Het Adviescomité is het met de Europese Commissie eens dat clausule 9(a) van de Cannes Extension Agreement tot gevolg kan hebben dat het voor een organisatie voor rechtenbeheer die met een platenmaatschappij over een centrale licentieovereenkomst onderhandelt onmogelijk wordt om kortingen te verlenen, hetgeen zou neerkomen op afspraken inzake indirecte prijsbinding.
Le comité consultatif approuve la Commission en ce que la clause 9 a) de la convention prolongeant l'accord de Cannes peut avoir pour effet d'empêcher l'octroi de rabais par une société de gestion collective qui négocie un accord de licence centralisé avec un producteur d'enregistrements sonores et, partant, de représenter un accord indirect fixant les prix.