G. overwegende dat bij de analyse van de doelstelling van meer concurrentievermogen rekening moet worden gehouden met het werkelijke groeipotentieel van de Europese economie, met name haar belangrijkste productiefactor, nl. de menselijke factor, haar specifieke karakter dat het "Europese sociale model" genoemd wordt, en haar technologische mogelijkheden en niet met de comparatieve voordelen van onze concurrenten, te weten hun salariskosten en gebrekkige regelgeving,
G. considérant que l'objectif de compétitivité doit être analysé en prenant en compte les potentialités réelles de développement de l'économie européenne, en particulier son facteur de production le plus important, le facteur humain, sa spécificité dénommée " modèle social européen" et ses capacités technologiques, et non sur base des avantages comparatifs de nos concurrents quant à leurs coûts salariaux et à leurs réglementations lacunaires,