Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overige gespecificeerde preventieve chirurgie
Preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren
Preventieve chirurgie
Preventieve geneeskunde
Preventieve hechtenis
Preventieve maatregelen identificeren
Preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren
Preventieve maatregelen voorstellen
Preventieve simulaties maken
Preventieve simulaties uitvoeren
Schorsing van de preventieve hechtenis
Schorsing van de voorlopige hechtenis
Voorarrest
Voorlopige hechtenis
Voorlopige vrijheidsberoving

Traduction de «Preventieve hechtenis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
preventieve hechtenis | voorarrest | voorlopige hechtenis | voorlopige vrijheidsberoving

détention avant jugement | détention préventive | détention provisoire


preventieve hechtenis | voorlopige hechtenis

arrestation préventive


schorsing van de preventieve hechtenis | schorsing van de voorlopige hechtenis

suspension de la détention provisoire


preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren

mettre en place des mesures de prévention des maladies des poissons


preventieve maatregelen identificeren | preventieve maatregelen voorstellen

définir des mesures de prévention | définir des mesures préventives


preventieve simulaties maken | preventieve simulaties uitvoeren

effectuer des simulations préventives


overige gespecificeerde preventieve chirurgie

Autres opérations prophylactiques


preventieve chirurgie voor risicofactoren verband houdend met maligne neoplasmata

Opération prophylactique pour facteur de risque de tumeurs malignes




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor het grootste deel van 2014 kon het nationale directoraat voor corruptiebestrijding weinig succes boeken met verzoeken aan het parlement om de onschendbaarheid van afgevaardigden op te heffen, ten einde een onderzoek te kunnen openen en maatregelen van preventieve hechtenis te treffen.

Pendant l'essentiel de l'année 2014, la DNA n'est pas parvenue à persuader le Parlement d'accéder à ses demandes de levée de l'immunité parlementaire, afin de permettre l'ouverture d'une enquête et l'application de mesures de détention préventive.


Voor het grootste deel van 2014 kon het nationale directoraat voor corruptiebestrijding weinig succes boeken met verzoeken aan het parlement om de onschendbaarheid van afgevaardigden op te heffen, ten einde een onderzoek te kunnen openen en maatregelen van preventieve hechtenis te treffen.

Pendant l'essentiel de l'année 2014, la DNA n'est pas parvenue à persuader le Parlement d'accéder à ses demandes de levée de l'immunité parlementaire, afin de permettre l'ouverture d'une enquête et l'application de mesures de détention préventive.


62. De vrijstelling voor het stellen van een prejudiciële vraag aan het Arbitragehof geldt, krachtens de ontwerptekst, enkel voor de procedures ter beoordeling van de handhaving van de voorlopige hechtenis bedoeld in de wet van 20 juli 1990, terwijl ook andere stelsels van preventieve hechtenis bestaan.

62. Le texte en projet exclut du champ d'application de la dispense de poser une question préjudicielle à la Cour d'arbitrage les procédures d'appréciation du maintien d'une détention préventive autres que celles qui sont régies par la loi du 20 juillet 1990.


Ten tweede geldt de vrijstelling voor het stellen van een prejudiciële vraag aan het Arbitragehof, krachtens de ontwerptekst, enkel voor de procedures ter beoordeling van de handhaving van de voorlopige hechtenis bedoeld in de wet van 20 juli 1990, terwijl ook andere stelsels van preventieve hechtenis bestaan, geregeld door bijzondere wetten en waarvoor de bescherming geldt van artikel 5, § 1, c), van het EVRM.

Seconde remarque, le texte en projet exclut du champ d'application de la dispense de poser une question préjudicielle à la Cour d'arbitrage, les procédures d'appréciation du maintien d'une détention préventive autres que celles qui sont régies par la loi du 20 juillet 1990 alors qu'il existe des régimes particuliers de détention préventive organisés par des lois spéciales et protégés par l'article 5, § 1 , c), de la Convention européenne des droits de l'homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hetzelfde geldt voor de preventieve hechtenis die de veroordeelde in de verzoekende Staat vóór zijn veroordeling heeft ondergaan, voor zover de wet van die Staat dat vereist.

Il en est de même en ce qui concerne la détention préventive subie par le condamné dans l'État requérant avant sa condamnation pour autant que cette obligation découle de la loi de cet État.


In de nieuwe wet op de internering zijn ook belangrijke regels inzake het psychiatrisch deskundigenonderzoek voorzien die moeten toelaten om personen in preventieve hechtenis beter te beoordelen.

La nouvelle loi relative à l'internement contient également des règles importantes en matière d'expertise psychiatrique qui doivent permettre de mieux évaluer les personnes en détention préventive.


Nu de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis en de waarborgen waarin zij voorziet op het vlak van de preventieve en curatieve rechtsbescherming, onverkort van toepassing zijn, tot de inobservatiestelling enkel kan besloten worden door een rechter, die beslissing enkel kan genomen worden wanneer er redenen bestaan om aan te nemen dat de betrokkene zich bevindt in een in artikel 9 van de Interneringswet 2014 bedoelde toestand en de inobservatiestelling ten hoogste twee maanden kan duren, is de bestreden bepaling bestaa ...[+++]

Dès lors que la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive et les garanties qu'elle contient en matière de protection juridique préventive et curative s'appliquent intégralement, que la mise en observation peut uniquement être ordonnée par un juge, que cette décision peut uniquement être prise lorsqu'il y a lieu de croire que l'intéressé se trouve dans un état visé à l'article 9 de la loi de 2014 sur l'internement et que la mise en observation peut durer tout au plus deux mois, la disposition attaquée est compatible avec l'article 5.1, c) et e), de la Convention européenne des droits de l'homme (cf. CEDH, 6 novembre 2008, ...[+++]


Zo kan zij in voorkomend geval een tot vrijheidsbeneming strekkende maatregel opleggen in plaats van de niet tot vrijheidsbeneming strekkende maatregel die oorspronkelijk was opgelegd, bijvoorbeeld, als alternatief voor preventieve hechtenis of als gevolg van de voorwaardelijke opschorting van een sanctie.

Cette réponse peut comprendre, le cas échéant, l’application d’une mesure privative de liberté venant se substituer à la mesure non privative de liberté qui avait été adoptée initialement, par exemple comme alternative à la détention préventive ou à la suite d’une suspension conditionnelle de l’exécution d’une sanction.


Zo kan zij in voorkomend geval een tot vrijheidsbeneming strekkende maatregel opleggen in plaats van de niet tot vrijheidsbeneming strekkende maatregel die oorspronkelijk was opgelegd, bijvoorbeeld, als alternatief voor preventieve hechtenis of als gevolg van de voorwaardelijke opschorting van een sanctie.

Cette réponse peut comprendre, le cas échéant, l’application d’une mesure privative de liberté venant se substituer à la mesure non privative de liberté qui avait été adoptée initialement, par exemple comme alternative à la détention préventive ou à la suite d’une suspension conditionnelle de l’exécution d’une sanction.


Logischerwijze zullen die cijfers stijgen aangezien de maatregel nu ook betrekking heeft op personen die veroordeeld zijn tot een straf van acht maanden tot drie jaar, evenals, sinds 1 januari 2014, op sommige verdachten in preventieve hechtenis.

Or, logiquement, ces chiffres devraient prochainement être revus à la hausse puisque les condamnés à des peines de huit mois à trois ans sont à présent eux aussi concernés par la mesure ainsi que, depuis le 1 janvier 2014, certains prévenus placés en détention préventive.


w