(35) Er moeten ook eenvoudige regels voor het verstrekken van documenten worden vastgesteld, die gelden voor de invoer uit een ander derde land dan het land van oorsprong van het wijnbouwproduct, op voorwaarde dat het product geen substantiële bewerking heeft ondergaan.
(35) Il y a lieu de prévoir également des règles simples en matière de documentation à fournir, applicables aux importations provenant d'un autre pays tiers que le pays d'origine du produit vitivinicole, dans la mesure où le produit n'a pas subi une transformation substantielle.