Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hematocornea
Krukenberg-spoel
Lijnen van Beau
Lijnen van Staehli
Paren
Paren van de lijnen
Ring van Kayser-Fleischer

Traduction de «Paren van de lijnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




hematocornea | Krukenberg-spoel | lijnen van Staehli | ring van Kayser-Fleischer

Anneau de Kayser-Fleischer Faisceaux de Krukenberg Hématocornée Ligne de Stähli




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bedragen die toegekend worden, belopen in het eerste geval 50 euro, bedrag dat in de "vermenigvuldiging-speelzone" wordt bevestigd met de vermelding "X1", in het tweede geval 10 euro vermenigvuldigd met vijf, of in het derde geval 30 euro en 10 euro en 10 euro; 6° 100 euro, bevat één winnend paar of twee winnende paren waarop de vermenigvuldiger 2 ("X2") wordt toegepast of drie winnende paren.

Les montants attribués s'élèvent dans le premier cas à 50 euros, montant que confirme la mention « X1 » dans la « zone de jeu multiplicateur », ou dans le deuxième cas à 10 euros multipliée par cinq, ou dans le troisième cas à 30 euros et 10 euros et 10 euros; 6° 100 euros, contient une paire gagnante ou deux paires gagnantes à laquelle s'applique le multiplicateur 2 (« X2 ») ou trois paires gagnantes.


De bedragen die toegekend worden, belopen in het eerste geval 30 euro, bedrag dat in de "vermenigvuldiging-speelzone" wordt bevestigd met de vermelding "X1", in het tweede geval 10 euro vermenigvuldigd met 3, of in het derde geval 20 euro en 10 euro; 4° 40 euro, bevat één winnend paar of twee winnende paren of één winnend paar waarop de vermenigvuldiger 2 ("X2") wordt toegepast of twee winnende paren waarop de vermenigvuldiger 2 ("X2") wordt toegepast.

Les montants attribués s'élèvent dans le premier cas à 30 euros, montant que confirme la mention « X1 » dans la « zone de jeu multiplicateur », dans le deuxième cas à 10 euros multipliés par trois, ou dans le troisième cas à 20 euros et 10 euros; 4° 40 euros, contient une paire gagnante ou deux paires gagnantes ou une paire gagnante à laquelle s'applique le multiplicateur 2 (« X2 ») ou deux paires gagnantes auxquelles s'applique le multiplicateur 2 (« X2 »).


De bedragen die toegekend worden, belopen in het eerste geval 20 euro, bedrag dat in de "vermenigvuldiging-speelzone" wordt bevestigd met de vermelding "X1", in het tweede geval 10 euro vermenigvuldigd met 2, of in het derde geval 5 euro en 5 euro, waarvan de som wordt vermenigvuldigd met 2; 4° 50 euro, bevat één winnend paar of drie winnende paren of één winnend paar waarop de vermenigvuldiger 5 ("X5") wordt toegepast of twee winnende paren waarop de vermenigvuldiger 2 ("X2") wordt toegepast.

Les montants attribués s'élèvent dans le premier cas à 20 euros, montant que confirme la mention « X1 » dans la « zone de jeu multiplicateur », dans le deuxième cas à 10 euros multipliés par deux, ou dans le troisième cas à 5 euros et 5 euros, dont la somme est multipliée par deux; 4° 50 euros, contient une paire gagnante ou trois paires gagnantes ou une paire gagnante à laquelle s'applique le multiplicateur 5 (« X5 ») ou deux paires gagnantes auxquelles s'applique le multiplicateur 2 (« X2 »).


De Commissie heeft op 16 maart 2011 twee voorstellen voor een verordening vastgesteld die betrekking hebben op de vermogensstelsels voor internationale paren: een voor gehuwde paren en een voor geregistreerde partners.

Le 16 mars 2011, la Commission a adopté les deux propositions de règlement initiales portant sur les régimes patrimoniaux des couples internationaux, l'une pour les personnes mariées et l'autre pour les personnes ayant conclu un partenariat enregistré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorstellen scheppen dus juridische duidelijkheid voor internationale paren.

En bref, elles offriront davantage de clarté juridique aux couples internationaux.


EU-commissaris voor Justitie Jourová: “Bij (echt)scheiding of overlijden van een partner kunnen 16 miljoen internationale paren met complicaties te maken krijgen door omslachtige administratieve procedures en onduidelijke rechtsgevolgen, zoals: wat gebeurt er met mijn huis als ik ga scheiden en mijn ex een andere nationaliteit heeft?

Vĕra Jourová, commissaire européenne chargée de la justice, a pour sa part déclaré: «Pour 16 millions de couples internationaux, la vie peut devenir plus compliquée encore en cas de divorce ou de décès du partenaire, en raison de la lourdeur des procédures administratives et de l'incertitude juridique: qu'adviendra-t-il de ma maison si je divorce et que mon conjoint a une autre nationalité que la mienne?


Eerste vicevoorzitter Timmermans: "Met deze voorstellen willen we duizenden Europese gehuwde paren en geregistreerde partners rechtszekerheid bieden over de gevolgen voor henzelf en hun gezin als het niet lukt om samen oud te worden.

Le premier vice-président Timmermans a déclaré à ce propos: «Il s'agit d'offrir à des milliers de couples européens – qu'ils soient mariés ou unis par un partenariat enregistré – une sécurité quant aux conséquences, pour eux et leur famille, d'un échec de leur projet de vie à deux.


2. a) Welke lijnen of stukken van lijnen hebben op dit moment nog geen elektrificatie en over hoeveel kilometer gaat het dan per lijn of stuk van lijn? b) Hoeveel passagiers- en goederentreinen rijden per uur over deze lijnen? c) Graag de stiptheidcijfers van deze lijnen. d) Welke lijnen beschouwt de NMBS als problematisch voor een goede door-stroming?

2. a) Quelles lignes ou quels tronçons ne sont pas encore électrifiés? Sur combien de kilomètres (par ligne ou tronçon)? b) Combien de trains de voyageurs et de marchandises par heure recense-t-on sur ces lignes? c) Je voudrais connaître les statistiques de ponctualité relatives à ces lignes. d) Quelles lignes sont considérées comme des goulets d'étranglement par la SNCB?


1. a) Welke lijnen of stukken van lijnen bestaan op dit moment nog uit een enkel spoor en over hoeveel kilometer gaat het dan per lijn of stuk van lijn? b) Hoeveel passagiers- en goederentreinen rijden per uur over deze lijnen? c) Graag de stiptheidcijfers van deze lijnen. d) Welke lijnen beschouwt de NMBS als problematisch voor een goede doorstroming?

1. a) Quelles lignes ou quels tronçons sont actuellement encore à voie unique? Sur combien de kilomètres (par ligne ou tronçon)? b) Combien de trains de voyageurs et de marchandises par heure recense-t-on sur ces lignes? c) Je voudrais connaître les statistiques de ponctualité relatives à ces lignes. d) Quelles lignes sont considérées comme des goulets d'étranglement par la SNCB?


Vorig jaar werden nieuwe EU‑regels ingevoerd om internationale paren de kans te geven te beslissen welk recht toepasselijk is op hun echtscheiding. De volgende stap is thans een verduidelijking van de regels inzake de eigendomsrechten van internationale paren.

Dans le droit fil de la réglementation adoptée l'année dernière au niveau de l'UE – qui permet aux couples internationaux de décider de la loi qui s'appliquera à leur divorce – l'étape suivante consistait à clarifier les règles qui régissent les droits patrimoniaux de ces couples.




D'autres ont cherché : krukenberg-spoel     hematocornea     lijnen van beau     lijnen van staehli     paren van de lijnen     ring van kayser-fleischer     Paren van de lijnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Paren van de lijnen' ->

Date index: 2024-04-19
w