Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biologische rustperiode
Kindersterfte
Moederschapsuitkering
Postnatale gymnastiek
Postnatale rustperiode
Postnatale sterfte
Postnatale uitkering
Prenatale uitkering
Rustperiode
Rusttijd
Sluiting van het visseizoen
Sterfte bij de geboorte
Uitkering bij geboorte
Vegetatieve rustperiode
Visseizoen
Zuigelingensterfte

Traduction de «Postnatale rustperiode » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






visseizoen [ biologische rustperiode | sluiting van het visseizoen ]

riode de pêche [ fermeture de la pêche | repos biologique ]








management van depressieve gevoelens bij aanvang postnatale periode

gestion de la dépression avec début lors du postpartum


kindersterfte [ postnatale sterfte | sterfte bij de geboorte | zuigelingensterfte ]

mortalité infantile [ mortalité foetale | mortalité fœtale | mortalité natale | mortalité néonatale | mortalité postnatale ]


moederschapsuitkering [ postnatale uitkering | prenatale uitkering | uitkering bij geboorte ]

allocation de maternité [ allocation de naissance | allocation postnatale | allocation prénatale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer het pasgeboren kind na de eerste zeven dagen te rekenen vanaf zijn geboorte in de verplegingsinrichting moet opgenomen blijven, kan op verzoek van de vrouwelijke ambtenaar de postnatale rustperiode verlengd worden met een duur gelijk aan de periode dat haar kind na die eerste zeven dagen in de verplegingsinrichting opgenomen blijft.

Dans le cas où, après les sept premiers jours à compter de sa naissance, le nouveau-né doit rester dans l'établissement hospitalier, le congé de repos postnatal peut, à la demande de l'agent féminin, être prolongé d'une durée égale à la période pendant laquelle son enfant est resté hospitalisé après les sept premiers jours.


1° bij het einde van de postnatale rustperiode, een getuigschrift van de verplegingsinrichting waaruit blijkt dat het pasgeboren kind in de verplegingsinrichting is opgenomen na de eerste zeven dagen vanaf zijn geboorte en met vermelding van de duur van de opname;

1° à la fin de la période de repos postnatal, une attestation de l'établissement hospitalier certifiant que le nouveau-né est resté hospitalisé après les sept premiers jours à dater de sa naissance et mentionnant la durée de l'hospitalisation;


Wanneer het pasgeboren kind na de eerste zeven kalenderdagen te rekenen vanaf zijn geboorte in de verplegingsinrichting moet opgenomen blijven, kan op verzoek van de vrouwelijke ambtenaar de postnatale rustperiode verlengd worden met een duur gelijk aan de periode dat haar kind na die eerste zeven kalenderdagen in de verplegingsinrichting opgenomen blijft.

Dans le cas où, après les sept premiers jours calendrier à compter de sa naissance, le nouveau-né doit rester dans l'établissement hospitalier, le congé de repos postnatal peut, à la demande de l'agent féminin, être prolongé d'une durée égale à la période pendant laquelle son enfant est resté hospitalisé après les sept premiers jours calendrier.


« Behalve om redenen die vreemd zijn aan de lichamelijke toestand als gevolg van de zwangerschap of van de bevalling, mag een werkgever die een zwangere werkneemster tewerkstelt, geen handeling stellen die ertoe strekt eenzijdig een einde te maken aan de dienstbetrekking vanaf het ogenblik waarop hij werd ingelicht omtrent de zwangerschap tot een maand na het einde van de postnatale rustperiode, de periode van acht weken gedurende dewelke de werkneemster in voorkomend geval haar verlofdagen van postnatale rust moet opnemen inbegrepen».

« Sauf pour des motifs étrangers à l’état physique résultant de la grossesse ou de l’accouchement, l’employeur qui occupe une travailleuse enceinte ne peut faire un acte tendant à mettre fin unilatéralement à la relation de travail à partir du moment où il a été informé de l’état de grossesse jusqu’à l’expiration d’un délai d’un mois prenant cours à la fin du congé postnatal, en ce inclus la période de huit semaines durant laquelle la travailleuse doit prendre, le cas échéant, ses jours de congé de repos postnatal».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Wanneer de werkneemster de arbeidsonderbreking na de negende week met ten minste twee weken kan verlengen, kunnen de laatste twee weken van de postnatale rustperiode op haar verzoek worden omgezet in verlofdagen van postnatale rust.

« Lorsque la travailleuse peut prolonger l’interruption de travail après la neuvième semaine d’au moins deux semaines, les deux dernières semaines de la période de repos postnatal peuvent être converties à sa demande en jours de congé de repos postnatal.


­ Het eerste beoogt verlenging van de postnatale rustperiode bij een meervoudige geboorte.

­ la première vise à prolonger la durée du repos postnatal en cas de naissance multiple.


De facultatieve postnatale rustperiode wordt ook met 2 weken verlengd.

La période de repos postnatale facultative est également prolongée de 2 semaines.


« Art. 40 bis. — De werkgever die een werkneemster tewerkstelt die een in vitrofertilisatie aanvat, mag geen handeling stellen die ertoe strekt eenzijdig een einde te maken aan de dienstbetrekking vanaf het ogenblik waarop hij werd ingelicht omtrent de start van het in vitrofertilisatieproces tot een maand na het einde van de postnatale rustperiode, behalve om redenen die vreemd zijn aan de lichamelijke toestand die het gevolg is van de in vitrofertilisatie, van de zwangerschap of van de bevalling.

« Art. 40 bis. — L'employeur qui occupe une travailleuse qui entame un processus de fécondation in vitro, ne peut faire un acte tendant à mettre fin unilatéralement à la relation de travail à partir du moment où il a été informé du début du processus de fécondation in vitro jusqu'à l'expiration d'un délai d'un mois prenant cours à la fin du congé postnatal, sauf pour des motifs étrangers à l'état physique résultant de la fécondation in vitro, de la grossesse ou de l'accouchement.


De omzetting van de laatste twee weken van de postnatale rustperiode in verlofdagen van postnatale rust, zoals vermeld in artikel 39, derde lid van de arbeidswet van 16 maart 1971 moet gebeuren in twee periodes van zeven aaneensluitende kalenderdagen. Die twee verlofweken van postnatale rust kunnen al dan niet aaneensluiten.

La conversion des deux dernières semaines de la période de repos postnatal en jours de congé de repos postnatal, telle que visée à l'article 39, alinéa trois, de la loi sur le travail du 16 mars 1971 doit se faire en deux périodes de sept jours calendaires consécutifs.


Overeenkomstig artikel 39, 3e lid, van de wet betreffende het werk van 16 maart 1971, moeten de verlofdagen van postnatale rust binnen acht weken vanaf het einde van de ononderbroken postnatale rustperiode genomen worden.

Conformément à l'article 39, alinéa 3, de la loi sur le travail du 16 mars 1971, les jours de congé de repos postnatal doivent être pris dans les huit semaines à compter de la fin de la période ininterrompue de repos postnatal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Postnatale rustperiode' ->

Date index: 2022-03-26
w