Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtelijke plicht tot onpartijdigheid
Beroepsgeheim
Echtelijke plicht
Geheimhouding in acht nemen
Geheimhouding van het vooronderzoek
Gerechtelijk vooronderzoek
Huwelijksverplichting
Inmenging
Meest volstrekte geheimhouding
Plicht tot geheimhouding
Plicht tot inmenging
Recht op inmenging
Statistische geheimhouding
Vertrouwelijkheid in acht nemen
Wederzijdse plicht van echtgenoten

Vertaling van "Plicht tot geheimhouding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


beroepsgeheim | plicht tot geheimhouding

secret professionnel


echtelijke plicht | huwelijksverplichting | wederzijdse plicht van echtgenoten

devoir conjugal






ambtelijke plicht tot onpartijdigheid

devoir d'impartialité


inmenging [ plicht tot inmenging | recht op inmenging ]

ingérence [ devoir d'ingérence | droit d'ingérence ]


geheimhouding in acht nemen | vertrouwelijkheid in acht nemen

respecter la confidentialité


gerechtelijk vooronderzoek [ geheimhouding van het vooronderzoek ]

instruction judiciaire [ secret de l'instruction ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het beheerscontract of, in voorkomend geval, de voorlopige regels, worden bekendgemaakt in de bijlagen bij het koninklijk besluit, met uitzondering van de bepalingen waarvoor door of krachtens de wet een plicht tot geheimhouding werd ingesteld of waarvan de bekendmaking strijdig zou zijn met de openbare orde.

Le contrat de gestion ou, le cas échéant, les règles provisoires, sont publiés en annexes de l'arrêté royal, à l'exception des dispositions pour lesquelles une obligation de secret est instaurée par ou en vertu de la loi ou dont la publication serait contraire à l'ordre public.


Art. 9. De in artikel 6 bedoelde ambtenaren zijn gebonden door de plicht tot geheimhouding voor wat betreft de verkregen informatie bij de uitoefening van hun opdrachten inzake opsporing en vaststelling van de inbreuken bedoeld in artikel 10.

Art. 9. Les fonctionnaires visés à l'article 6 sont tenus de garder le secret sur les informations obtenues lors de l'exercice de leur mission de recherche et de constatation des infractions mentionnées à l'article 10.


Zij kan bij elke bestuurlijke overheid inlichtingen opvragen over de professionele, financiële, sociale en fiscale situatie van de verzoeker of over enige aan de verzoeker verschuldigde hulp, zonder dat die overheid de plicht tot geheimhouding kan tegenwerpen.

Elle peut requérir de toute autorité administrative des renseignements sur sa situation professionnelle, financière, sociale et fiscale ou sur les aides généralement quelconques proméritées par le requérant, sans que puisse lui être opposée son obligation de garder le secret.


Zij stellen zich op het standpunt dat de beslissing van de commissie om met gesloten deuren zitting te houden, ipso facto de plicht tot geheimhouding meebrengt.

Ils considèrent que la décision de se réunir à huis clos entraîne ipso facto l'obligation de secret.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bepalingen van het beheerscontract of, in voorkomend geval, van de voorlopige regels, worden bekendgemaakt in de bijlagen bij het koninklijk besluit, met uitzondering van de bepalingen of regels waarvoor door of krachtens de wet een plicht tot geheimhouding werd ingesteld of waarvan de bekendmaking strijdig zou zijn met de openbare orde.

Les dispositions du contrat de gestion ou, le cas échéant, des règles provisoires, sont publiées en annexes de l'arrêté royal, à l'exception de celles visées par une obligation de secret instaurée par ou en vertu de la loi ou dont la publication serait contraire à l'ordre public.


De algemene plicht tot geheimhouding geldt immers voor eenieder die beroepshalve aan het vooronderzoek meewerkt, zowel magistraten, de griffiers, politiemensen als personen belast met materiele of administratieve taken daar waar de bepalingen in de wet op het politieambt enkel van toepassing zijn op ambtenaren van bestuurlijke of gerechtelijke politie zoals door deze wet opgesomd.

En effet, le devoir général de secret s'applique à toute personne collaborant à titre professionnel à l'enquête préliminaire, tant les magistrats, les greffiers et les agents de police que les personnes chargées de tâches matérielles ou administratives, tandis que les dispositions de la loi sur la fonction de police sont uniquement d'application aux fonctionnaires de police administrative ou judiciaire, tels qu'énumérés par ladite loi.


Op de overheid en met name de medewerkers van justitie en politie, rust de plicht van geheimhouding van de inhoud van het strafdossier, behoudens het publiek of maatschappelijk belang dat de mededeling van bepaalde informatie aan de pers kan rechtvaardigen.

Les autorités et en particulier les collaborateurs de la justice et de la police sont liés par le devoir de garder secret le contenu du dossier pénal, sous réserve de l'intérêt public ou social qui peut justifier la communication de certaines informations à la presse.


De bepalingen van het beheerscontract worden bekendgemaakt in de bijlagen bij het koninklijk besluit, met uitzondering van de bepalingen waarvoor door of krachtens de wet een plicht tot geheimhouding werd ingesteld of waarvan de bekendmaking strijdig zou zijn met de openbare orde" .

Les dispositions du contrat de gestion sont publiées en annexes de l'arrêté royal, à l'exception de celles visées par une obligation de secret instaurée par ou en vertu de la loi ou dont la publication serait contraire à l'ordre public" .


- Als de betrokken dienst akkoord is, wordt de werkpostfiche (ingevuld door de betrokken dienst) samen met het contract en het document betreffende de geheimhoudings-plicht naar de student en de onderwijsinstelling gestuurd. c) Stages vinden hoofdzakelijk plaats bij de volgende entiteiten: - de gedeconcentreerde gerechtelijke directie (federale gerechtelijke politie - FGP); - directie van de technische en wetenschappelijke politie (DJT); - cavalerie (CAV); - de coördinatie en steundirecties (DCA). d) Deze taken kunnen zodanig sterk verschillen van dienst tot dienst dat het praktisch onmogelijk is om een globaal antwoord te formuleren ...[+++]

- En cas d'accord de ce service, la fiche de poste de travail (complétée par le service concerné), le contrat et le document relatif au secret professionnel sont envoyés à l'étudiant et à l'institution de formation. c) Les stages se déroulent majoritairement au sein: - des directions judiciaires déconcentrées (police judiciaire fédérale - PJF); - de la direction de la police technique et scientifique (DJT); - de la cavalerie (CAV); - des directions de coordination et d'appui (DCA). d) Ces tâches peuvent fortement varier d'un servic ...[+++]


De personeelsleden van de administratieve overheden of van de administratieve diensten bedoeld in artikel 3 die uit hoofde van hun staat of beroep kennis dragen van geheimen die hun zijn toevertrouwd, worden van hun plicht tot geheimhouding ontheven in het raam van het door de ombudsmannen ingestelde onderzoek.

Les membres du personnel des autorités administratives ou des services administratifs visés à l'article 3, qui du chef de leur état ou de leur profession ont connaissance d'informations qui leur ont été confiées, sont relevés de leur obligation de garder le secret dans le cadre de l'enquête menée par le médiateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Plicht tot geheimhouding' ->

Date index: 2022-12-04
w