Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boer
Fokker
Kweker
Landbouwer
Landbouwondernemer
Onwettelijke vestiging
Pachter
Teler
Tuinder
Veepacht aan de pachter toegestaan
Veepachter
Wijnbouwer
Zittende pachter

Traduction de «Pachter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








veepacht aan de pachter toegestaan

cheptel donné au fermier


(in Amerika) illegale menselijke nederzetting | (in Australië) nederzetting van pachters (op rijksgrond) | onwettelijke vestiging

implantation d'occupants sans titre | occupation sauvage de logement


landbouwer [ boer | fokker | kweker | landbouwondernemer | pachter | teler | tuinder | wijnbouwer ]

exploitant agricole [ agriculteur | agriculteur exploitant | cultivateur | éleveur | fermier | manager agricole | maraîcher | métayer | paysan | viticulteur ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. De verpachter of de pachter kan om de herziening van de pachtprijs van een lopende pachtovereenkomst verzoeken op de basis, vastgesteld in artikel 1 van dit decreet en in artikel 4 van de wet van 4 november 1969 tot beperking van de pachtprijzen.

Art. 4. Le bailleur ou le preneur peut demander la révision du fermage d'un bail en cours sur la base fixée à l'article 1 du présent décret et à l'article 4 de la loi du 4 novembre 1969 limitant les fermages.


Verhogingen van het kadastraal inkomen wegens door de pachter op het gepachte goed opgerichte gebouwen of uitgevoerde werken, oefenen geen invloed uit op de maximale pachtprijs.

L'augmentation du revenu cadastral résultant de la construction de bâtiments ou de l'exécution de travaux par le preneur sur le bien loué n'est pas prise en compte pour la fixation du fermage maximal.


Uit de parlementaire voorbereiding van die wet blijkt dat de wetgever, met behoud van « een evenwicht [...] tussen enerzijds de belangen van de pachter met het oog op zijn bedrijfszekerheid en anderzijds die van de verpachter die in landeigendommen geïnvesteerd heeft », de positie van de pachter heeft willen verstevigen ten aanzien van de eigenaar die de pacht wil opzeggen (Parl. St., Kamer, 1981-1982, nr. 171/40, pp. 7-8, 11, 47 en 133).

Il ressort des travaux préparatoires de cette loi que le législateur a entendu renforcer la position du preneur vis-à-vis du propriétaire qui désire lui donner congé, tout en préservant « un équilibre entre les intérêts du preneur quant à sa sécurité d'entreprise et ceux du bailleur en tant qu'investisseur en biens ruraux » (Doc. parl., Chambre, 1981-1982, n° 171/40, pp. 7, 8, 11, 47 et 133).


Bij gebreke aan de voordracht, vermeld in het eerste lid, binnen de door de minister bepaalde termijn, benoemt de minister de leden-pachters en plaatsvervangende leden-pachters, zonder deze voordracht".

A défaut de la présentation, visée à l'alinéa 1, dans le délai fixé par le Ministre, celui-ci nomme les membres preneurs et les membres preneurs suppléants sans cette présentation».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt wel steeds rekening gehouden met de aanwezige alternatieven voor landbouwers en pachters en dit in het kader van mobiliteitsstudies.

Cependant, les alternatives présentes pour les agriculteurs et preneurs sont toujours prises en compte, ce dans le cadre d'études de mobilité.


« Art. 7 bis. ­ Bij het verstrijken van de pachtperiode van 27 jaar met dezelfde pachter wanneer die de vorm heeft aangenomen van een handelsvennootschap zoals bepaald in artikel 2, § 2, van het Wetboek van vennootschappen, en ongeacht de betrokken gebruiksperiode, kan de verpachter op ieder ogenblik en zonder opgave van redenen de pachter opzeggen evenwel met een opzeggingstermijn van drie jaar die niet kan ingaan vóór het verstrijken van die pachttijd van zevenentwintig jaar».

« Art. 7 bis. ­ À l'expiration de vingt-sept années de bail, avec le même preneur ayant pris la forme d'une société commerciale telle que définie à l'article 2, § 2, du Code des sociétés, et quelle que soit la période d'occupation concernée, le bailleur peut donner congé au preneur à tout moment sans devoir le motiver, mais moyennant un préavis de trois ans, lequel ne peut pas prendre cours avant l'expiration de cette période de vingt-sept ans».


Hier voegt het voorstel in artikel 51 van de pachtwet een nieuw lid in dat stelt dat de verjaring van het vorderingsrecht van de pachter pas ingaat op het moment dat aan de pachter kennis werd gegeven van het aanwenden van het goed voor doeleinden van algemeen belang.

Cet article insère, dans l'article 51 de la loi sur les baux à ferme, un nouvel alinéa qui précise que le délai de prescription de l'action du preneur ne prend cours qu'au moment où le preneur a été informé de l'utilisation du bien à des fins d'intérêt général.


Wanneer de pachter aldus de echtheid en de ernst van de opzegging betwist en beweert dat de oprichting van de vennootschap enkel tot doel heeft een persoon die aan de wettelijke voorwaarden voldoet te vervangen door de aangewezen zaakvoerder, kan de rechter een persoonlijke verschijning bevelen van de leiding, van de meerderheidsaandeelhouders, van de pachter in aanwezigheid van een deskundige-landbouwkundig ingenieur.

Ainsi, lorsque le preneur conteste la réalité et le sérieux du congé, et qu'il affirme que la constitution de la société a pour unique but de tenter de substituer en la personne du gérant désigné, une personne réunissant les conditions légales pour l'évincer, le juge pourra ordonner une comparution personnelle de l'organe dirigeant, des actionnaires majoritaires, du preneur en présence d'un expert ingénieur agronome.


Het wetsvoorstel verfijnt de wetsbepalingen van de wet van 1988 wanneer de pachter in hoofdberoep pachter is.

La proposition de loi affine les dispositions légales de 1988 lorsque le preneur exerce la profession à titre principal.


Wetsvoorstel tot wijziging van boek III, titel VIII, hoofdstuk II, afdeling 3, " Regels betreffende de pacht in het bijzonder" , van het Burgerlijk Wetboek wat betreft het vorderingsrecht van de pachter in geval van verkoop van het goed aan een openbaar bestuur of een publiekrechtelijk persoon

Proposition de loi modifiant la section 3 du chapitre II, titre VIII, livre III, du Code civil, relative aux règles particulières aux baux à ferme, en ce qui concerne le droit d'action du preneur en cas de vente du bien à une administration publique ou à une personne juridique de droit public




D'autres ont cherché : illegale menselijke nederzetting     fokker     kweker     landbouwer     landbouwondernemer     onwettelijke vestiging     pachter     tuinder     veepacht aan de pachter toegestaan     veepachter     wijnbouwer     zittende pachter     Pachter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Pachter' ->

Date index: 2021-10-20
w