Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebruikers van sociale diensten verdedigen
Over de hoofdzaak pleiten
Pleiten
Pleiten in een echtscheidingsprocedure
Pleiten ter openbare terechtzitting
Pleiten ter openbare zitting
Pleiten voor borstvoeding
Pleiten voor gebruikers van sociale diensten
Pleiten voor gezondheid
Ten gronde pleiten

Vertaling van "Pleiten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
pleiten ter openbare terechtzitting | pleiten ter openbare zitting

plaider en audience publique


pleiten voor borstvoeding

plaider en faveur de l'allaitement maternel




pleiten voor gezondheid

sensibiliser aux questions de santé


pleiten in een echtscheidingsprocedure

plaider en divorce


over de hoofdzaak pleiten | ten gronde pleiten

plaider au fond


gebruikers van sociale diensten verdedigen | pleiten voor gebruikers van sociale diensten

défendre les usagers de services sociaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom pleiten wij voor een universele toepassing en strikte naleving van het Non-proliferatieverdrag.

Nous plaidons donc pour l’application universelle et le strict respect du Traité de non-prolifération (TNP).


Ik zal verder blijven pleiten voor een versterking van de federale normen betreffende de milieuperformantie van vliegtuigmotoren en hun brandstof.

Pour ma part, je continuerai de plaider, pour un renforcement des normes relatives à la performance environnementales des moteurs d’avion et de leurs carburants.


Ik zal in de Nationale Klimaatcommissie pleiten dat we dergelijk systeem van jaarlijkse voortgangsrapport effectief uitvoeren en dit op basis van een geharmoniseerde methode.

Je plaiderai au sein de la Commission nationale Climat pour que soit effectivement implémenté un tel système de rapport annuel sur l'état d'avancement, et ce sur la base d'une méthodologie harmonisée.


Op 1 oktober 2014 berichtte De Standaard : "Vlaamse en Waalse onderzoekers pleiten voor het federaal wetenschapsbeleid".

Le 1er octobre 2014, le quotidien De Standaard titrait que les chercheurs flamands et wallons prennent la défense de la politique scientifique fédérale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het dispositief van het voorstel van resolutie is tweeledig en bestaat uit een aanmaning van de Belgische regering om : - in België de ingebouwde veroudering van energiegerelateerde producten te bestrijden ; - op Europees niveau te pleiten voor de goedkeuring van een wetgevend kader ter bestrijding van de ingebouwde veroudering van energiegerelateerde producten. In 2012 gaf de geachte minister van Economie, met het oog op het bestrijden van ingebouwde veroudering, in het kader van het Europese recht en de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter beschermin ...[+++]

Le dispositif de la proposition de résolution comprend deux partie et demande au gouvernement belge : - en Belgique, de lutter contre l'obsolescence programmée des produits liés à l'énergie ; - au niveau européen, de plaider pour l'adoption d'un cadre législatif de lutte contre l'obsolescence programmée des produits liés à l'énergie ; En 2012, le ministre de l'Économie a chargé son administration de concevoir des mesures en vue de lutter contre l'obsolescence programmée, dans le cadre du droit européen et de la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes de production et de consommation ...[+++]


2. op Europees niveau te pleiten voor vernieuwde financieringsbronnen voor de samenwerking en de haalbaarheid ervan, en op die basis op de volgende top over de opvolging van de verklaring inzake de Millenniumdoelstellingen, te pleiten voor nieuwe financieringsmiddelen voor de ontwikkeling en de samenwerkingsmethoden in het raam van een volwaardig partnerschap inzake ontwikkeling, gebaseerd op billijker commerciële en financiële regels, alsook op de oplossing van het schuldprobleem, in het bijzonder het schrappen van de schuld van de MOL; zich hiertoe te inspireren op voorstellen zoals het instellen van een Tobin-Spahn-taks, van de IFF, ...[+++]

2. de plaider au niveau européen pour des sources innovantes de financement de la coopération et leur faisabilité et, sur cette base, au prochain sommet sur le suivi de la Déclaration du Millénaire, de plaider pour la recherche de nouveaux moyens de financement en faveur du développement et la révision des méthodes d'engagement de la coopération dans le cadre d'un vrai partenariat pour le développement, basé notamment sur des règles commerciales et financières plus équitables, ainsi que sur la solution du problème de la dette et en particulier l'annulation de la dette des PMA; de s'inspirer, pour ce faire, des propositions telles que l'introduction d'une ta ...[+++]


Alle advocaten die regelmatig zijn ingeschreven op het tableau, kunnen pleiten in strafzaken en in fiscale zaken voor het Hof van Cassatie; dezelfde advocaten kunnen pleiten voor het Arbitragehof en voor de Raad van State.

Tous les avocats régulièrement inscrits au tableau peuvent plaider en matière pénale et fiscale devant la Cour de cassation; ces mêmes avocats peuvent plaider devant la Cour d'arbitrage et devant le Conseil d'État.


« — ervoor pleiten dat het aantal kernwapens tot een zo laag mogelijk niveau wordt teruggebracht met als uiteindelijk doel een algehele en controleerbare ontwapening; ervoor ijveren dat het CTBT universeel wordt geratificeerd en bij voorrang door de 44 Staten die nodig zijn voor de inwerkingtreding ervan; er ondertussen voor pleiten dat het CTBT wordt toegepast voor het instandhouden van het bestaande moratorium op kernproeven; de onderhandelingen over en de snelle goedkeuring van een verdrag op het verbod van de productie van splijtstoffen aanmoedigen en ondertussen ijveren voor de beveiliging van de splijtstofvoorraden; »

« — plaider en faveur de la réduction au niveau le plus bas possible des armes nucléaires, menant à l'objectif ultime d'un désarmement nucléaire général et vérifiable; œuvrer à la ratification universelle du TICE, et en priorité, des 44 États nécessaires à son entrée en vigueur; plaider en attendant la mise en œuvre du TICE pour le maintien du moratoire actuel sur les essais nucléaires; encourager la négociation et l'adoption rapide d'un traité sur l'interdiction de la production de matières fissiles et, entre temps, œuvrer à la sécurisation des stocks de matière fissile; »


Daarom zou ik in het kader van dit ontwerp zeker pleiten om hic et nunc niets te wijzigen aan een door de rechtspraak geconcretiseerde situatie zoals voorzien in artikel 68, lid 2, maar veeleer pleiten om :

C'est pourquoi je voudrais me prononcer, dans le cadre de la loi en projet, pour que l'on renonce hic et nunc à modifier quoi que ce soit à une situation (visée à l'article 68, deuxième alinéa) qui a été consacrée par la jurisprudence et, surtout :


Tenslotte wensen we `er bij de betrokken partijen voor te pleiten dat zij, naast de erkenning van de Palestijnse Staat, ook de andere kwesties oplossen, zoals het statuut van Jeruzalem en de terugkeer van de vluchtelingen en te pleiten voor de oprichting van een Palestijnse Staat op basis van de grenzen van 1967, met aanpassingen die gebaseerd zijn op de wederzijdse ruil van grondgebied om veilige en door beide Staten erkende grenzen vast te stellen'.

Enfin, nous plaidons « auprès des parties concernées pour que, outre la reconnaissance de l'État palestinien, les questions en suspens, comme le statut de Jérusalem et le retour des réfugiés, soient résolues dans un second temps par la négociation » et « pour la création d'un État palestinien qui doit se faire sur la base des frontières de 1967, moyennant des corrections fondées sur des échanges de territoires mutuels afin d'établir des frontières sécurisées et reconnues par les deux États ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Pleiten' ->

Date index: 2024-07-02
w