Overwegende dat het bovendien , ten einde het vrij aangaan van overeenkomsten op de markt van de betrokken produkten te waarborgen en de tabakstelers in staat te stellen een hogere prijs te verkrijgen dan die welke hun door de aankopen tegen interventieprijs wordt gegarandeerd , noodzakelijk is , te bevorderen dat de verbruikers rechtstreekse aankopen verrichten bij de telers tegen een produktieprijs die zo dicht mogelijk bij de streefprijs ligt ;
CONSIDERANT EN OUTRE QUE , EN VUE DE SAUVEGARDER LA LIBRE PASSATION DE CONTRATS SUR LE MARCHE DES PRODUITS EN CAUSE ET DE PERMETTRE AUX PLANTEURS D'ATTEINDRE UN PRIX SUPERIEUR A CELUI GARANTI PAR LES ACHATS AU PRIX D'INTERVENTION , IL EST NECESSAIRE D'ENCOURAGER LES ACHATS REALISES PAR LES UTILISATEURS DIRECTEMENT CHEZ LES PLANTEURS A UN PRIX A LA PRODUCTION SE RAPPROCHANT LE PLUS POSSIBLE DU PRIX D'OBJECTIF ;