(17) Zie het ministerieel besluit van 12 december 2001 houdende vaststelling van de max
imumprijzen voor de levering van elektriciteit en het ministerieel besluit van 1 juni 2004 tot vaststelling van maximumprijzen v
oor de levering van elektriciteit door de distributienetbeheerders aan de eindafnemers wiens leveringscontract werd opgezegd door hun leverancier en die niet als residentieel beschermde klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie in de zin van artikel 20, § 2, van de wet van 29 april 1999 betreffende de organi
...[+++]satie van de elektriciteitsmarkt kunnen beschouwd worden.(17) Voy. arrêté ministériel du 12 décembre 2001 p
ortant fixation des prix maximaux pour la fou
rniture d'électricité et l'arrêté ministériel du 1er juin 2004 fixant les prix maximaux pour la fourniture d'électricité par les gestionnaires des réseaux de distribution aux clients finals dont le contrat de fourniture a été résilié par leur fournisseur et qui ne peuvent pas être considérés comme des clients protégés résidentiels à revenus modestes ou à situation précaire, au sens de l'article 20, § 2, de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du mar
...[+++]ché de l'électricité.