Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beveiliging van de burgerluchtvaart
Beveiliging van de luchtvaart
Beveiliging van het luchttransport
Beveiliging van het luchtvervoer
Datacommunicatie-expert in de luchtvaart
Datacommunicatiemanager in de luchtvaart
Datacommunicatiemanager luchtvaart
EG-protocol
EU-protocol
Internationale burgerlijke luchtvaart
Lucht- en ruimtevaarttechnologie
Luchtruimbeveiliging
Luchtvaart- en ruimtevaarttechniek
Luchtvaart- en ruimtevaarttechnologie
Luchtvaartbeveiliging
Monteur veiligheidssystemen luchtvaart
Protocol
Protocol
Protocol van de Europese Unie
Protocol voor de luchtvaart
Radartechnicus
Ruimtevaarttechnologie
Technica veilgheidssystemen luchtvaart
Technicus veilgheidssystemen luchtvaart
Verantwoordelijke datacommunicatie luchtvaart
Voorrecht van de Gemeenschap

Traduction de «Protocol voor de luchtvaart » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol betreffende voor luchtvaartuigmaterieel specifieke aangelegenheden | Protocol bij het Verdrag inzake internationale zakelijke rechten op mobiel materieel betreffende voor luchtvaartuigmaterieel specifieke aangelegenheden | Protocol voor de luchtvaart

Protocole portant sur les questions spécifiques aux matériels d'équipement aéronautiques


Protocol tot wijziging van het Additioneel Protocol van 6 juli 1970 bij het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart EUROCONTROL

Protocole portant modification du Protocole additionnel du 6 juillet 1970 à la Convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne Eurocontrol


Protocol betreffende de toetreding van de Europese Gemeenschap tot het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart (Eurocontrol-verdrag) van 13 december 1960, meermalen gewijzigd en door het Protocol van 27 juni 1997 geconsolideerd

Protocole relatif à l'adhésion de la Communauté européenne à la convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne «Eurocontrol» du 13 décembre 1960, telle qu'amendée à plusieurs reprises et coordonnée par le protocole du 27 juin 1997


datacommunicatie-expert in de luchtvaart | datacommunicatiemanager in de luchtvaart | datacommunicatiemanager luchtvaart | verantwoordelijke datacommunicatie luchtvaart

responsable communications de données aéronautiques


radartechnicus | technicus veilgheidssystemen luchtvaart | monteur veiligheidssystemen luchtvaart | technica veilgheidssystemen luchtvaart

technicienne de la sécurité du trafic aérien | technicien de la sécurité du trafic aérien | technicien de la sécurité du trafic aérien/technicienne de la sécurité du trafic aérien


lucht- en ruimtevaarttechnologie | luchtvaart- en ruimtevaarttechniek | luchtvaart- en ruimtevaarttechnologie | ruimtevaarttechnologie

génie aérospatial | génie aéronautique | ingénierie aérospatiale


protocol (EU) [ EG-protocol | EU-protocol | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie | protocol van de Europese Unie | voorrecht van de Gemeenschap ]

protocole (UE) [ privilège de l'UE | privilège de l'Union européenne | privilège de la Communauté | privilèges et immunités de l'UE | privilèges et immunités de l'Union européenne | protocole CE | protocole de l'UE | protocole de l'Union européenne ]


internationale burgerlijke luchtvaart

aviation civile internationale




luchtvaartbeveiliging [ beveiliging van de burgerluchtvaart | beveiliging van de luchtvaart | beveiliging van het luchttransport | beveiliging van het luchtvervoer | luchtruimbeveiliging ]

sûreté de l'aviation [ sûreté aérienne | sûreté de l'aviation civile | sûreté du transport aérien ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met betrekking tot artikel XI van het Protocol voor de luchtvaart wordt wat de lidstaten van de Europese Unie betreft, de in artikel 2, onder a), van deze bijlage bedoelde kwalificerende verklaring geacht door een lidstaat te zijn afgegeven in de zin van dit artikel, indien het nationale recht van die lidstaat zodanig is gewijzigd dat daarin de voorwaarden van alternatief A van artikel XI van het Protocol voor de luchtvaart worden weerspiegeld (met een wachttermijn van maximaal 60 kalenderdagen).

Concernant l'article XI du Protocole aéronautique, la déclaration qualificative visée à l'article 2, paragraphe a), de la présente annexe, dans le cas des États membres de l'Union européenne, est réputée faite par un État membre pour les besoins de cet article, si le droit national de cet État membre a été modifié pour se conformer aux dispositions de la variante A de l'article XI du Protocole aéronautique (avec un délai d'attente maximal de 60 jours civils).


Verdrag van Rome: de verdragsluitende staat heeft geen verklaring uit hoofde van artikel XXXII van het Protocol voor de luchtvaart afgelegd dat hij artikel XXIV van het Protocol voor de luchtvaart niet zal toepassen, en

Convention de Rome: l'État partie ne doit pas avoir fait de déclaration au titre de l'article XXXII du Protocole aéronautique pour indiquer qu'il n'appliquera pas l'article XXIV du Protocole.


tijdige rechtsbescherming: de verdragsluitende partij verklaart artikel X van het Protocol voor de luchtvaart volledig toe te passen (waarbij toepassing van lid 5 van dat artikel wordt aangemoedigd, maar niet verplicht is) en dat het aantal werkdagen dat moet worden gehanteerd voor de toepassing van de in artikel X, lid 2, van het Protocol voor de luchtvaart bedoelde termijn, betrekking heeft op:

Mesures en temps utile: l'État Partie déclare qu'il appliquera dans son intégralité l'article X du Protocole aéronautique (bien que la clause 5 de ce dernier, qui doit être encouragée, ne soit pas requise) et que le nombre de jours ouvrables devant être utilisés aux fins du délai visé à l'article X, paragraphe 2, du Protocole aéronautique se présentera respectivement comme suit:


insolventie: de verdragsluitende partij verklaart dat zij alternatief A van artikel XI van het Protocol voor de luchtvaart op alle soorten insolventieprocedures toepast en dat de wachttermijn voor de toepassing van artikel XI, lid 3, van dat alternatief maximaal 60 kalenderdagen bedraagt;

Insolvabilité: l'État partie déclare qu'il appliquera intégralement la variante A prévue à l'article XI du Protocole aéronautique à tous les types de procédures d'insolvabilité et que le délai d'attente visé à l'article XI, paragraphe 3, de cette variante ne dépassera pas 60 jours civils.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de transactie betrekking heeft op een luchtvaartzaak die in het krachtens het Verdrag van Kaapstad en het bijbehorende Protocol voor de luchtvaart (Cape Town Convention — CTC) ingestelde internationale register is ingeschreven.

l'opération porte sur un bien aéronautique enregistré dans le Registre international établi en application de la Convention du Cap et du Protocole aéronautique qui s'y rattache (ci-après la “Convention du Cap”).


Gelet op de wet van 27 juni 1937 houdende herziening van de wet van 16 november 1919, betreffende de regeling der luchtvaart, artikel 5 § 1, gewijzigd bij de wet van 2 januari 2001; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1971 betreffende de oprichting van een nationaal comité voor de veiligheid der burgerlijke luchtvaart en van plaatselijke comités voor de veiligheid der luchthavens; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 23 april 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting gegeven ...[+++]

Vu la loi du 27 juin 1937 portant révision de la loi du 16 novembre 1919 relative à la réglementation de la navigation aérienne, l'article 5 § 1, modifié par la loi du 2 janvier 2001; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1971 relatif à la création d'un Comité national de sûreté de l'aviation civile et de comités locaux de sûreté d'aéroports; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 23 avril 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 juillet 2015; Vu l'association des régions; Vu l'avis 58.224/4 du Conseil d'Etat, donné le 18 novembre 2015 en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 1°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant qu'une actualisation de la terminologie utilisée dans l'arrê ...[+++]


Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° opleidingscertificaat : getuigschrift afgeleverd door een erkende opleidingsinstelling of door de Directeur-generaal, waaruit blijkt dat een persoon voldoet aan de gestelde voorwaarden inzake opleiding zoals bepaald in dit besluit; 2° certificaat : getuigschrift afgeleverd door de Directeur-generaal waaruit blijkt dat een persoon voldoet aan de gestelde voorwaarden inzake opleiding om een mandaat te bekomen; 3° mandaat : vergunning of ambt toegekend door de Koning, waaruit blijkt dat een persoon over de bevoegdheid beschikt tot uitoefening van bepaalde voorrechten zoals omschreven bij de artikelen 38 en 39 van de wet ...[+++]

Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° certificat de formation : titre délivré par un centre de formation reconnu ou par le Directeur général d'où il apparaît qu'une personne satisfait aux conditions imposées en matière de formation définies au présent arrêté ; 2° certificat : titre délivré par le Directeur général d'où il apparaît qu'une personne satisfait aux conditions imposées en matière de formation pour obtenir un mandat ; 3° mandat : licence ou fonction accordée par le Roi d'où il apparaît qu'une personne a la compétence pour l'exercice de certains privilèges définis aux articles 38 et 39 de la loi du 27 juin 1937 portant révision de la loi du 16 novem ...[+++]


1 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot toekenning van delegatie aan de directeur-generaal van het directoraat-generaal luchtvaart betreffende de artikelen 47, § 4 en 48 van het koninklijk besluit van 15 maart 1954 tot regeling der luchtvaart De Minister van Mobiliteit, Gelet op de wet van 27 juni 1937 houdende herziening van de wet van 16 november 1919 betreffende de regeling der luchtvaart, inzonderheid op artikel 5, § 1, gewijzigd door de wet van 2 januari 2001; Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1954 tot regeling der l ...[+++]

1 JUIN 2016. - Arrêté ministériel accordant délégation au directeur général de la direction générale transport aérien en ce qui concerne les articles 47, § 4 et 48 de l'arrêté royal du 15 mars 1954 réglementant la navigation aérienne Le Ministre de la Mobilité, Vu la loi du 27 juin 1937 portant révision de la loi du 16 novembre 1919 relative à la réglementation de la navigation aérienne, l'article 5, § 1, modifié par la loi du 2 janvier 2001; Vu l'arrêté royal du 15 mars 1954 réglementant la navigation aérienne, l'article 47, § 4 et l'article 48, rétablis par l'arrêté royal du 31 août 1979; Considérant qu'il est nécessaire, au vu du nombre très important de décisions individuelles à prendre en exécution des articles 47, § 4 et 48 de l'ar ...[+++]


2 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot toekenning van delegatie in toepassing van artikelen 47, § 4 en 48 van het koninklijk besluit van 15 maart 1954 tot regeling der luchtvaart De Minister van Mobiliteit, Gelet op de wet van 27 juni 1937 houdende herziening van de wet van 16 november 1919 betreffende de regeling der luchtvaart, inzonderheid op artikel 5, § 1, gewijzigd door de wet van 2 januari 2001; Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1954 tot regeling der luchtvaart, artikel 47, § 4 en artikel 48, opnieuw opgenomen bij ...[+++]

2 JUIN 2016. - Arrêté ministériel accordant délégation en vertu des articles 47, § 4 et 48 de l'arrêté royal du 15 mars 1954 réglementant la navigation aérienne Le Ministre de la Mobilité, Vu la loi du 27 juin 1937 portant révision de la loi du 16 novembre 1919 relative à la réglementation de la navigation aérienne, l'article 5, § 1, modifié par la loi du 2 janvier 2001; Vu l'arrêté royal du 15 mars 1954 réglementant la navigation aérienne, l'article 47, § 4 et l'article 48, rétablis par l'arrêté royal du 31 août 1979; Vu l'arrêté ministériel du 1 juin 2016, article 2; Considérant qu'il est nécessaire, au vu du nombre très important ...[+++]


Overwegende de besluiten van de Commissie in uitvoering van de verordening (EU) nr. 185/2010 van de Commissie van 4 maart 2010 houdende vaststelling van gedetailleerde maatregelen voor de toepassing van de gemeenschappelijke basisnormen op het gebied van de beveiliging van de luchtvaart; Overwegende de overeenkomst van 10 november 2005 tussen de Belgische Staat, het Vlaams Gewest en het Waals Gewest houdende uitvoering van beveiligingstaken door de Gewesten in hun hoedanigheid van uitbaters van de gewestelijke openbare luchthavens; ...[+++]

Considérant les décisions de la Commission en exécution du règlement (UE) n° 185/2010 de la Commission du 4 mars 2010 fixant des mesures détaillées pour la mise en oeuvre des normes de base communes dans le domaine de la sûreté de l'aviation civile ; Considérant la convention du 10 novembre 2005 entre l'Etat belge, la Région flamande et la Région wallonne portant sur l'exécution des tâches de sûreté par les Régions en tant qu'exploitantes des aéroports publics régionaux ; Considérant la nécessité de formaliser juridiquement la réalisation de fait du programme national belge de sûreté de l'aviation civile (BNASP) et du programme nationa ...[+++]


w