Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Medisch centrum
P.M.S.-centrum
PMS
Polikliniek
Psychisch-Medisch-Sociaal Centrum
Psycho-medisch-sociaal
Psycho-medisch-sociaal Centrum
Psycho-medisch-sociaal centrum
Sociaal-medisch centrum
Verzorgingscentrum

Traduction de «Psychisch-Medisch-Sociaal Centrum » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Psychisch-Medisch-Sociaal Centrum | PMS [Abbr.]

centre psycho-médico-social | PMS [Abbr.]


P.M.S.-centrum (élément) | Psycho-medisch-sociaal Centrum (élément)

centre psycho-médico-social | C.P.M.S. | centre P.M.S.


psycho-medisch-sociaal centrum

centre psycho-médico-social


psycho-medisch-sociaal (centrum) | PMS [Abbr.]

(centre) psycho-médico-social | PMS [Abbr.]


psycho-medisch-sociaal centrum

centre psycho-médico-social


medisch centrum [ polikliniek | sociaal-medisch centrum | verzorgingscentrum ]

centre médical [ centre de soins | centre médico-social | dispensaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de dienstanciënniteit te berekenen, komen ook in aanmerking alle daadwerkelijke prestaties die de ambtenaar in welke hoedanigheid ook verricht heeft, als titularis van ambten met volledige prestaties in een andere overheidsdienst of een onderwijsinstelling, een dienst voor beroepskeuze, een psycho-medisch-sociaal centrum of een medisch-pedagogisch instituut voor zover zij werden opgericht, erkend of gesubsidieerd door de Staat, een Gewest of een Gemeenschap.

Pour calculer l'ancienneté de service, sont également pris en considération l'ensemble des services effectifs que l'agent a accomplis, à quelque titre que ce soit, comme titulaire de fonctions comportant des prestations complètes, en faisant partie d'un autre service public ou d'un établissement d'enseignement, un service d'orientation professionnelle, un centre psycho-medico-social ou un institut médico-pédagogique pour autant que ceux-ci soient créés, reconnus ou subventionnés par l'Etat, une Région ou une Communauté.


Het minimumaantal rechtzoekenden per uur voor een collectief psychisch-medisch-sociaal programma wordt vermeld in de bijlagen 20 en 21.

Le nombre minimal de justiciables par heure de programme psycho-socio-éducatif collectif figure dans les annexes 20 et 21.


Art. 4. Wanneer de aanvraag betrekking heeft op § 4, 1°, § 4bis, 2° en 3° van artikel 1 van de reeds vermelde wet van 29 juni 1983, vragen de ouders, na het advies van het hoofd van de inrichting en van het psycho-medisch-sociaal centrum ingewonnen te hebben, aan de schooldirectie waar zij het kind wensen in te schrijven, een formulier volgens het formulier dat als bijlage C bij dit besluit gaat, vullen het in, dateren, ondertekenen en geven het in drievoud af, samen met de adviezen van het hoofd van de inrichtingen en van het psycho-medisch-sociaal centrum, aan de school waar zij het kind wense ...[+++]

Art. 4. Lorsque la demande porte sur le § 4, 1°, § 4bis, 2° et 3°, de l'article 1 de la loi du 29 juin 1983 précitée, les parents, après avoir recueilli les avis du chef d'établissement et du centre psycho-médico-social, réclament à la direction de l'école où ils souhaitent inscrire l'enfant, un formulaire conforme à celui figurant en annexe C, le remplissent, le datent, le signent et le remettent accompagné des avis du chef d'établissement et du centre psycho-médico-social en 3 exemplaires à l'école où ils souhaitent inscrire l'enfant.


Art. 3. § 1. Het advies dat door het bevoegd psycho-medisch-sociaal centrum ter uitvoering van artikel 1, § 4, 1°, § 4bis, 2° en 3° van de reeds vermelde wet van 29 juni 1983 verstrekt moet worden, moet aan de ouders overgemaakt worden door het centrum dat de school bedient waar de leerling school loopt tijdens het schooljaar dat het jaar voorafgaat waarvoor het advies wordt vereist.

Art. 3. § 1. L'avis à émettre par le centre psycho-médico-social compétent en exécution de l'article 1, § 4, 1°, § 4bis, 2° et 3°, de la loi du 29 juin 1983 précitée, doit être remis aux parents par le centre qui dessert l'école fréquentée par l'élève durant l'année scolaire qui précède celle pour laquelle l'avis est requis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 8. § 1. Het advies dat door het bevoegd psycho-medisch-sociaal centrum verstrekt moet worden, moet aan de ouders overgemaakt worden door het centrum dat de school bedient waar de leerling school loopt tijdens het schooljaar dat het jaar voorafgaat waarvoor het advies wordt vereist.

Art. 8. § 1. L'avis à émettre par le centre psycho-médico-social compétent doit être remis aux parents par le centre qui dessert l'école fréquentée par l'élève durant l'année scolaire qui précède celle pour laquelle l'avis est requis.


Het sturingsplan wordt door het inrichtingshoofd opgesteld, in samenwerking met het pedagogische en opvoedend team van de inrichting en in overleg, desgevallend, met de teams van het psycho-medisch-sociaal centrum, rekening houdend met de specifieke context van de inrichting, het inrichtingsproject en de beschikbare middelen.

Le plan de pilotage est établi par le chef d'établissement, en collaboration avec l'équipe pédagogique et éducative de l'établissement et en concertation, le cas échéant, avec les équipes du Centre psycho-médico-social, en tenant compte du contexte spécifique de l'établissement, du projet d'établissement et des moyens disponibles.


de begeleiding bij het stoppen met roken (psychisch-medisch-sociaal), de terugbetaling van de raadplegingen voor de begeleiding bij het stoppen met roken en het specifieke karakter van de tabakologen en de hulp die wordt aangeboden door artsen bekendmaken;

faire connaître l’accompagnement au sevrage tabagique (soutien psycho-médico-social), le remboursement des consultations d’aide à l’arrêt tabagique et la spécificité des tabacologues et l’aide par le médecin ;


De opleiding in vijf modules is gefinaliseerd en zal het aspect “kwalificatie en opvolging van een arbeidsongeval” omvatten, het “psychisch-medisch-sociaal aspect van geweld tegen politiebeambten”, het juridische aspect van een arbeidsongeval, het aspect welzijn op het werk en tot slot, het bindend aspect van de werkgever op het vlak van welzijn op het werk.

La formation en 5 modules est finalisée et traitera de l’aspect « qualification et suivi d’un accident du travail », de l’aspect « psycho-médico-social en matière de violence contre les policiers », de l’aspect juridique d’un accident de travail, de l’aspect du bien-être au travail et, enfin, de l’aspect obligatoire de l’employeur en matière de bien-être au travail.


Voor de overdracht van gegevens of rapporten van algemene aard met betrekking tot de personen die geregeld de dienst met afzonderlijk beheer genaamd "Etoile polaire" bezoeken, wordt een delegatie van ondertekening toegekend aan de ambtenaren uit het Centrum en aan de houders van een diploma van medisch secretaris of sociaal assistent of van eender welke andere titel die gelijkwaardig is aan voornoemde titels en werd afgeleverd door de Franse Gemeenschap.

En matière de transmission d'informations à caractère général relatives aux personnes fréquentant le service à gestion séparée dénommé « Le centre Etoile Polaire », une délégation de signature est accordée aux fonctionnaires relevant du Centre et titulaires d'un diplôme de secrétaire médical ou d'assistant social ou de tout autre titre équivalent à ceux précités délivrés par la Communauté française.


X. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 19 februari 2009 tot organisatie van de gedifferentieerde versterking van de technische personeelsformatie van de psycho-medisch-sociale centra Art. 14. Artikel 13 van het decreet van 19 februari 2009 tot organisatie van de gedifferentieerde versterking van de technische personeelsformatie van de psycho-medisch-sociale centra wordt gewijzigd als volgt : 1° artikel 13 wordt vervangen als volgt : "Art. 13. De sociaal-economische index van een centrum wordt berekend door het Bestuur om ...[+++]

X. - Dispositions modifiant le décret du 19 février 2009 organisant le renforcement différencié du cadre du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux Art. 14. A l'article 13 du décret du 19 février 2009 organisant le renforcement différencié du cadre du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'article 13 est remplacé par la disposition suivante : « Art.13. L'indice socio-économique d'un centre est calculé par l'Administration tous les cinq ans avant le 28 février, sur base du nombre d'élèves comptabilisés au 15 janvier ...[+++]




D'autres ont cherché : medisch centrum     polikliniek     sociaal-medisch centrum     verzorgingscentrum     Psychisch-Medisch-Sociaal Centrum     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Psychisch-Medisch-Sociaal Centrum' ->

Date index: 2024-05-28
w