Overwegende dat bij artikel 5, lid 1, van Verordening nr . 136/66/EEG ( 4 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 290
2/89 ( 5 ), voor de produktiesteun een regeling met een gegarandeerde maximumhoeveelheid is ingesteld; dat op grond van die regeling het bedr
ag van de steun per eenheid wordt verlaagd als de voor een bepaald verkoopseizoen vastgestelde maximumhoeveelheid wordt overschreden; dat, om de markt beter in evenwicht te houden en de uitgaven voor de afzet van olijfolie in de hand te houden, deze regeling tot de
...[+++]interventieprijs moet worden uitgebreid; dat de interventieprijs evenwel pas vanaf het volgende verkoopseizoen dient te worden verlaagd; dat het aangewezen is de verlaging van deze prijs te beperken; considérant qu'un régime de quantité maximale garantie a été introdu
it pour l'aide à la production par l'article 5 paragraphe 1 du règlement no 136/66/CEE ( 4 ), modifié en dernier lieu par le règlement ( CEE ) no 2902/89 ( 5 ); que, en vertu de ce régime, le montant de l'aide unitaire est diminué lorsque la quantité maximale fixée pour une campagne donnée est dépassée; que, pour mieux assurer l'équilibre du marché ainsi que la maîtrise des dépenses d'écoulement de l'huile d'olive, il convient d'étendre ce régime au prix d'intervention; qu'il y a lieu toutefois de ne diminuer le prix d'interve
...[+++]ntion qu'à partir de la campagne suivante; qu'il est opportun de fixer une limite à la réduction de ce prix;