Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Koolstofmonoxidedampen van vuurzee in private garage
Koolstofmonoxidedampen van vuurzee in private woning
Openbaar-particulier partnerschap
PPS
Partnerschap overheid — particuliere sector
Private bijstand
Private equity
Private verzameling
Private voorzorgsinstelling
Private-equity-investeringsfonds
Publiek-particulier partnerschap
Publiek-private samenwerking
Voorzorgsinstelling

Traduction de «Private voorzorgsinstelling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
private voorzorgsinstelling

institution privée de prévoyance








private equity [ private-equity-investeringsfonds ]

capital-investissement [ fonds de capital d’investissement | fonds de capital-investissement ]


koolstofmonoxidedampen van vuurzee in private garage

vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans un garage privé


koolstofmonoxidedampen van vuurzee in private woning

vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans une habitation privée


publiek-private samenwerking [ openbaar-particulier partnerschap | partnerschap overheid — particuliere sector | PPS | publiek-particulier partnerschap ]

partenariat public-privé [ PPP ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
113-48 : gemeenten die het beheer van hun pensioenen toevertrouwd hebben aan een private voorzorgsinstelling.

113-48 : communes ayant confié la gestion de leurs pensions à une institution de retraite professionnelle.


113-48 : gemeenten die het beheer van hun pensioenen toevertrouwd hebben aan een private voorzorgsinstelling.

113-48 : communes ayant confié la gestion de leurs pensions à une institution privée de prévoyance.


113-48 : gemeenten die het beheer van hun pensioenen toevertrouwd hebben aan een private voorzorgsinstelling.

113-48 : communes ayant confié la gestion de leurs pensions à une institution privée de prévoyance.


Art. 52. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 22 november 1994 houdende uitvoering van artikel 40bis van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen met betrekking tot het bepalen van de voorwaarden waaraan actuarissen moeten voldoen, worden de woorden « of bij een private voorzorgsinstelling bedoeld in artikel 2, § 3, 6°, van dezelfde wet en hierna pensioenfonds te noemen, » geschrapt.

Art. 52. A l'article 1 de l'arrêté royal du 22 novembre 1994 portant exécution de l'article 40bis de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, en ce qui concerne la fixation des conditions auxquelles doivent satisfaire les actuaires, les mots « ou d'une institution privée de prévoyance visée à l'article 2, § 3, 6°, de la même loi et dénommée ci-après fonds de pensions, » sont supprimés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de definities betreft die worden gegeven van de instellingen die aan het voormelde besluit zijn onderworpen, wordt in artikel 1 van dat besluit evenwel niet van het begrip " voorzorgsinstelling" maar van het begrip " pensioenfonds" uitgegaan, welk begrip wordt omschreven als private voorzorgsinstelling bedoeld in artikel 2, § 3, 6°, van de controlewet van 9 juli 1975.

En ce qui concerne les définitions qui sont données aux institutions soumises à l'application de l'arrêté précité, l'article 1 de cet arrêté ne se base toutefois pas sur la notion d'" institution de prévoyance" mais sur celle de " fonds de pensions" , laquelle notion est définie comme étant une institution privée de prévoyance visée à l'article 2, § 3, 6°, de la loi de contrôle du 9 juillet 1975.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Private voorzorgsinstelling' ->

Date index: 2024-03-14
w