Overwegende dat de belangrijke daling
van de bestellingen vanaf begin maart 2010, zonder uitzicht op een gunstige evolutie, het spoedig invoeren van een regeling van schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor werklieden rechtvaardigt voor de ondernemingen me
t als activiteit de productie van gietstukken uit verschillende licht gelegeerde en roestvrije stalen uit verschillende bronssoorten, gelegen in de provincie Vl
...[+++]aams-Brabant en die onder het Paritair Comité voor de non-ferro metalen ressorteren;
Considérant que l'importante diminution des entrées de commandes depuis le début du mois de mars 2010, sans perspective d'évolution favorable, justifie l'instauration de toute urgence d'un régime de suspension de l'exécution du contrat de travail d'ouvrier pour les entreprises ayant pour activité la production de pièces de fonderie en différents aciers faiblement alliés et inoxydables en alliages de bronze situées dans la province du Brabant flamand et ressortissant à la Commission paritaire des métaux non-ferreux;