Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Proeven met een verplichtend karakter

Vertaling van "Proeven met een verplichtend karakter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
proeven met een verplichtend karakter

épreuves à caractère sommatif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Ik heb er geen enkel bezwaar tegen dat de ziekenhuizen een grotere transparantie toepassen, het verplichtend karakter dat u suggereert kan echter veel weerstand teweeg brengen op het terrein.

3. Je n'ai aucune objection à ce que les hôpitaux appliquent une plus grande transparence. Toutefois, l'aspect obligatoire que vous suggérez pourrait susciter une résistance sur le terrain.


Deze norm vormt, zoals de meeste technische normen, enkel een referentie zonder verplichtend karakter.

Comme toute norme technique, cette norme ne constitue en tant que telle qu'une référence sans caractère obligatoire.


Met betrekking tot het voorstel over relocatie heb ik benadrukt dat België principieel gunstig staat tegenover de voorstellen van de Commissie voor een betere verdeling van de lasten tussen de lidstaten met een verplichtend karakter.

En ce qui concerne la proposition sur la relocalisation, sur le principe, la Belgique est favorable aux propositions à caractère obligatoire de la Commission en vue d'une meilleure répartition des charges entre les États membres.


De voornaamste kenmerken van de verschoningsgronden zijn het wettelijk karakter (26), het verplichtend karakter (27), de bijzondere omschrijving (28) en het persoonlijk karakter (29).

Les principales caractéristiques des causes d'excuse sont le caractère légal (26), le caractère contraignant (27), la définition spécifique (28) et le caractère personnel (29).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voornaamste kenmerken van de verschoningsgronden zijn het wettelijk karakter (26), het verplichtend karakter (27), de bijzondere omschrijving (28) en het persoonlijk karakter (29).

Les principales caractéristiques des causes d'excuse sont le caractère légal (26), le caractère contraignant (27), la définition spécifique (28) et le caractère personnel (29).


Zij hebben geen verplichtend karakter.

Elles n'ont aucun caractère obligatoire.


Ik kan de geachte senator meedelen dat vanaf 1 januari 2009 in de FEDCOM-toepassing meerdere data zullen vermeld worden, waarvan er twee een verplichtend karakter hebben, met name :

Je puis communiquer à l’honorable sénateur qu’à partir du 1er janvier 2009, l’application FEDCOM mentionnera plusieurs dates, dont deux auront un caractère obligatoire, à savoir :


Zo bezit bijvoorbeeld het woord « waarborgen » een meer verplichtend karakter dan het woord « bevorderen ».

À titre d'exemple, le terme « garantir » contient une exigence plus ferme que le terme « favoriser ».


M. overwegende dat de ministers van justitie voorstanders zijn van een decentrale aanpak voor de ontwikkeling van e-justitie op Europees niveau, met een zeker mate van centrale coördinatie, zodat informatie op Europese schaal kan worden uitgewisseld, terwijl een onafhankelijk beheer van nationale systemen mogelijk blijft en de rompslomp wordt vermeden die inherent is aan de vorming van een nieuw, centraal EU e-justitie-systeem en dat sommige lidstaten al bilaterale samenwerking hebben ingevoerd; overwegende dat de werkgroep van de R ...[+++]

M. considérant que les ministres de la justice ont adopté, pour le développement de l'e-Justice au niveau européen, une approche décentralisée assortie d'un certain degré de coordination centrale, qui permet le partage d'informations au niveau européen tout en laissant les systèmes nationaux fonctionner de manière indépendante et en évitant les charges liées à la mise en place d'un nouveau système d'e-Justice centralisé au niveau communautaire, et que certains États membres sont engagés dans des projets de coopération bilatérale; considérant que le groupe de travail du Conseil est arrivé à la conclusion que les initiatives en matière d ...[+++]


21. is van mening dat indien een asielzoeker zich in een extra kwetsbare situatie bevindt door een ernstige ziekte, een zware handicap, hoge leeftijd of zwangerschap en hij of zij daardoor afhankelijk is van de hulp van een familielid dat zich op het grondgebied van een andere lidstaat bevindt dan de lidstaat die de aanvraag behandelt, hij of zij − indien mogelijk − met dat familielid herenigd dient te worden; verzoekt de Commissie te overwegen de desbetreffende bepalingen van de humanitaire clausule in artikel 15, lid 2 een verplichtend karakter te geven;

21. estime que dans le cas où une personne demandant l'asile est particulièrement vulnérable en raison d'une maladie grave, d'un handicap lourd, d'un âge avancé ou d'un état de grossesse et qu'elle a dès lors besoin de l'aide d'un parent présent sur le territoire d'un État membre autre que celui auquel il incombe d'examiner la demande, elle devrait, dans la mesure du possible, pouvoir rejoindre ce parent; demande à la Commission d'envisager de rendre obligatoires les dispositions pertinentes de la clause humanitaire figurant à l'article 15, paragraphe 2;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Proeven met een verplichtend karakter' ->

Date index: 2023-03-13
w