Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Franco grens
Geleverd grens
Prijs af-grens 1)zonder in rekening gebrachte BTW
Prijs af-grens 2)inclusief in rekening gebrachte BTW
Prijs franco grens
Prijs franco-grens

Vertaling van "Prijs franco grens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




Franco grens | Geleverd grens

rendu à la frontière | RAF


prijs af-grens 2)inclusief in rekening gebrachte BTW

prix départ-douane y compris TVA facturée


prijs af-grens 1)zonder in rekening gebrachte BTW

prix départ-douane hors TVA facturée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De hoogte van dit recht bedraagt 43,25 % van de netto-prijs franco grens Gemeenschap, vóór inklaring.

Le taux du droit est égal à 43,25% du prix net franco frontière communautaire avant dédouanement.


Onder „prijs franco grens” wordt verstaan de prijs af fabriek, verhoogd met een forfaitair bedrag van 3 EUR per 100 kg.

Par «prix franco frontière», on entend le prix usine majoré d’un montant forfaitaire de 3 EUR/100 kg.


2. Van een gevoelige overschrijding in de zin van lid 1 is sprake wanneer de prijs franco grens de voor het betrokken product vastgestelde interventieprijs, verhoogd met 15 %, overschrijdt of, voor producten waarvoor geen interventieprijs bestaat, een van de interventieprijs afgeleide prijs overschrijdt die volgens de procedure van artikel 42 rekening houdend met de aard en de samenstelling van het betrokken product wordt vastgesteld.

2. Un dépassement sensible au sens du paragraphe 1 existe lorsque le prix franco frontière dépasse le prix d'intervention fixé pour le produit en cause, majoré de 15 %, ou, en ce qui concerne les produits pour lesquels un prix d'intervention n'existe pas, un prix dérivé du prix d'intervention, à déterminer selon la procédure prévue à l'article 42 en tenant compte de la nature et de la composition du produit en cause.


Om een betrouwbare prijs bij uitvoer uit Thailand naar de Gemeenschap vast te stellen, werd de bij uitvoer van Taiwan naar de Gemeenschap aangerekende prijs aangepast tot een prijs franco grens Thailand.

Pour établir un prix fiable pour les exportations thaïlandaises vers la Communauté, le prix pratiqué par T'ai-wan pour les exportations vers la Communauté a été ajusté au niveau départ Thaïlande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Het recht op de invoer van 3,5" microschijven die gebruikt worden om gecodeerde digitale computergegevens te registreren en op te slaan, is van toepassing op de netto prijs, franco grens Gemeenschap, vóór inklaring, en bedraagt : Land Recht (%) Taric aanvullende code Maleisië 46,4 8858 Mexico 44,0 8882 Verenigde Staten 44,0 8857 met uitzondering van de produkten die worden gefabriceerd en verkocht voor uitvoer naar de Gemeenschap door de volgende Maleisische bedrijven : - Mega High Tech, waarvoor een recht van 12,8 % geldt ; - Diskcomp, waarvoor een recht van 26,4 % geldt.

2) Le droit sur les importations de microdisques de 3,5 pouces utilisés pour l'enregistrement et le stockage de données informatiques numériques est applicable au prix net franco frontière communautaire, avant dédouanement, et s'établit comme suit : Pays Droit (%) Code Taric additionnel Malaisie 46,4 8858 Mexique 44,0 8882 Etats-Unis 44,0 8857 à l'exception des produits qui sont fabriqués et vendus à l'exportation vers la Communauté par les sociétés de Malaisie suivantes : - Mega High Tech, soumise à un droit de 12,8% - Diskcomp, soumise à un droit de 26,4%.


Overwegende dat in artikel 22, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 3759/92 onder andere is bepaald dat, indien de prijs franco grens van een bepaald produkt dat uit derde landen wordt ingevoerd lager is dan de referentieprijs en indien belangrijke hoeveelheden van het produkt worden ingevoerd, de invoer onder andere van de produkten genoemd in bijlagen I, punt A, IV, punt B, en V afhankelijk kan worden gesteld van de voorwaarde dat de prijs franco grens ten minste gelijk is aan de referentieprijs;

considérant que l'article 22 paragraphe 4 du règlement (CEE) no 3759/92 prévoit, entre autres, que, dans le cas où le prix franco frontière d'un produit déterminé, importé d'un pays tiers, est inférieur au prix de référence, et si des quantités importantes de ce produit sont importées, les importations des produits figurant, entre autres, aux annexes I section A, IV section B et V peuvent être soumises à la condition que le prix franco frontière soit au moins égal au prix de référence;


Overwegende dat in artikel 14 , lid 7 , van Verordening EEG ) nr . 804/68 van de Raad van 27 juni 1968 wordt voorgeschreven dat regels moeten worden vastgesteld voor het bepalen van de prijs franco-grens van de Gemeenschap ; dat overeenkomstig lid 4 van genoemd artikel een prijs franco-grens van de Gemeenschap moet worden vastgesteld op basis van de meest gunstige aankoopvoorwaarden in de internationale handel voor produkten van de betrokken groep , uitgezonderd de gekoppelde produkten waarvoor de heffing niet gelijk is aan die voor ...[+++]

considérant que l'article 14 paragraphe 7 du règlement (CEE) nº 804/68 du Conseil, du 27 juin 1968, prévoit l'établissement des modalités de détermination des prix franco frontière ; que, conformément au paragraphe 4 dudit article, un prix franco frontière de la Communauté est établi pour chaque produit pilote sur la base des possibilités d'achat les plus favorables dans le commerce international pour des produits du groupe concerné, exception faite des produits assimilés pour lesquels le prélèvement n'est pas égal à celui applicable à leur produit pilote;


Het bedrag van het anti-dumpingrecht is gelijk aan het verschil tussen de minimum invoerprijs van 492 ecu/ton en de nettoprijs franco grens Gemeenschap, vóór inklaring, telkens wanneer de netto prijs franco grens Gemeenschap, vóór inklaring, per ton lager ligt dan de minimum invoerprijs.

Le montant du droit antidumping correspond à la différence entre le prix minimal à l'importation de 492 écus par tonne de produit et le prix net franco frontière communautaire, avant dédouanement, chaque fois que le prix net franco frontière communautaire, avant dédouanement, par tonne de produit est inférieur au prix minimal à l'importation.


De hoogte van het recht bedraagt 20 % van de netto prijs franco grens- Gemeenschap, vóór inklaring (aanvullende Taric-code 8841) behalve voor de ingevoerde produkten van de hierna genoemde ondernemingen, waarvoor de volgende rechten gelden : - Copyer Company Limited, Tokyo 7,2 % (aanvullende Taric-code : 8838), - Mita Industrial Company, Osaka 12,6 % (aanvullende Taric-code : 8839), - Toshiba Corporation, Tokyo 10 % (aanvullende Taric-code : 8840).

Le taux du droit est de 20% du prix net franco frontière communautaire, avant dédouanement (code additionnel Taric : 8841), à l'exception des importations des produits fabriqués par les sociétés indiquées ci-dessous, à l'égard desquelles le taux du droit applicable est le suivant : - Copyer Company Limited, Tokyo 7,2 %(code additionnel Taric :8838), - Mita Industrial Company, Osaka 12,6 %(code additionnel Taric :8839), - Toshiba Corporation, Tokyo 10 % (code additionnel Taric :8840).


Het recht is vastgesteld op 34,4 % van de netto-prijs, franco grens Gemeenschap, vóór inklaring.

Le taux du droit est fixé à 34,4% du prix net franco frontière communautaire avant dédouanement.




Anderen hebben gezocht naar : franco grens     geleverd grens     prijs franco grens     prijs franco-grens     Prijs franco grens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Prijs franco grens' ->

Date index: 2023-09-12
w