepland ter waarde van 2 610 000 euro (2009-2013).

Un projet bilatéral s’élevant à 2 610 000 euros est prévu au Pérou (2009-2013).


De bilaterale samenwerking heeft op 27 december 2004, een Bijzonder Vergelijk getekend voor de uitvoering van het programma « Puesta en valor de las plantaciones forestales en Cajamarca y la Sierra Norte del Peru » (Opwaardering van de bosaanplantingen in Cajamarca en de noordelijke Sierra van Peru).

La coopération bilatérale a signé le 27 décembre 2004 une convention particulière pour la mise en œuvre du programme « Puesta en valor de las plantaciones forestales en Cajamarca y la Sierra Norte del Peru » (Mise en valeur des plantations forestières à Cajamarca et dans la Sierra au nord du Pérou).


­ Er wordt een project/programma van grote pertinentie omtrent het in rekenschap brengen van gender opgestart in meerdere partnerlanden; dit is reeds het geval in Niger, Burkina Faso, Zuid-Afrika, Tanzanië, Marokko, Algerije, Vietnam, Laos, Peru, Ecuador en Bolivie.

­ Un projet/programme d'envergure pour la prise en compte du genre est mis en oeuvre dans plusieurs pays partenaires : c'est le cas au Niger, au Burkina Faso, en Afrique du sud, en Tanzanie, au Maroc, en Algérie, au Vietnam, au Laos, au Pérou, en Équateur, en Bolivie.


Voor de cocaïneroute heeft de Commissie al omvangrijke programma's opgezet: 20 miljoen EUR voor het Barbados-plan en 60 miljoen EUR voor projecten voor de ontwikkeling van alternatieven in Peru en Bolivia.

En ce qui concerne la filière de la cocaïne, la Commission a déjà lancé d'importants programmes: 20 millions d'euros en faveur du plan de la Barbade et 60 millions d'euros pour des projets favorisant des formules de développement de substitution au Pérou et en Bolivie.


6. verlangt - alvorens eventueel te besluiten de samenwerking tussen de EU en Peru te herzien en de EU-steun te concentreren op speciale programma's die door NGO's worden uitgevoerd en die bijdragen tot de versterking van het democratiseringsproces in Peru, met name door de strijd aan te binden met analfabetisme en corruptie, onafhankelijke media te steunen en de onafhankelijkheid van de instellingen van de burgermaatschappij te bevorderen - dat waarnemers van de Europese Unie worden gezonden naar de republiek Peru om zich ter plaatse ...[+++]

6. demande qu'une mission d'observateurs de l'Union européenne soit envoyée au Pérou afin d'évaluer sur le terrain la situation politique et le degré d'enracinement et de crédibilité démocratique, et ce avant de réexaminer la coopération avec le Pérou et de concentrer l'aide de l'UE sur des programmes spéciaux des ONG qui contribuent au développement du processus démocratique au Pérou, notamment en luttant contre l'analphabétisme et la corruption, en soutenant les médias indépendants et en favorisant les institutions indépendantes qui représentent la société civile;


Ik vestig verder uw aandacht op enkele bijzondere programma's inzake bestrijding van gezinsgeweld (met name in Peru), op het feit dat een aantal NGO's in diverse landen speciale aandacht hebben voor het gezin, en op het gegeven dat « gender » (rekening houden met de specifieke positie van man en vrouw in de samenleving) een belangrijk dwarsthema is van onze ontwikkelingssamenwerking.

J'attire également votre attention sur quelques programmes particuliers concernant la lutte contre la violence familiale (notamment au Pérou), sur le fait qu'un certain nombre d'ONG accordent, dans différents pays, une attention spéciale à la famille et sur le fait que « le genre » prend en compte la position spécifique de l'homme et de la femme dans la société, un thème transversal important de notre coopération au développement.


w