Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Permanent Comite van Europese Artsen
Permanent Comité der Artsen in de EEG

Traduction de «Permanent Comité der Artsen in de EEG » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Permanent Comité der Artsen in de EEG

Comité permanent des médecins de la CEE


Permanent Comité der artsen der Europese Economische Gemeenschap

Comité permanent des médecins de la Communauté économique européenne


Permanent Comite van Europese Artsen

Comité permanent des médecins européens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Worden alleszins niet geacht de in § 2 vastgelegde voorwaarde inzake effectieve uitoefening van een activiteit in het kader van de bovengenoemde gecoördineerde wet van 14 juli 1994 te hebben vervuld, de artsen die, in de loop van het jaar waarop de aanvraag voor de sociale voordelen betrekking heeft, voor een periode van meer dan vijftien kalenderdagen: - het voorwerp hebben uitgemaakt van een definitief geworden beslissin ...[+++]

Ne sont en tout cas pas considérés comme ayant rempli les conditions fixées au § 2 concernant l'exercice effectif de leur activité dans le cadre de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, les médecins qui dans le courant de l'année sur laquelle porte la demande des avantages sociaux, pour une période de plus de quinze jours civils : - ont fait l'objet d'une décision devenue définitive du Comité du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité ou d'une Chambre de recours insti ...[+++]


B. artikel 119 van het Verdrag van Rome, artikel 2.2 van het Verdrag van Amsterdam, de Europese richtlijn 75/115/EEG van 10 februari 1975 betreffende het nader tot elkaar brengen van de wetgevingen der Lid-Staten inzake de toepassing van het beginsel van gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke werknemers, de richtlijn 92/241/EEG van de Raad van 31 maart 1992 betreffende de kinderopvang, de mededeling van de Commissie van 17 februari 1999 « Vrouwen en wetenschappen », de richtlijn 2002/73/EG over het beginsel van gelijke behandeling van mannen en v ...[+++]

B. Considérant l'article 119 du Traité de Rome, l'article 2.2 du Traité d'Amsterdam, la directive européenne 75/117/CEE du 10 février 1975 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à l'application du principe de l'égalité des rémunérations entre les travailleurs masculins et les travailleurs féminins, la recommandation 92/241/CEE du Conseil du 31 mars 1992 concernant la garde des enfants, la communication de la Commission du 17 février 1999 « Femmes et sciences », la directive 2002/73/CE sur l'égalité de genre en ce qui concerne l'accès à l'emploi, à la formation et à la promotion professionnelles et les conditions de travail, le rapport 2005 de la Commission au Conseil, au Parlement européen, au ...[+++]


B. artikel 119 van het Verdrag van Rome, artikel 2.2 van het Verdrag van Amsterdam, de Europese richtlijn 75/115/EEG van 10 februari 1975 betreffende het nader tot elkaar brengen van de wetgevingen der Lid-Staten inzake de toepassing van het beginsel van gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke werknemers, de richtlijn 92/241/EEG van de Raad van 31 maart 1992 betreffende de kinderopvang, de mededeling van de Commissie van 17 februari 1999 « Vrouwen en wetenschappen », de richtlijn 2002/73/EG over het beginsel van gelijke behandeling van mannen en v ...[+++]

B. Considérant l'article 119 du Traité de Rome, l'article 2.2 du Traité d'Amsterdam, la directive européenne 75/117/CEE du 10 février 1975 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à l'application du principe de l'égalité des rémunérations entre les travailleurs masculins et les travailleurs féminins, la recommandation 92/241/CEE du Conseil du 31 mars 1992 concernant la garde des enfants, la communication de la Commission du 17 février 1999 « Femmes et sciences », la directive 2002/73/CE sur l'égalité de genre en ce qui concerne l'accès à l'emploi, à la formation et à la promotion professionnelles et les conditions de travail, le rapport 2005 de la Commission au Conseil, au Parlement européen, au ...[+++]


De staatssecretaris geeft aan dat het wetsontwerp ertoe strekt in de wet van 1 april 1971 houdende oprichting van een Regie der Gebouwen een wettelijke basis te creëren voor de oprichting van een Strategisch Comité waarbinnen een permanent en structureel overleg zal worden gepleegd tussen de Regie en de federale overheidsdiensten.

Le secrétaire d'État indique que le projet de loi à l'examen vise à prévoir, dans la loi du 1 avril 1971 portant création d'une Régie des Bátiments, une base légale en vue de la création d'un Comité stratégique au sein duquel une concertation permanente et structurelle sera organisée entre la Régie et les services publics fédéraux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De staatssecretaris geeft aan dat het wetsontwerp ertoe strekt in de wet van 1 april 1971 houdende oprichting van een Regie der Gebouwen een wettelijke basis te creëren voor de oprichting van een Strategisch Comité waarbinnen een permanent en structureel overleg zal worden gepleegd tussen de Regie en de federale overheidsdiensten.

Le secrétaire d'État indique que le projet de loi à l'examen vise à prévoir, dans la loi du 1 avril 1971 portant création d'une Régie des Bátiments, une base légale en vue de la création d'un Comité stratégique au sein duquel une concertation permanente et structurelle sera organisée entre la Régie et les services publics fédéraux.


1. De Commissie wordt bijgestaan door het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid dat is ingesteld bij artikel 58 van Verordening (EG) nr. 178/2002, of, wanneer het gaat om aangelegenheden die hoofdzakelijk verband houden met de gezondheid van planten, door het Permanent Plantenziektenkundig Comité dat is ingesteld bij Besluit 76/894/EEG van de Raad .

1. La Commission est assistée par le Comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale institué par l'article 58 du règlement (CE) n° 178/2002 ou, lorsqu'il s'agit de questions concernant principalement la santé des végétaux, par le Comité phytosanitaire permanent institué par la décision 76/894/CEE du Conseil .


in artikel 19, tweede alinea, wordt "Permanent Comité voor levensmiddelen ingesteld bij Besluit 69/414/EEG van de Raad" vervangen door "Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid ingesteld bij Verordening (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement en de Raad";

à l'article 19, deuxième alinéa, les termes "comité permanent des denrées alimentaires institué par la décision 69/414/CEE du Conseil " sont remplacés par les termes "comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale institué par le règlement (CE) n° 178/2002 ";


1. De Commissie wordt bijgestaan door het Permanent Veterinair Comité dat is ingesteld bij Besluit 68/361/EEG van de Raad en door het uit deskundigen die overheidsinstanties en consumentengroeperingen vertegenwoordigen samengestelde Permanent Comité voor levensmiddelen dat is ingesteld bij Besluit 69/414/EEG van de Raad.

1. La Commission est assistée par le comitétérinaire permanent institué par la décision 68/361/CEE du Conseil et par le comité permanent des denrées alimentaires, composé d'experts représentant les autorités publiques et les groupes de consommateurs, institué par la décision 69/414/CEE du Parlement européen et du Conseil.


1. De Commissie wordt bijgestaan door het Permanent Veterinair Comité dat is ingesteld bij Besluit 68/361/EEG van de Raad en door het Permanent Comité voor levensmiddelen dat is ingesteld bij Besluit 69/414/EEG van de Raad.

1. La Commission est assistée par le comitétérinaire permanent institué par la décision 68/361/CEE du Conseil et par le comité permanent des denrées alimentaires institué par la décision 69/414/CEE du Parlement européen et du Conseil.


"Artikel 7 De Commissie wordt bijgestaan door een raadgevend comité (het permanent comité voor de bosbouw, opgericht bij besluit 89/367/EEG (1)), volgens de procedure van artikel 3 van besluit 1999/468/EG, met inachtneming van de artikelen 7 en 8 daarvan.

La Commission est assistée par un comité consultatif (comité forestier permanent créé par la décision 89/367/CEE ) conformément à la procédure prévue à l'article 3 de la décision 1999/468/CE, en tenant compte des articles 7 et 8 de celle-ci”.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Permanent Comité der Artsen in de EEG' ->

Date index: 2024-01-26
w