Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programmabeheerder

Vertaling van "Programmabeheerder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor bijkomende vragen over de activiteiten die uitgevoerd worden in het kader van het Belgisch programma voor de vrijwillige terugkeer en re-integratie, kan u contact opnemen met de volgende persoon : Jo Matyn Tel. : 02-213 44 04 jo.matyn@fedasil.be Programmabeheerder Cel Vrijwillige Terugkeer Dienst Operationele Diensten Fedasil Kartuizersstraat 21 1000 Brussel www.fedasil.be De voorschriften voor de subsidiabiliteit van de uitgaven van de projecten gefinancierd onder het federale beheer van AMIF en ISF HOOFDSTUK 1. - Definities Artikel 1. Verantwoordelijke Autoriteit : de FOD Binnenlandse Zaken, verantwoordelijk voor het goed beheer ...[+++]

Pour toute autre question sur les activités réalisées dans le cadre du programme belge de retour volontaire et de réintégration, vous pouvez vous adresser à la personne suivante : Mme Jo Matyn Tél. : 02-213 44 04 jo.matyn@fedasil.be Gestionnaire de Programme Cellule Retour Volontaire Direction Services Opérationnels Fedasil Rue des Chartreux 21 1000 Bruxelles www.fedasil.be Les règles d'éligibilité des dépenses de projets financés sous la gestion fédérale des fonds AMIF et ISF CHAPITRE 1. - Définitions Article 1 . Autorité Responsable : le SPF Intérieur, responsable de la bonne gestion et du contrôle des subsides AMIF-ISF.


Inschrijven voor deze informatie sessie kan via amif-isf@ibz.eu Voor bijkomende vragen over de activiteiten die uitgevoerd worden in het kader van het Belgisch programma voor de vrijwillige terugkeer en re-integratie, kan u contact opnemen met de volgende persoon : Jo Matyn T 02/213.44.04 jo.matyn@fedasil.be Programmabeheerder Cel Vrijwillige Terugkeer Dienst Operationele Diensten Fedasil Kartuizersstraat 21 1000 Brussel www.fedasil.be De voorschriften voor de subsidiabiliteit van de uitgaven van de projecten gefinancierd onder het federale beheer van AMIF en ISF HOOFDSTUK 1. - Definities Artikel 1. Verantwoordelijke Autoriteit: de FOD ...[+++]

L'inscription pour la séance d'informations peut se faire en envoyant un e-mail à l'adresse amif-isf@ibz.eu Pour toute autre question sur les activités réalisées dans le cadre du programme belge de retour volontaire et de réintégration, vous pouvez vous adresser à la personne suivante : Mme Jo Matyn T 02/213.44.04 jo.matyn@fedasil.be Gestionnaire de Programme Cellule Retour Volontaire Direction Services Opérationnels Fedasil Rue des Chartreux 21 1000 Bruxelles www.fedasil.be Les règles d'éligibilité des dépenses de projets financés sous la gestion fédérale des fonds AMIF et ISF CHAPITRE 1. Définitions Article 1 . Autorité Responsable : l ...[+++]


Het goede beheer vergt een strikte onafhankelijkheid van de accrediatieautoriteit ten opzichte van de programmabeheerder.

La bonne gouvernance exige une stricte indépendance de l'autorité d'homologation vis-à-vis du gestionnaire de programme.


Het goede beheer vergt een strikte onafhankelijkheid van de accrediatieautoriteit ten opzichte van de programmabeheerder.

La bonne gouvernance exige une stricte indépendance de l'autorité d'homologation vis-à-vis du gestionnaire de programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vergelijkende selectie van Franstalige programmabeheerders O & O

Sélection comparative francophone de gestionnaires de programmes R & D


Vergelijkende selectie van Nederlandstalige programmabeheerders O & O

Sélection comparative néerlandophone de gestionnaires de programme R & D


De vergelijkende selectie van Franstalige programmabeheerders O & O (m/v) (niveau A) voor de POD Wetenschapsbeleid (AFG11812) werd afgesloten op 30 november 2011.

La sélection comparative francophone de gestionnaires de programmes R & D (m/f) (niveau A) pour le SPP Politique scientifique (AFG11812) a été clôturée le 30 novembre 2011.


5. verzoekt de Commissie als programmabeheerder de nodige criteria voor technische voorzorgsmaatregelen en de specifieke procedures voor toegang tot de publiek gereguleerde dienst (Public Regulated Service) vast te stellen, om gebruik van Galileo door onbevoegden zo veel mogelijk te beperken, en ook een controleregeling voor de transfer van gevoelige elementen en technologie die specifiek voor Galileo zijn, uit te werken;

5. appelle la Commission, en tant que gestionnaire de ce programme, à définir les critères nécessaires pour mettre en place des normes de sécurité techniques et des procédures spécifiques régissant l'accès au service gouvernemental, afin de minimiser les possibilités d'utilisation non autorisée de Galileo, ainsi qu'à élaborer un système de supervision des transferts de biens et de technologies sensibles liés à Galileo;


· De Commissie treedt op als "programmabeheerder".

· la Commission fait office de "gestionnaire de programme";


Deze aanpassing moet er ook toe leiden dat er financiële informatie van betere kwaliteit wordt geleverd door de verschillende programmabeheerders.

Cette adaptation doit aussi avoir pour objectif de fournir des informations financières de meilleure qualité par les différents gestionnaires de programmes.




Anderen hebben gezocht naar : programmabeheerder     Programmabeheerder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Programmabeheerder' ->

Date index: 2023-04-30
w