I. overwegende dat de Europese Unie het WTO-besluit reeds heeft omgezet in intern recht en dat uitstel van aanvaarding van het protocol tot na 1 december 2007 bijgevolg geen juridisch vacuüm zal creëren maar de Unie juist de tijd zal verschaffen om zich een oordeel te vormen over de werking van het voorgestelde mechanisme en op grond daarvan te besluiten of het permanent moet worden ingesteld,
I. considérant que l'Union européenne a déjà transposé en droit interne la décision OMC et que, par voie de conséquence, reporter l'acceptation du protocole après le 1 décembre 2007 ne créerait pas de vide juridique, mais pourrait donner le temps de s'assurer de l'efficacité du dispositif proposé, afin de décider s'il y a lieu de le rendre permanent,