Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een procedure instellen
Procedures voor het instellen van hoogtemeters

Traduction de «Procedures voor het instellen van hoogtemeters » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procedures voor het instellen van hoogtemeters

procédures de calage altimétrique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De indieners van de klacht, de scheepsbouwer, de exporteur, de koper(s) van het vaartuig en hun representatieve verenigingen evenals de vertegenwoordigers van het land van uitvoer kunnen verzoeken om mededeling van bijzonderheden betreffende de voornaamste feiten en overwegingen op grond waarvan de Commissie voornemens is de instelling van een prijsschadeheffing dan wel de beëindiging van een onderzoek of procedure zonder het instelle ...[+++]

1. Les plaignants, le constructeur de navires, l'exportateur, le ou les acheteurs des navires ainsi que leurs associations représentatives et représentants du pays exportateur peuvent demander à être informés des détails sous-tendant les faits et considérations essentiels sur la base desquels il est envisagé de recommander l'imposition d'un droit pour prix préjudiciable ou la clôture d'une enquête ou d'une procédure sans imposition de droits.


Indien de administratie een rechtsvordering wil instellen zal zij een rechtstreeks belang moeten aantonen zoals een materieel of een moreel voordeel. b) Er wordt niet op systematische wijze gebruik gemaakt van de procedure tot het instellen van een rechtsvordering tot gerechtelijke ontbinding van vennootschappen omwille van het niet neerleggen van een jaarrekening.

Si l'administration veut introduire une action en justice, elle devra démontrer un intérêt direct tel qu'un avantage matériel ou moral. b) Il n'est pas fait systématiquement usage de la procédure d'action en justice tendant à obtenir la liquidation judiciaire des sociétés, du fait de non-dépôt de leurs comptes annuels.


(f) de procedure voor het instellen en het onderzoeken van oppositie, als bedoeld in de artikelen 41 en 42;

(f) les modalités de la procédure relative à la formation et à l'examen d'une opposition prévue aux articles 41 et 42;


(iv) de procedure voor het instellen van het gezamenlijke secretariaat;

la procédure d'établissement du secrétariat commun;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verjaringstermijn Art. 58. De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om te waarborgen dat de verjaringstermijnen voor het instellen van gerechtelijke procedures ten aanzien van de overeenkomstig de artikelen 36, 37, 38 en 39 van dit Verdrag strafbaar gestelde feiten toereikend zijn en in verhouding staan tot de ernst van het desbetreffende strafbare feit, zodat het slachtoffer na het bereiken van de meerderjarigheid in de gelegenheid is een proc ...[+++]

Prescription Art. 58. Les Parties prennent les mesures législatives et autres nécessaires pour que le délai de prescription pour engager toute poursuite du chef des infractions établies conformément aux articles 36, 37, 38 et 39 de la présente Convention, continue de courir pour une durée suffisante et proportionnelle à la gravité de l'infraction en question, afin de permettre la mise en oeuvre efficace des poursuites, après que la victime a atteint l'âge de la majorité.


Het lijkt me evenmin logisch dat de slachtoffers op eigen kosten een omslachtige procedure moeten instellen om te krijgen waar ze recht op hebben.

Il ne semble pas non plus logique que les victimes soient contraintes d'engager des procédures lourdes, à leurs propres frais, pour obtenir leur dû.


4. Hoeveel procedures van uitvoerend beslag op onroerend goed hebben de ontvangers de afgelopen vijf jaar kunnen instellen tegen belastingplichtigen die een gecumuleerde schuld van meer dan 20.000 euro hadden, terwijl ze eigenaar waren van meerdere gebouwen of appartementen?

4. Combien de procédures d'exécution immobilières les receveurs ont-ils pu entamer durant ces cinq dernières années dans les cas où les redevables avaient une dette cumulée supérieure à 20.000 euros tout en possédant plusieurs immeubles ou appartements?


Het spreekt voor zich dat zij bij voorrang een onderzoek zal instellen, indien zij echter eerder, volgens de procedures voor administratieve bijstand, deze informatie zou ontvangen.

Si toutefois elle recevrait auparavant, selon les procédures prévues en matière d'assistance administrative, cette information, il va de soi qu'elle traitera cette affaire en toute urgence.


84. is van oordeel dat het Parlement, indien het zorgen van politieke aard over de diversiteit en het pluralisme van de media in een van de lidstaten heeft, op autonome wijze procedures moet kunnen instellen ten einde een onderzoek naar de situatie te verrichten, voordat het, in laatste instantie, gebruik van maakt van zijn initiatiefrecht uit hoofde van artikel 7, lid 1 van het Verdrag betreffende de Europese Unie;

84. estime que si le Parlement européen nourrit des préoccupations d'ordre politique quant à la diversité et au pluralisme des médias au sein de l'un des États membres, il devrait avoir la possibilité d'engager de façon autonome des procédures lui permettant d'enquêter sur la situation, avant de faire usage, en dernier recours, de son droit d'initiative, conformément à l'article 7, paragraphe 1;


43. neemt nota van de aanzienlijke vertragingen bij de tenuitvoerlegging van de pretoetredingsprogramma's SAPARD en ISPA, die een steeds verontrustender beeld geven naarmate het tijdstip van de eerste toetredingen van kandidaatlanden tot de Unie dichterbij komt; verzoekt de Commissie bureaucratische obstakels weg te nemen en voorzover mogelijk de procedures voor het instellen van de noodzakelijke structuren voor de tenuitvoerlegging van SAPARD en ISPA in nauwe samenwerking met de betreffende administratieve instanties in de kandidaat-lidstaten te bespoedigen; verzoekt de Co ...[+++]

43. prend note des retards importants pris dans la mise en œuvre des programmes SAPARD et ISPA de préadhésion, retards de plus en plus inquiétants à mesure que s'approche la date des premières adhésions de pays candidats; demande à la Commission de réduire les obstacles bureaucratiques inutiles et d'accélérer, dans toute la mesure du possible, la mise en place des structures nécessaires à la mise en œuvre des programmes SAPARD et ISPA en étroite collaboration avec les structures administratives compétentes des pays candidats; prie ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Procedures voor het instellen van hoogtemeters' ->

Date index: 2021-08-25
w