Overwegende dat de toepassing van deze normen tot gevolg moet hebben , dat de produkten van onbevredigende kwaliteit van de markt verdwijnen , dat de produktie zodanig wordt gericht dat aan de eisen van de consument wordt voldaan en dat de handelsbetrekkingen worden vergemakkelijkt op basis van een eerlijke mededinging , waarmede zal worden bijgedragen tot verbetering van de rentabiliteit van de produktie ;
considérant que l'application de ces normes devrait avoir pour effet d'éliminer du marché les produits de qualité non satisfaisante, d'orienter la production de façon à satisfaire aux exigences des consommateurs et de faciliter les relations commerciales sur la base d'une concurrence loyale, en contribuant ainsi à améliorer la rentabilité de la production;