Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fast-trackprogramma voor geregistreerde reizigers
Programma voor geregistreerde reizigers
RTP

Traduction de «RTP » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fast-trackprogramma voor geregistreerde reizigers | programma voor geregistreerde reizigers | RTP [Abbr.]

programme d'enregistrement des voyageurs | RTP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Het Smart Border Package omvat de volgende fasering: i. In februari 2013 stelde de Europese Commissie het Smart Borders Package voor dat uit drie delen bestaat: (1) een verordening over een 'Entry-Exit Systeem (EES) om informatie over de plaats en tijd van in- en uitreis te registreren van derdelanders die Schengen reizen. Daarnaast (2) een verordening van een Registered Travellers Program (RTP) dat een facilitering inhoudt voor derdelanders na voorcontrole aan de EU-buitengrenzen. Ten slotte (3) een amendering van de Schengen Grenscode om zowel EES als RTP te kunnen implementeren. ii.

1. Le paquet "Frontières intelligentes" comprend les phases décrites ci-dessous. i. En février 2013, la Commission européenne a présenté le train de mesures sur les "Frontières intelligentes", qui se compose de trois volets: (1) un règlement sur le "système d'entrée/ sortie" (EES) permettant d'enregistrer des informations sur la date et le lieu d'entrée et de sortie des ressortissants de pays tiers qui voyagent dans l'espace Schengen, (2) un règlement relatif au programme d'enregistrement des voyageurs (RTP) impliquant une facilitation pour les ressortissants de pays tiers après un contrôle préalable aux frontières extérieures de l'UE et ...[+++]


In parallel met deze piloot worden andere belangrijke elementen van EES en RTP belicht zoals toegang van wethandhavingsautoriteiten tot het EES en het afschaffen van stempelen in de fillière Grenzen in de Raad van de Europese Unie. iv.

Parallèlement à cette phase d'essai, d'autres éléments importants de la EES et du RTP sont commentés, notamment l'accès des forces du maintien de l'ordre à l'EES et la suppression de l'apposition de cachets dans la filière "Frontières" du Conseil de l'Union européenne. iv.


Deze 'proof of concept' werd uitgevoerd om na een eerste onderzoek door de Europese Raad en het Europees Parlement van het Smart Borders Package de technisch, organisatorische en financiële impact te toetsen tegen het EES en RTP. iii.

Celle-ci comportait une étude et une phase d'essai dans l'optique de créer une base factuelle pour les " bonnes décisions stratégiques " relatives aux frontières intelligentes. Cette proof of concept a été réalisée afin d'évaluer l'impact technique, organisationnel et financier par rapport au SEE et au RTP après un premier examen par le Conseil européen et le Parlement européen. iii.


Begin 2013 heeft de Commissie het zogenoemde slimmegrenzenpakket goedgekeurd: een voorstel voor een inreis-uitreissysteem (EES) en een voorstel voor een programma voor geregistreerde reizigers (RTP) (IP/13/162 en MEMO/13/141);

La Commission a adopté au début de 2013 deux propositions législatives concernant un système d’entrée/sortie (EES) et un programme d'enregistrement des voyageurs (RTP), réunies dans le paquet «Frontières intelligentes» (IP/13/162 et MEMO/13/141).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze berekening is gemaakt op basis van de veronderstelling dat ten minste 20% van alle personen aan wie een meervoudig visum wordt afgegeven (jaarlijks ongeveer 10 miljoen personen) de RTP‑status zouden aanvragen, en dat nog eens evenveel personen die geen visum nodig hebben, ook de RTP‑status zouden aanvragen.

Ce calcul repose sur l’hypothèse que 20 % de l’ensemble des voyageurs se verraient délivrer un visa à entrées multiples (environ dix millions par an), et que la même proportion de personnes ne nécessitant pas de visa solliciteraient le statut de voyageur enregistré.


een programma voor geregistreerde reizigers (RTP): bepaalde groepen frequente reizigers (bijvoorbeeld zakenlieden, gezinsleden enz.) uit derde landen zouden de EU kunnen binnenkomen na een passende screening vooraf. Vervolgens zouden zij aan automatische poorten aan een vereenvoudigde grenscontrole worden onderworpen.

un programme d’enregistrement des voyageurs (RTP), qui simplifierait les vérifications aux frontières pour certaines catégories de voyageurs réguliers en provenance de pays tiers (comme les personnes en déplacement professionnel ou les membres de la famille de citoyens de l’Union) qui pourraient, après avoir fait l’objet d’une procédure adéquate d’examen préalable, entrer dans l’UE en franchissant des barrières automatiques.


Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten ANASTROZOLE MYLAN 1 mg, ARIMIDEX 1 mg, CISPLATINE TEVA 1 mg/ml, ESCITALOPRAM-RATIOPHARM 10 mg, FENTAMAX 12,5 g/uur, FLUDARABINE TEVA 25 mg/ml, GABAPENTINE MYLAN 300 mg, GABAPENTINE MYLAN 400 mg, GEMCITABINE HOSPIRA 200 mg, GEMCITABINE HOSPIRA 1 g, GEMCITABINE HOSPIRA 2 g, LERCANIDIPINE EG 10 mg, LERCANIDIPINE EG 20 mg, LEUPRORELINE SANDOZ 3,6 mg, LEUPRORELINE SANDOZ 5 mg, LEVOCETIRIZINE TEVA 5 mg, NEBU-IPRASAL 0,5 mg/2,5 mg, NEBU-TROP 250 g/ml, NEBU-TROP 500 g/2 ml, OMEPRAZOLE-RATIOPHARM 20 mg, PAROXETINE EG 20 mg, SALBUTAMOL SANDOZ 100 g, SPOZOLE 100 mg, TRAMADOL SANDOZ 100 mg, TRAMADOL SANDOZ 150 mg, TRAMADOL SANDOZ 200 mg, TRAMADOL UNO SANDOZ 200 mg, VENLAFAXINE- ...[+++]

Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités ANASTROZOLE MYLAN 1 mg, ARIMIDEX 1 mg, CISPLATINE TEVA 1 mg/ml, ESCITALOPRAM-RATIOPHARM 10 mg, FENTAMAX 12,5 g/uur, FLUDARABINE TEVA 25 mg/ml, GABAPENTINE MYLAN 300 mg, GABAPENTINE MYLAN 400 mg, GEMCITABINE HOSPIRA 200 mg, GEMCITABINE HOSPIRA 1 g, GEMCITABINE HOSPIRA 2 g, LERCANIDIPINE EG 10 mg, LERCANIDIPINE EG 20 mg, LEUPRORELINE SANDOZ 3,6 mg, LEUPRORELINE SANDOZ 5 mg, LEVOCETIRIZINE TEVA 5 mg, NEBU-IPRASAL 0,5 mg/2,5 mg, NEBU-TROP 250 g/ml, NEBU-TROP 500 g/2 ml, OMEPRAZOLE-RATIOPHARM 20 mg, PAROXETINE EG 20 mg, SALBUTAMOL SANDOZ 100 g, SPOZOLE 100 mg, TRAMADOL SANDOZ 100 mg, TRAMADOL SANDOZ 150 mg, TRAMADOL SANDOZ 200 mg, TRAMADOL UNO SANDOZ 200 mg, VENLAFAXINE- ...[+++]


volgens de nieuwe openbaredienstverleningsovereenkomst kunnen ten aanzien van de exploitatiekosten van RTP 1 en RTP 2 compensatiebetalingen worden gedaan, doch is geen enkele aanvullende compensatie mogelijk indien de reële exploitatiekosten (netto) van RTP 1 en RTP 2 hoger liggen dan de geraamde kosten (43).

le nouveau contrat de service public autorise une rémunération du coût d'exploitation de RTP 1 et RTP 2, mais aucune rémunération supplémentaire n'est possible si le coût d'exploitation réel (en termes nets) de RTP 1 et RTP 2 dépasse les coûts prévisionnels (43).


De prijs wordt georganiseerd door de British Broadcasting Corporation (BBC), dit jaar in samenwerking met de Radiotelevisão Portugesa EP (RTP) en staat open voor openbare en particuliere nationale televisiestations uit de Lid-Staten van de Europese Unie en uit een aantal andere Europese landen.

Le Prix, organisé par la British Broadcasting Corporation (BBC), est accueilli cette année par Radiotelevisão Portuguesa EP (RTP) et est ouvert aux organismes nationaux de télévision, publiques et privés, des Etats membres de l'Union européenne et de certains autres pays d'Europe.


De plechtigheid wordt uitgezonden door de Portugese radio en televisie RTP, tweede net.

La cérémonie sera transmise par la Radio-Télévision portugaise RTP, deuxième chaîne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'RTP' ->

Date index: 2020-12-27
w