Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Partij tegen wie het verweerschrift is gericht

Vertaling van "Partij tegen wie het verweerschrift is gericht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
partij tegen wie het verweerschrift is gericht

partie contre laquelle la requête est formée


aanduiding van de partij tegen wie het verzoekschrift is gericht

désignation de la partie contre laquelle la requête est formée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Behalve de uitzondering bedoeld in artikel 428 wordt de memorie van de eiser per aangetekende brief verzonden naar de partij tegen wie het beroep is gericht.

Sauf l'exception visée à l'article 428, le mémoire du demandeur est communiqué par courrier recommandé à la partie contre laquelle le pourvoi est dirigé.


Hierdoor kan de voorzitter immers maatregelen opleggen, zonder dat de partij tegen wie de uitspraak wordt gericht, werd gehoord.

En effet, le président pourra, dans cette hypothèse, ordonner des mesures sans avoir entendu la partie à l'égard de laquelle elles sont prises.


Hierdoor kan de voorzitter immers maatregelen opleggen, zonder dat de partij tegen wie de uitspraak wordt gericht, is gehoord.

En effet, le président pourra, dans cette hypothèse, ordonner des mesures sans avoir entendu la partie à l'égard de laquelle elles sont prises.


Hierdoor kan de voorzitter immers maatregelen opleggen, zonder dat de partij tegen wie de uitspraak wordt gericht, is gehoord.

En effet, le président pourra, dans cette hypothèse, ordonner des mesures sans avoir entendu la partie à l'égard de laquelle elles sont prises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierdoor kan de voorzitter immers maatregelen opleggen, zonder dat de partij tegen wie de uitspraak wordt gericht, is gehoord.

En effet, le président pourra, dans cette hypothèse, ordonner des mesures sans avoir entendu la partie à l'égard de laquelle elles sont prises.


2) Er is niet voorzien in een sanctie, tenzij de persoon tegen wie de klacht was gericht in voorkomend geval klacht indient wegens laster of eerroof.

2) Il n'y a pas de sanction prévue, sauf si, le cas échéant, la personne contre qui la plainte était dirigée dépose plainte pour calomnie ou diffamation.


De bevoegde akkoordsluitende partij behoudt zich daarnaast het recht voor om elke elitesporter van wie de prestaties er plots en opmerkelijk op vooruitgaan, of tegen wie ernstige aanwijzingen van een dopingpraktijk bestaan, ertoe te verplichten zijn verblijfsgegevens door te geven zoals sporters van categorie A. §6.

Chaque partie contractante compétente se réserve le droit d'obliger tout sportif d'élite dont les performances présentent une amélioration soudaine et importante, ou qui présente de sérieux indices de dopage, à fournir des données de localisation conformément à la catégorie A. § 6.


Dat geldt ook voor de klachten tegen de voorzitter van de GGD en de klachten die betrekking hebben op het gedrag van sommige artsen-experten, met uitzondering van een klacht die specifiek gericht is tegen een arts-expert ten aanzien van wie geschikte maatregelen werden genomen.

Il en va de même en ce qui concerne les plaintes à l'encontre du président de l'OML et les plaintes ayant trait au comportement de plusieurs médecins experts, à l'exception d'une plainte visant spécifiquement un médecin expert vis-à-vis duquel des mesures appropriées ont été adoptées.


Uit de omstandigheid dat de verzoekende partij geen annulatieberoep tegen het voormelde besluit van de Vlaamse Regering van 9 januari 2015 heeft ingesteld, kan niet worden afgeleid dat het zesde onderdeel van het middel, gericht tegen sommige bepalingen van het decreet van 25 april 2014, niet ontvankelijk zou zijn.

La circonstance que la partie requérante n'a pas introduit de recours en annulation de l'arrêté précité du Gouvernement flamand du 9 janvier 2015 ne permet pas de déduire que le moyen, en sa sixième branche, dirigé contre certaines dispositions du décret du 25 avril 2014, ne serait pas recevable.


9° wie handelingen stelt of verrichtingen uitvoert zonder daartoe de toestemming te hebben verkregen van de speciaal commissaris als bedoeld in artikel 517, § 1, 1°, of die indruisen tegen een schorsingsbeslissing die overeenkomstig artikel 517, § 1, 4°, is genomen, wie geen gevolg geeft aan de aanmaning die overeenkomstig de artikelen 568, eerste lid, of 579, eerste lid, aan hem is gericht, of wie zich niet conformeert aan de maatregelen die met toepassing van de artikelen 569, § 1, eerste lid, 580, § 1, 573 of 582 zijn getroffen; 1 ...[+++]

9° ceux qui accomplissent des actes ou opérations sans avoir obtenu l'autorisation du commissaire spécial prévue à l'article 517, § 1, 1°, ou à l'encontre d'une décision de suspension prise conformément à l'article 517, § 1, 4°, qui ne se conforment pas à la mise en demeure prise en application aux articles 568, alinéa 1, ou 579, alinéa 1, ou aux mesures prises en application des articles 569, § 1, alinéa 1, 580, § 1, 573 ou 582. 10° ceux qui, en qualité de commissaire, de reviseur agréé ou d'expert indépendant, ont attesté, approuvé ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : Partij tegen wie het verweerschrift is gericht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Partij tegen wie het verweerschrift is gericht' ->

Date index: 2021-10-19
w