Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaats van het storten in de oceaan
Storten in de oceaan

Traduction de «Plaats van het storten in de oceaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plaats van het storten in de oceaan

site d'immersion dans l'océan


dumping/storting in zee | storten in de oceaan

rejet en mer


moratorium op het storten van radio-actief afval in zee en oceaan

moratoire sur le rejet des déchets nucléaires dans les mers et océans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De kmo's en micro-ondernemingen ingeschreven bij de Kruispuntbank van Ondernemingen, waarvan de inschrijving maximaal 48 maand oud is, mogen respectievelijk 10 % en 20 % van de bedrijfsvoorheffing die zij afschrijven op de vergoedingen van de werknemers bijhouden in plaats van deze aan de Staat door te storten.

Les PME et les micro entreprises inscrites à la Banque-Carrefour des Entreprises depuis maximum 48 mois peuvent respectivement garder 10 % et 20 % du précompte professionnel qu'ils prélèvent sur les rémunérations de leurs travailleurs au lieu de les reverser à l'État.


Daarom stelt Touring voor dat veroordeelde overtreders een bijdrage storten in dat Fonds in plaats van het Fonds voor slachtoffers van opzettelijke gewelddaden, dat trouwens grote overschotten kent, zo leer ik uit het antwoord van minister van Justitie Koen Geens op mijn parlementaire vraag hierover.

C'est la raison pour laquelle Touring propose que les contrevenants condamnés versent une contribution à ce Fonds plutôt qu'au Fonds d'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence, lequel présente du reste d'importants excédents, ainsi qu'il ressort de la réponse du ministre de la Justice Koen Geens à ma question parlementaire sur ce sujet.


2. Bent u het voorstel van Touring genegen om veroordeelde overtreders een bijdrage te laten storten in het Motorwaarborgfonds in plaats van het Fonds voor slachtoffers van opzettelijke gewelddaden?

2. Etes-vous favorable à la proposition de Touring consistant à imposer aux contrevenants condamnés le versement d'une contribution au Fonds de garantie plutôt qu'au Fonds des victimes d'actes intentionnels de violence?


Hoe moet de NAVO gesitueerd worden, ten opzichte van de uiteenlopende standpunten en wereldvisies van een aantal landen die zich aan tegenovergestelde kanten van de Atlantische Oceaan bevinden, visies die blijken uit de Europese Veiligheidsstrategie die in 2003 is aangenomen, tegenover de verklaring van Daniel Fried, Amerikaanse adjunct-secretaris voor Europese en Euraziatische Aangelegenheden, die op 19 januari jongstleden verklaard heeft dat de NAVO de plaats is waar d ...[+++]

Comment situer l'OTAN face au différentiel de vision et d'interprétation du monde entre certains pays composant les deux rives de l'Atlantique et perceptible dans la Stratégie européenne de sécurité adoptée en 2003, face à la déclaration de Daniel Fried, Secrétaire adjoint américain aux affaires européennes et eurasiatiques, qui, le 19 janvier dernier, affirmait que « l'OTAN est l'endroit où la puissance transatlantique — et j'entends puissance dans son sens le plus large, incluant les pouvoirs qu'il soit politique, économique et mora ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de eerste plaats interpreteren de twee betrokken partijen aan beide zijden van de Atlantische Oceaan de crisis van 2003 op dezelfde manier : die crisis was even gevaarlijk als de crisissen die ze in de Koude Oorlog doorstaan hadden, onder meer de Suezcrisis, die in feite de transatlantische verstandhouding zwaar op de proef stelde.

En premier lieu, les acteurs de cette relation, de part et d'autre de l'Océan, font la même lecture de la crise de 2003: ce fut une crise dangereuse, autant que le furent celles qu'a connues l'Alliance pendant la guerre froide, notamment la crise de Suez.


De regering stelde via een amendement ook voor dat de firma's waarvan alle geneesmiddelen « onder overeenkomst » liggen een bedrag aan het RIZIV zouden storten in plaats van de prijs van hun geneesmiddel onder overeenkomst te doen dalen.

Le gouvernement a également proposé par voie d'amendement que les firmes dont tous les médicaments sont « sous contrat » puissent verser un montant à l'INAMI plutôt que de baisser le prix de leurs médicaments sous contrat.


Praktisch gezien ontving een bankier van de handelaar een geldsom op een bepaalde plaats en gaf hij in ruil aan de handelaar de wissel, daarbij een elders gevestigde medewerker van de bankier de opdracht gevend de overeengekomen som in lokale valuta te storten tegen ontvangst van de wissel.

Pratiquement, c'était un banquier qui recevait du commerçant la somme d'argent à un endroit déterminé et qui donnait en échange au commerçant la traite mandant un correspondant du banquier établi dans un autre lieu à verser contre remise de la traite la somme convenue dans la monnaie locale.


iv) De Bank mag in de plaats van de onmiddellijke storting van de gehele of gedeeltelijke inschrijving van een Lid-Staat op de aandelen van het te storten maatschappelijk kapitaal, onverhandelbare renteloze orderbriefjes of gelijkaardige effecten, in de vorm vermeld in artikel V, sectie 4, van de Overeenkomst tot oprichting van de Bank, aanvaarden.

iv) La Banque pourra recevoir des billets à ordre ou des titres similaires qui ne sont ni négociables ni ne portent intérêt de la manière visée à la section 4 de l'article V de l'Accord constitutif de la Banque, en remplacement du paiement immédiat du total ou d'une partie de la souscription par un pays membre des actions du capital versé.


In plaats van de pensioenen op een bankrekening te storten overeenkomstig de EU-bepalingen inzake grensoverschrijdende betalingen (zoals de pensioengerechtigden vragen), ontvangen de pensioengerechtigden een per post verstuurde cheque.

Plutôt que d’effectuer un virement bancaire conforme aux dispositions de l’UE sur les paiements transfrontaliers comme le demandent les bénéficiaires, la Belgique paie ces pensions par chèque bancaire transmis par courrier postal.


In juli zullen onderhandelingen op ministerieel niveau plaatsvinden om nieuwe regels op dit gebied vast te leggen in het kader van het OSPAR Het OSPAR-Verdrag werd in 1992 vastgesteld ter vervanging van het Verdrag van Oslo ter voorkoming van verontreiniging van de zee ten gevolge van het storten uit schepen en luchtvaartuigen en het Verdrag van Parijs ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land.-Verdrag inzake de ...[+++]

Des négociations ministérielles auront lieu en juillet pour finaliser les nouvelles règles dans ce domaine dans le cadre de la convention OSPAR pour la protection de l'environnement marin du nord-est de l'Atlantique La Convention OSPAR, qui remonte à 1992, a mis à jour et remplacé la Convention d'Oslo pour la prévention de la pollution des eaux marines par les opérations d'immersion effectuées par les navires et aéronefs, et par la Convention de Paris sur la prévention de la pollution marine par des sources telluriques., qui couvre également la mer du Nord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Plaats van het storten in de oceaan' ->

Date index: 2023-08-03
w