Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Koolstofmonoxidedampen van vuurzee in private garage
Koolstofmonoxidedampen van vuurzee in private woning
Openbaar-particulier partnerschap
PPS
Partnerschap overheid — particuliere sector
Private equity
Private spaarkas
Private verzameling
Private-equity-investeringsfonds
Publiek-particulier partnerschap
Publiek-private samenwerking
Spaarbank van bijschrijving
Spaarbank van oorsprong
Spaarinstelling
Spaarkas
Spaarkas van bijschrijving
Spaarkas van oorsprong

Vertaling van "Private spaarkas " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




spaarbank van bijschrijving | spaarkas van bijschrijving

caisse bénéficiaire


spaarbank van oorsprong | spaarkas van oorsprong

caisse d'origine




private equity [ private-equity-investeringsfonds ]

capital-investissement [ fonds de capital d’investissement | fonds de capital-investissement ]


koolstofmonoxidedampen van vuurzee in private woning

vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans une habitation privée


koolstofmonoxidedampen van vuurzee in private garage

vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans un garage privé


publiek-private samenwerking [ openbaar-particulier partnerschap | partnerschap overheid — particuliere sector | PPS | publiek-particulier partnerschap ]

partenariat public-privé [ PPP ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2· de woorden « een Belgische openbare financiële instelling of bij een bank of private spaarkas onderworpen aan de controle van de Bankcommissie » worden vervangen door de woorden « of bij een kredietinstelling onderworpen aan de controle van de Commissie van het Bank- en Financiewezen».

2· les mots « d’une institution financière publique belge ou d’une banque ou caisse d’épargne privée soumise au contrôle de la Commission bancaire » sont remplacés par les mots « ou d’un établissement de crédit soumis au contrôle de la Commission bancaire et financière».


Het bedrag van de kinderbijslag wordt overgeschreven op de rekening van de bijslagtrekkende bij het Bestuur der postchecks, een Belgische openbare financiële instelling of bij een bank of private spaarkas onderworpen aan de controle van de Commissie voor het bank- en financiewezen, tenzij deze schriftelijk verzoekt dit bedrag uit te keren bij circulaire cheque.

Le paiement du montant des allocations familiales est effectué sur le compte de l'allocataire auprès de l'Office des chèques postaux, d'une institution financière publique belge ou d'une banque ou caisse d'épargne privée soumise au contrôle de la Commission bancaire et financière, à moins que l'allocataire ne demande par écrit que le paiement de ce montant soit effectué par chèque circulaire.


2· de woorden « een Belgische openbare financiële instelling of bij een bank of private spaarkas onderworpen aan de controle van de Bankcommissie » worden vervangen door de woorden « of bij een kredietinstelling onderworpen aan de controle van de Commissie van het Bank- en Financiewezen».

2· les mots « d’une institution financière publique belge ou d’une banque ou caisse d’épargne privée soumise au contrôle de la Commission bancaire » sont remplacés par les mots « ou d’un établissement de crédit soumis au contrôle de la Commission bancaire et financière».


2° de woorden « een Belgische openbare financiële instelling of bij een bank of private spaarkas onderworpen aan de controle van de Bankcommissie » worden vervangen door de woorden « of bij een kredietinstelling onderworpen aan de controle van de Commissie van het Bank- en Financiewezen».

2° les mots « d'une institution financière publique belge ou d'une banque ou caisse d'épargne privée soumise au contrôle de la Commission bancaire » sont remplacés par les mots « ou d'un établissement de crédit soumis au contrôle de la Commission bancaire et financière».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De zekerheid kan bestaan uit een hypotheek in eerste rang op in België gelegen onroerende goederen, een borgtocht in speciën, een borgtocht in effecten of een persoonlijke borgstelling van een verzekeringsonderneming of van een bank of private spaarkas die hun activiteiten in België uitoefenen.

La caution peut consister dans une hypothèque en premier rang sur des immeubles situés en Belgique, un cautionnement en numéraire, un cautionnement en valeurs ou dans la caution personnelle d'une compagnie d'assurances, d'une banque ou d'une caisse d'épargne privée qui exercent leur activité en Belgique.


Art. 9. De betaling van de uitkering voorzien in artikel 7 van het koninklijk besluit van 18 november 1996 geschiedt via overschrijving op een rekening bij het Bestuur der Postchecks, een Belgische openbare financiële instelling, of bij een bank of private spaarkas onderworpen aan de controle van de Commissie voor Bank en Financiewezen.

Art. 9. Le paiement de la prestation visée .l'article 7 de l'arrêté royal du 18 novembre 1996 est effectué sur un compte auprès de l'Office des chèques postaux, d'une institution financière publique belge ou d'une banque ou caisse d'épargne privée soumise au contr" le de la Commission bancaire et financière.


Het bedrag van de kinderbijslag wordt overgeschreven op de rekening van de bijslagtrekkende bij het Bestuur der postchecks, een Belgische openbare financiële instelling of bij een bank of private spaarkas onderworpen aan de controle van de Commissie voor het bank- en financiewezen, tenzij deze schriftelijk verzoekt dit bedrag uit te keren bij circulaire cheque.

Le paiement du montant des allocations familiales est effectué sur le compte de l'allocataire auprès de l'Office des chèques postaux, d'une institution financière publique belge ou d'une banque ou caisse d'épargne privée soumise au contrôle de la Commission bancaire et financière, à moins que l'allocataire ne demande par écrit que le paiement de ce montant soit effectué par chèque circulaire.


Het koninklijk besluit van 26 juni 2003 op de openbaarmaking van akten en stukken van vzw's en van private stichtingen zegt in artikel 6, §3 dat " de kosten voor de bekendmaking in de bijlagen tot het Belgisch Staatsblad van akten, uittreksels van akten, stukken en mededelingen worden betaald met een cheque op naam van het Belgisch Staatsblad, getrokken op een in België gevestigde kredietinstelling die geen gemeentelijke spaarkas is en waarop de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen van toe ...[+++]

En effet, l'arrêté royal du 26 juin 2003 relatif à la publicité des actes et documents des associations sans but lucratif et des fondations privées prévoit en son article 6, §3 que « Les frais de publication aux annexes du Moniteur belge des actes, extraits d'acte, pièces et mentions sont réglés par chèque établi au nom du Moniteur belge, tiré sur un établissement de crédit établi en Belgique, autre qu'une caisse d'épargne communale, régi par la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit, ou par assignation postale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Private spaarkas' ->

Date index: 2020-12-22
w