Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Met het toezicht op het prospectus belaste autoriteiten
Prospectus
Verantwoordelijkheid voor het prospectus

Traduction de «Prospectus » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prospectus

note d'information | prospectus | prospectus d'émission


prospectus voor de toelating van effecten tot de officiële notering aan een effectenbeurs

prospectus d'admission à la cote | prospectus d'admission à la cote d'une bourse de valeurs


met het toezicht op het prospectus belaste autoriteiten

autorités chargées du contrôle du prospectus


verantwoordelijkheid voor het prospectus

responsabilité en matière de prospectus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daaruit volgt dat een verzoek tot goedkeuring van een prospectus met betrekking tot door dit reglement verboden verrichtingen niet geldig kan worden ingediend bij de FSMA en dat zo'n prospectus overigens niet kan worden goedgekeurd door de FSMA.

Il s'ensuit qu'une demande d'approbation d'un prospectus portant sur des opérations interdites par la présent règlement ne pourrait pas valablement être introduite auprès de la FSMA et ce prospectus ne pourrait au demeurant pas faire l'objet d'une approbation par la FSMA.


De beleggers dienen kennis te nemen van de informatie met betrekking tot de functie van risicobeheer zoals beschreven in het ontwerpprospectus; - dat de volgende zinnen geschrapt worden (toelichting iv in verband met de vergoeding voor het beheer van de beleggingsportefeuille) in het hoofdstuk provisies en kosten van het prospectus : *Max. 1,10 % van het gemiddelde nettoactief overeenstemmend met het uitstaande bedrag dat belegd is in fondsen waarvan de beheerder verschilt van die van het compartiment, *0 % van het gemiddelde nettoactief gevormd door de belegging in fondsen waarvan de beheerder ook de beheerder van het compartiment is; ...[+++]

Les investisseurs sont invités à prendre connaissance des informations liées à la fonction de gestion des risques telles que décrites dans le projet de prospectus, - de la suppression des mentions suivantes (note iv liée à la rémunération de la gestion du portefeuille d'investissement) à la section commissions et frais du prospectus : *Max 1,10 % de l'actif net moyen correspondant à l'encours investi dans des fonds dont le gestionnaire est différent de celui du compartiment, *0 % de l'actif net moyen constitué par l'investissement en fonds dont le gestionnaire est également gestionnaire du compartiment; - de la modification du calcul de ...[+++]


OYSTER (het « Fonds » ) Beleggingsvennootschap met veranderlijk kapitaal Maatschappelijke zetel : boulevard de la Foire 11/13, L-1528 Luxembourg R.C.S. Luxemburg B-55.740 Bericht aan de aandeelhouders De aandeelhouders van het Fonds worden hierbij in kennis gesteld van de volgende wijzigingen waartoe beslist werd door de Raad van Bestuur (de « Raad van Bestuur » ) aan het prospectus van het Fonds (het « Prospectus » ).

OYSTER (le Fonds ) Société d'investissement à capital variable Siège social : boulevard de la Foire 11/13, L-1528 Luxembourg R.C.S. Luxembourg B-55.740 Avis aux actionnaires Les actionnaires du Fonds sont informés par la présente des modifications apportées au prospectus du Fonds (le Prospectus ) et décidées par le conseil d'administration du Fonds (le Conseil d'administration ) comme suit : Saut indication contraire ou modification dans le présent avis, les mots orthographiés en lettres majuscules ont le sens qui leur a été attribué dans le Prospectus.


Deze rentevoeten alsook de eventuele kosten en vergoedingen mogen afzonderlijk bij de prospectus worden gevoegd op voorwaarde dat die bijvoeging gedagtekend is en vermeld wordt in de prospectus zelf en er een nieuw representatief voorbeeld wordt vermeld; 6° indien kredietovereenkomsten in vreemde valuta's beschikbaar zijn, de aanduiding van de vreemde valuta of valuta's, met een toelichting bij de gevolgen voor de consument wanneer het krediet wordt uitgedrukt in een vreemde valuta; 7° een representatief voorbeeld van het kredietbedrag, de totale kosten van het krediet voor de consument, het totale door de consument te betalen bedrag e ...[+++]

Ces taux ainsi que les frais et indemnités éventuels peuvent être ajoutés au prospectus sous forme d'un document séparé à condition que ce dernier soit daté et que cet ajout soit mentionné dans le prospectus même et qu'un nouveau exemple représentatif est mentionné; 6° dans le cas où les contrats de crédit en monnaie étrangère sont proposés, l'indication de la ou des monnaies étrangères, assortie d'une description des implications pour le consommateur, d'un crédit libellé en monnaie étrangère; 7° un exemple représentatif du montant du crédit, du coût total du crédit pour le consommateur, le montant total dû par le consommateur et du ta ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanvraagformulieren bedoeld in paragraaf 2, eerste lid moet minstens de volgende gegevens bevatten : 1° het tarief van de door de hypotheekonderneming gevraagde kosten; 2° een verwijzing naar de van toepassing zijnde prospectus en de aanduiding van de plaats waar die beschikbaar is; 3° indien de rentetarieven afzonderlijk bij de prospectus gevoegd worden, de dagtekening van deze tarieven.

Les formulaires de demande visé à l'alinéa 1 du paragraphe 2 doivent au minimum contenir les données suivantes : 1° le tarif des frais réclamés par l'entreprise hypothécaire; 2° une référence au prospectus qui est d'application et l'indication du lieu où il est disponible; 3° si les tarifs des taux sont ajoutés au prospectus sous forme d'un document séparé, la date desdits tarifs.


Het prospectus duidt uitdrukkelijk de personen aan die verantwoordelijk zijn voor de inhoud van het prospectus en het vereenvoudigd prospectus.

Le prospectus identifie explicitement les personnes responsables du contenu dudit prospectus et du prospectus simplifié.


Binnen de 15 werkdagen na de ontvangst van een volledig dossier, beslist de CBFA om hetzij, naargelang van het geval, het prospectus, het vereenvoudigd prospectus, hun bijwerkingen of aanvullingen, of de berichten, reclame en andere stukken die betrekking hebben op een openbaar aanbod van effecten van een instelling voor collectieve belegging dan wel een dergelijk aanbod aankondigen of aanbevelen, goed te keuren, hetzij, naargelang van het geval, de goedkeuring te weigeren van het prospectus, het vereenvoudigd prospectus, hun bijwerkingen of aanvullingen, of van de berichten, reclame en andere stukken die betrekking hebben op een openbaa ...[+++]

Dans les 15 jours ouvrables qui suivent la réception d'un dossier complet, la CBFA décide soit d'approuver, selon le cas, le prospectus, le prospectus simplifé, leurs mises à jour ou compléments, ou les avis, publicités et autres documents qui se rapportent à une offre publique de titres d'un organisme de placement collectif, qui annoncent une telle offre ou la recommandent, soit de refuser d'approuver, selon le cas, le prospectus, le prospectus simplifié, leurs mises à jour ou compléments ou les avis, publicités et autres documents q ...[+++]


3° een gemeenschappelijke aanpak inzake de inhoud, de vorm en de verspreiding van het prospectus vereist voor de opneming van financiële instrumenten in de notering van de Euronext-markten of voor de toelating van dergelijke instrumenten tot verhandeling op deze markten en eventuele aanvullingen bij dit prospectus, alsmede inzake gedeeltelijke of volledige vrijstellingen van de verplichting tot bekendmaking van een dergelijk prospectus.

3° d'une approche commune à l'égard du contenu, de la forme et de la diffusion du prospectus requis pour l'inscription d'instruments financiers à la cote des marchés Euronext ou pour l'admission de tels instruments aux négociations sur ces marchés et des compléments éventuels de ce prospectus, ainsi qu'à l'égard des dispenses partielles ou totales de l'obligation de publier un tel prospectus.


De overeenkomstig het eerste lid in het prospectus vermelde personen zijn, niettegenstaande elk andersluidend beding, tegenover de belanghebbenden hoofdelijk verplicht tot herstel van het nadeel dat een onmiddellijk en rechtstreeks gevolg is van het ontbreken, de onjuistheid of de valsheid van de vermeldingen in het prospectus, het vereenvoudigd prospectus, hun bijwerkingen of aanvullingen, die zijn voorgeschreven door of krachtens de artikelen 52, 54 en 56.

Les personnes mentionnées dans le prospectus conformément à l'alinéa 1 sont tenues solidairement envers les intéressés, nonobstant toute stipulation contraire, de la réparation du préjudice qui est une suite immédiate et directe de l'absence, de l'inexactitude ou de la fausseté des énonciations, dans le prospectus, le prospectus simplifié, leurs mises à jour ou compléments, prescrites par ou en vertu des articles 52, 54 et 56.


Een bijkomend gestandaardiseerd document bij de prospectus, een soort “ key information document “, dat verplicht ter beschikking zou worden gesteld bij de prospectus lijkt mij ook noodzakelijk.

Un document standardisé complémentaire, une sorte de key information document qui serait obligatoirement adjoint au prospectus, me semble également nécessaire.




D'autres ont cherché : prospectus     verantwoordelijkheid voor het prospectus     Prospectus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Prospectus' ->

Date index: 2023-09-30
w