Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groepering
Intercommunale samenwerking
Intercommunale vereniging
Publiekrechtelijk lichaam
Publiekrechtelijk persoon
Publiekrechtelijke instelling
Publiekrechtelijke rechtspersoon
Publiekrechtelijke vereniging
Samenwerking tussen gemeenten
Vereniging
Vereniging van lagere overheden
Vrijheid van vereniging en vergadering
Vrijheid van vergadering en vereniging

Traduction de «Publiekrechtelijke vereniging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
publiekrechtelijke vereniging

association de droit public


publiekrechtelijke vereniging

association de droit public


publiekrechtelijk lichaam | publiekrechtelijke instelling

organisme de droit public | organisme public




publiekrechtelijke rechtspersoon

personne morale de droit public




vrijheid van vereniging en vergadering | vrijheid van vergadering en vereniging

liberté de réunion et d'association




vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]

groupement de collectivités [ coopération intercommunale | intercommunalité ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moerman, T. Merkcx-Van Goey, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 30 december 2013 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 2 januari 2014, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 20 van de programmawet van 28 juni 2013 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 1 juli 2013, tweede editie) door Roger Hallemans, de vzw « Medische Raad van het Universitair Verplegingscentrum Brugmann », de vzw « Medische Raad van het Universitair Kinderziekenhuis Koningin Fabiola », de vzw « Vereniging ...[+++]

Moerman, T. Merckx-Van Goey, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet du recours et procédure Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 30 décembre 2013 et parvenue au greffe le 2 janvier 2014, un recours en annulation de l'article 20 de la loi-programme du 28 juin 2013 (publiée au Moniteur belge du 1 juillet 2013, deuxième édition) a été introduit par Roger Hallemans, l'ASBL « Conseil Médical du Centre Hospitalier Universitaire Brugmann », l'ASBL « Conseil Médical de l'Hôpital Universitaire des Enfants Reine Fabiola », l'ASBL « Associat ...[+++]


b. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 16 augustus 2012 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 20 augustus 2012, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 12 van dezelfde wet door Roger Hallemans, de vzw « Medische Raad van het UVC BRUGMANN », de publiekrechtelijke vereniging « Ziekenhuisvereniging van Anderlecht, Sint-Gillis, Etterbeek en Elsene - Iris Ziekenhuizen Zuid », de publiekrechtelijke vereniging « Ziekenhuisvereniging van Brussel - Universitair Kinderziekenhuis Koningin Fabiola », de publiekrechtelijke vereniging « Ziekenhuisvereniging van Brussel - Universitair Verplegingscentru ...[+++]

b. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 16 août 2012 et parvenue au greffe le 20 août 2012, un recours en annulation de l'article 12 de la même loi a été introduit par Roger Hallemans, l'ASBL « Conseil Médical du CHU BRUGMANN », l'association de droit public « Association Hospitalière d'Anderlecht, Saint-Gilles, Etterbeek et Ixelles - Hôpitaux Iris Sud », l'association de droit public « Association Hospitalière de Bruxelles - Hôpital Universitaire des Enfants Reine Fabiola », l'association d ...[+++]


­ Samenwerkingsverband Publiekrechtelijke Vereniging Beschut Wonen te Antwerpen ­ Algemeen Centrumziekenhuis Campus Stuivenberg te Antwerpen

­ Samenwerkingsverband Publiekrechtelijke Vereniging Beschut Wonen à Anvers ­ Algemeen Centrumziekenhuis Campus Stuivenberg à Anvers


In deze nieuwe taalkaders moeten de bestanden geïntegreerd worden die betrekking hebben op het personeel van de overgenomen verenigingen zonder winstgevend doel (VZW), van de Filharmonische Vereniging van Brussel, de Vereniging voor tentoonstellingen van het Paleis voor Schone Kunsten, de publiekrechtelijke rechtspersoon " Paleis voor Schone Kunsten" en de publiekrechtelijke naamloze vennootschap met sociale doelstellingen " Paleis voor Schone Kunsten" .

Ces nouveaux cadres linguistiques doivent intégrer les fichiers du personnel des associations sans but lucratif (ASBL) absorbées par le Palais des Beaux-Arts, de la Société philharmonique de Bruxelles, de la Société des expositions du Palais des Beaux-Arts, de la personne morale de droit public « Palais des Beaux-Arts » et de la société anonyme de droit public à finalité sociale « Palais des Beaux-Arts ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 6º de voorzorgsinstellingen opgericht onder de vorm van een vereniging zonder winstoogmerk of van een onderlinge verzekeringsvereniging, wier hoofdbedrijvigheid erin bestaat een pensioen op te bouwen voor het personeel of de bestuurders van één of meerdere private ondernemingen met hetzelfde pensioenreglement, of van één of meerdere publiekrechtelijke rechtspersonen, en de voorzorgsinstellingen die met datzelfde doel zijn opgericht binnen een private onderneming of in de schoot van een publiekrechtelijke rechtspersoon, onderworpen a ...[+++]

« 6º les institutions de prévoyance constituées sous la forme d'une association sans but lucratif ou d'une association d'assurances mutuelles, ayant pour activité principale la constitution d'une pension pour le personnel ou les dirigeants d'une ou de plusieurs entreprises privées ayant le même règlement de pensions, ou d'une ou de plusieurs personnes morales de droit public, et les institutions de prévoyance créées dans le même but au sein d'une entreprise privée ou d'une personne morale de droit public, soumise à la loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité et aux comptes annuels des entreprises.


In het Belgische publiekrechtelijk bestel wordt een onderscheid gemaakt tussen de burgerrechten van de eerste generatie (vrijheid van vereniging, meningsuiting, vergadering en betoging, vrije toegang tot het gerecht) en die participatieve rechten, waarbij de onaantastbaarheid van de eerstgenoemde rechten wordt bevestigd en waarbij sommige van de laatstgenoemde rechten bij wijze van sanctie kunnen worden afgenomen.

Le régime de droit public belge distingue les droits civils de la première génération (liberté d'association, d'expression, de réunion et de manifestation, libre accès à la justice) de ces droits-participations, en affirmant le caractère intangible des premiers et en sanctionnant de déchéance les seconds, du moins certains d'entre eux.


Volgens de indiener zijn de woorden « Vereniging » en « Conférence » verwarrend en weerspiegelen zij niet het bestuurlijk gezag dat van publiekrechtelijke rechtspersonen uitgaat.

Selon l'auteur, les mots « Vereniging » et « Conférence » prêtent à confusion et ne reflètent pas le caractère d'autorité administrative dont disposent ces personnes morales de droit public.


" Het centrum mag deelnemen in een publiekrechtelijke vereniging of in een vereniging zonder winstoogmerk opgericht met andere overheden en/of andere rechtspersonen dan die met een winstoogmerk, met als opdrachten :

" Le centre peut participer à une association de droit public ou à une association sans but lucratif constituée avec d'autres pouvoirs publics et/ou des personnes morales autres que celles qui ont un but lucratif de cette association a pour objet :


« De krachtens het eerste lid opgerichte publiekrechtelijke vereniging wordt zonder onderbreking van de rechtspersoonlijkheid omgevormd tot een publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap als bedoeld in artikel 13 van het kaderdecreet, met als benaming Vlaamse Vervoermaatschappij - De Lijn, afgekort VVM - De Lijn.

« La société de droit public créée en vertu du premier alinéa est transformée, sans interruption de l'individualité juridique, en une agence autonomisée externe telle que visée à l'article 13 du Décret cadre et portera le nom " Vlaamse Vervoermaatschappij - De Lijn, en abrégé VVM - De Lijn" .


Bij ministerieel besluit van 24 augustus 2000 wordt de vereniging « Service rural de médiation de dettes Burdinne, Crisnée, Donceel, Faimes, Fexhe-le-Haut-Clocher, Verlaine et Wasseiges », publiekrechtelijke vereniging die valt onder de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, vanaf 28 augustus 2000 voor zes jaar als schuldbemiddelaar erkend, overeenkomstig het decreet van 7 juli 1994 betreffende de erkenning van instellingen voor schuldbemiddeling, zoals aangevuld bij het programmadecreet van 16 december 1998 houdende verschillende maatregelen inzake sociale actie. De erkenning heeft het ...[+++]

En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que complété par le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en matière d'action sociale, un arrêté ministériel du 24 août 2000 agrée, sous le matricule RW/SMD/530, l'association « Service rural de médiation de dettes Burdinne, Crisnée, Donceel, Faimes, Fexhe-le-haut-Clocher, Verlaine et Wasseiges », association de droit public régie par la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale, pour la pratique de la médiation de dettes, pour une durée de six ans à dater du 28 août 200 ...[+++]


w