Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pensioenbreuk

Vertaling van "Pensioenbreuk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze gelijkschakeling vergt vooral van vrouwen een extra-inspanning doordat voor hen de pensioenleeftijd zal moeten worden opgetrokken en de noemer van de pensioenbreuk zal worden verhoogd.

Cet alignement exige surtout des femmes un effort supplémentaire étant donné que, pour elles, l'âge de la pension devra être relevé et que le dénominateur de la rupture de pension devra être augmenté.


— het minimumpensioen voor werknemers vermenigvuldigd met de pensioenbreuk die overeenstemt met de jaren die ze gewerkt hebben in het werknemersstelsel;

la pension minimum pour les travailleurs salariés multipliée par la fraction de pension correspondant aux années prestées dans le régime des travailleurs salariés;


Recent is mij onder de aandacht gebracht dat er problemen zouden ontstaan met het overlevingspensioen van de overlevende echtgenoot wanneer er sprake zou zijn van een pensioenbreuk door werk in het buitenland.

On m'a récemment signalé que la pension de survie du conjoint survivant poserait problème lorsqu'il est question d'une fraction de pension constituée grâce à une activité à l'étranger.


Overlevingspensioen - Buitenland - Pensioenbreuk door werk in het buitenland

Pension de survie - Étranger - Fraction de pension grâce à une activité à l'étranger


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit zou te maken hebben met een pensioenbreuk die is opgetreden doordat de laatste 20 jaar van de loopbaan hebben plaatsgevonden in het buitenland en deze jaren anciënniteit niet zijn meegeteld.

Ce serait la conséquence d'une fraction de pension due au fait que les 20 dernières années de carrière se situaient à l'étranger et ne seraient pas prises en compte.


89. verzoekt de Commissie en de lidstaten de particuliere en overheidssector aan te sporen alle mogelijke en noodzakelijke maatregelen te treffen om de loonkloof tussen mannen en vrouwen te dichten en een einde te maken aan de grote verschillen op het gebied van toegang tot de arbeidsmarkt, beloning, carrièreverloop, arbeidsparticipatie en governance ten einde de arbeidsparticipatie bij vrouwen te verhogen; onderstreept in dit verband het belang van transparantie in de vorm van betere statistieken en een bruikbare definitie van de term „gelijkwaardig werk”; juicht de aankondiging van de Commissie toe dat zij het pensioenstelsel wil herzien voor degenen met een pensioenbreuk die het g ...[+++]

89. invite la Commission et les États membres à encourager les secteurs public et privé à prendre toutes les mesures possibles et nécessaires pour éliminer l'écart salarial entre hommes et femmes, ainsi que les profondes disparités en matière d'accès à l'emploi, de revenus, de plan de carrière, de participation et de gouvernance, afin d'accroître la participation des femmes au marché du travail; souligne à cet égard l'importance de la transparence, sous la forme d'une amélioration des statistiques et d'une définition utilisable du «travail d'égale valeur»; se félicite des déclarations de la Commission concernant la révision des systèmes de pension pour les ...[+++]


89. verzoekt de Commissie en de lidstaten de particuliere en overheidssector aan te sporen alle mogelijke en noodzakelijke maatregelen te treffen om de loonkloof tussen mannen en vrouwen te dichten en een einde te maken aan de grote verschillen op het gebied van toegang tot de arbeidsmarkt, beloning, carrièreverloop, arbeidsparticipatie en governance ten einde de arbeidsparticipatie bij vrouwen te verhogen; onderstreept in dit verband het belang van transparantie in de vorm van betere statistieken en een bruikbare definitie van de term "gelijkwaardig werk"; juicht de aankondiging van de Commissie toe dat zij het pensioenstelsel wil herzien voor degenen met een pensioenbreuk die het g ...[+++]

89. invite la Commission et les États membres à encourager les secteurs public et privé à prendre toutes les mesures possibles et nécessaires pour éliminer l'écart salarial entre hommes et femmes, ainsi que les profondes disparités en matière d'accès à l'emploi, de revenus, de plan de carrière, de participation et de gouvernance, afin d'accroître la participation des femmes au marché du travail; souligne à cet égard l'importance de la transparence, sous la forme d'une amélioration des statistiques et d'une définition utilisable du "travail d'égale valeur"; se félicite des déclarations de la Commission concernant la révision des systèmes de pension pour les ...[+++]


15. verzoekt de Commissie en de lidstaten de particuliere en overheidssector aan te sporen alle mogelijke en noodzakelijke maatregelen te treffen om de loonkloof tussen mannen en vrouwen te dichten en een einde te maken aan de grote verschillen op het gebied van toegang tot de arbeidsmarkt, beloning, carrièreverloop, arbeidsparticipatie en governance ten einde de arbeidsparticipatie bij vrouwen te verhogen; onderstreept in dit verband het belang van transparantie in de vorm van betere statistieken en een bruikbare definitie van de term 'gelijkwaardig werk'; juicht de aankondiging van de Commissie toe dat zij het pensioenstelsel wil herzien voor degenen met een pensioenbreuk die het g ...[+++]

15. invite la Commission et les États membres à encourager les secteurs public et privé à prendre toutes les mesures possibles et nécessaires pour éliminer l'écart salarial entre hommes et femmes, ainsi que les profondes disparités en matière d'accès à l'emploi, de revenus, de plan de carrière, de participation et de gouvernance, afin d'accroître la participation des femmes au marché du travail; souligne à cet égard l'importance de la transparence, sous la forme d'une amélioration des statistiques et d'une définition utilisable du "travail d'égale valeur"; se félicite des déclarations de la Commission concernant la révision des systèmes de pension pour les ...[+++]


Het primaire doel is dat werknemers, wanneer zij naar een andere lidstaat migreren, hun aanvullend pensioen kunnen meenemen en verder opbouwen zonder pensioenbreuk en wel met een gegarandeerd waardebehoud van opgebouwde pensioenrechten.

Le but premier est que les employés, lorsqu’ils émigrent vers un autre État membre, puissent emporter leur retraite complémentaire et continuer à la constituer sans interruption tout conservant la garantie de l’intégralité des droits à la retraite déjà acquis.


1. Met dit feit rekening houdend, blijft u bij uw standpunt dat voor deze binnenschippers die sinds 1 juli 2002 zijn overgeheveld naar de DAB-vloot, een - volgens ons ongegronde en discriminatoire - pensioenregeling op basis van de 1/60-pensioenbreuk moet behouden blijven in plaats van de 1/50-pensioenbreuk die geldt voor de andere personeelsleden met de graad van binnenschipper die tot de DAB-vloot behoren ?

1. Compte tenu de ce qui précède, confirmez-vous votre point de vue selon lequel il y a lieu de maintenir, pour ces bateliers qui ont été transférés depuis le 1er juillet 2002 au SGS-Flotte, un régime de pension - à nos yeux injustifié et discriminatoire - sur la base d'un tantième 1/60 au lieu du tantième 1/50 qui s'applique aux autres membres du personnel du SGS-Flotte ayant le grade de batelier?




Anderen hebben gezocht naar : pensioenbreuk     Pensioenbreuk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Pensioenbreuk' ->

Date index: 2021-10-26
w