Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Persoon in staat van verlengde minderjarigheid
Staat van verlengde minderjarigheid

Vertaling van "Persoon in staat van verlengde minderjarigheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
persoon in staat van verlengde minderjarigheid

mineur prolongé


staat van verlengde minderjarigheid

statut de minorité prolongée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elke persoon in staat van verlengde minderjarigheid of elke onbekwaamverklaarde als bedoeld in artikel 88bis die het slachtoffer of getuige is van de feiten bedoeld in de artikelen 347bis, 372 tot 377, 379, 380, 380bis, 380ter, 383, 383bis, 385, 386, 387, 398 tot 405ter, 409, 410, 422bis, 422ter, 423, 425, 426 en 428 van het Strafwetboek, heeft het recht zich tijdens elk verhoor vanwege de rechterlijke instanties te laten begeleiden door een meerderjarig persoon van zijn keuze.

Tout mineur prolongé ou incapable, visé à l'article 88bis, victime ou témoin des faits visés aux articles 347bis, 372 à 377, 379, 380, 380bis, 380ter, 383, 383bis, 385, 386, 387, 398 à 405ter, 409, 410, 422bis, 422ter, 423, 425, 426 et 428 du Code pénal a le droit de se faire accompagner par la personne majeure de son choix lors de toute audition effectuée par l'autorité judiciaire.


Artikel 348-3 van het Burgerlijk Wetboek bepaalde, vóór de wijziging ervan bij artikel 16 van de wet van 17 maart 2013 « tot hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke waardigheid » : « Wanneer de afstamming van een kind, van een persoon in staat van verlengde minderjarigheid of van een onbekwaamverklaarde ten aanzien van zijn moeder en van zijn vader vaststaat, moeten beiden in de adoptie toestemmen.

L'article 348-3 du Code civil disposait avant sa modification par l'article 16 de la loi du 17 mars 2013 « réformant les régimes d'incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine » : « Lorsque la filiation d'un enfant, d'un mineur prolongé ou d'un interdit est établie à l'égard de sa mère et de son père, ceux-ci doivent tous deux consentir à l'adoption.


Wanneer de afstamming van een kind, van een persoon in staat van verlengde minderjarigheid of van een onbekwaamverklaarde slechts ten aanzien van een van zijn ouders vaststaat, dient enkel deze in de adoptie toe te stemmen ».

Lorsque la filiation d'un enfant, d'un mineur prolongé ou d'un interdit n'est établie qu'à l'égard d'un de ses auteurs, seul celui-ci doit consentir à l'adoption ».


Krachtens artikel 348-3 van het Burgerlijk Wetboek is de toestemming van de ouders bij de adoptie van een kind, van een persoon in staat van verlengde minderjarigheid of van een onbekwaamverklaarde alleen vereist wanneer de afstamming van dat kind, ten aanzien van zijn moeder of van zijn vader vaststaat.

En vertu de l'article 348-3 du Code civil, le consentement des parents à l'adoption d'un enfant, d'un mineur prolongé ou d'un interdit n'est requis que si leur paternité ou leur maternité est établie à leur égard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1º in § 2, eerste lid, worden de woorden « , van een persoon in staat van verlengde minderjarigheid, of van een onbekwaamverklaarde » opgeheven;

1º dans le § 2, alinéa 1 , les mots « , d'un mineur prolongé ou d'un interdit » sont abrogés;


2º in het eerste en het tweede lid worden de woorden « , van een persoon in staat van verlengde minderjarigheid of van een onbekwaamverklaarde » telkens opgeheven.

2º dans les alinéas 1 et 2, les mots « , d'un mineur prolongé ou d'un interdit » sont chaque fois abrogés.


Hetzelfde geldt wanneer de overledene voogd of adoptieve ouder was van een minderjarige, van een persoon in staat van verlengde minderjarigheid of van een onbekwaamverklaarde.

Il en va de même lorsque le défunt était le tuteur ou le parent adoptif d'un mineur, d'un mineur prolongé ou d'un interdit.


Volgens de algemene onderrichtingen betreffende het houden van het Rijksregister worden deze informatiegegevens opgenomen onder twee verschillende informatietypes (IT), namelijk IT 111 " Statuut van de persoon die vertegenwoordigd of bijgestaan wordt" (akten en beslissingen betreffende de rechtsbekwaamheid van de meerderjarige alsook betreffende de rechtsonbekwaamheid van de minderjarige) en IT 113 " Vermelding van de persoon die een minderjarige, een onbekwaamverklaarde, een geplaatste persoon, een geïnterneerde of een persoon in staat van verlengde minderjarigheid vertegenwoordigt of bijstaat" .

Selon les instructions générales pour la tenue du Registre national, ces informations sont enregistrées sous deux types d'informations (TI) distincts, à savoir le TI 111 « Statut de la personne représentée ou assistée » (actes et décisions relatifs à la capacité juridique du majeur ainsi qu'à l'incapacité du mineur) et le TI 113 « Mention de la personne qui représente ou assiste un mineur, un interdit, un colloqué, un interné ou une personne placée sous statut de minorité prolongée ».


1° in § 2, eerste lid, worden de woorden « , van een persoon in staat van verlengde minderjarigheid, of van een onbekwaamverklaarde » opgeheven;

1° dans le § 2, alinéa 1, les mots « , d'un mineur prolongé ou d'un interdit » sont abrogés;


2° in het eerste en het tweede lid worden de woorden « , van een persoon in staat van verlengde minderjarigheid of van een onbekwaamverklaarde » telkens opgeheven.

2° dans les alinéas 1 et 2, les mots « , d'un mineur prolongé ou d'un interdit » sont chaque fois abrogés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Persoon in staat van verlengde minderjarigheid' ->

Date index: 2021-02-23
w