Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAEU
Raad voor Arabische economische eenheid
Raad voor de Arabische economische eenheid

Traduction de «Raad voor de Arabische economische eenheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Raad voor de Arabische economische eenheid [ CAEU ]

Conseil de l'unité économique arabe [ CUEA ]


Raad voor Arabische economische eenheid | CAEU [Abbr.]

Conseil de l'unité économique arabe | CUEA [Abbr.]


Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de landen die partij zijn bij het Handvest van de Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten (de Verenigde Arabische Emiraten, Bahrein, Saoedi-Arabië, Oman, Katar, Koeweit) anderzijds

Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties à la charte du Conseil de coopération pour les États arabes du Golfe (l'État des Émirats arabes unis, l'État de Bahrein, le Royaume d'Arabie Saoudite, le sultanat d'Oman, l'État de Qatar et l'État de Koweit)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Richtlijn 2001/23/EG van de Raad van 12 maart 2001 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten betreffende het behoud van de rechten van de werknemers b? overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen van ondernemingen of vestigingen bepaalt in artikel 1: "1. a) Deze richtlijn is van toepassing op de overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen van ondernemingen of vestigingen op een andere ondernemer ten gevolge van een overdracht krachtens overeenkomst of een fusie. b) Onder voorbehoud van het bepaalde onder a) en van de hiernavolgende bepalingen van dit artikel wordt in deze richtlijn als overgang ...[+++]

La directive 2001/23/CE du Conseil du 12 mars 2001 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au maintien des droits des travailleurs en cas de transfert d'entreprises, d'établissements ou de parties d'entreprises ou d'établissements dispose en son article premier: "1. a) La présente directive est applicable à tout transfert d'entreprise, d'établissement ou de partie d'entreprise ou d'établissement à un autre employeur résultant d'une cession conventionnelle ou d'une fusion. b) Sous réserve du point a) et des dispositions suivantes du présent article, est considéré comme transfert, au sens de la présente directive, celui d'u ...[+++]


Eerste middel: door een onjuiste juridische maatstaf te hanteren om uit te maken of Jinshan en Giant China één enkele economische eenheid vormden, heeft de Raad artikel 9, lid 5, van verordening (EG) nr. 1225/2009 (de basisverordening) geschonden.

Premier moyen, tiré de l’application, par le Conseil, du mauvais critère juridique en constatant que Jinshan et Giant China représentaient une seule et même entité juridique, en violant de la sorte l’article 95, paragraphe 5, du règlement (CE) no 1225/2009 (ci-après le «règlement de base»).


Verzet de regeling van de Europese Unie inzake „overgang van een onderdeel van een onderneming” (met name artikel 1, lid l, sub a en b, gelezen in samenhang met artikel 3, lid 1, van richtlijn 2001/23/EG (1) van de Raad van 12 maart 2001) zich tegen een nationale regeling, zoals die van artikel 2112, lid 5, van de Codice civile (Italiaans burgerlijk wetboek), op grond waarvan de verkrijger de vervreemder kan opvolgen in de arbeidsbetrekkingen zonder dat de instemming van de overgedragen werknemers is vereist, zelfs wanneer het deel van de onderneming waarop de overgang betrekking heeft, geen functioneel autonome ...[+++]

La réglementation de l’Union européenne en matière de «transfert de partie d’entreprise» (notamment l’article 1er, paragraphe 1, sous a) et b), par référence à l’article 3, paragraphe 1, de la directive 2001/23/CE du Conseil du 12 mars 2001 (1)) fait-elle obstacle à une règle interne, telle que celle prévue à l’article 2112, alinéa 5 du Code civil, qui permet la succession du cessionnaire dans les relations de travail du cédant, sans que les travailleurs cédés aient à donner leur consentement, y compris dans l’hypothèse où la partie d’entreprise objet du transfert ne constituerait pas une entité économique ...[+++]


We moeten bijdragen tot een politieke en economische Arabische eenheid, gebaseerd op een samenhorigheidsgevoel.

Il faut contribuer à faire émerger une entité politique et économique arabe sur la base d'un sentiment d'appartenance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
democratisering politieke oppositie heractivering van de economie concurrentievermogen loonindexering economische convergentie vernieuwing flexibiliteit van de arbeid monetaire crisis bankcontrole bank belastingharmonisatie NAVO onderzoek en ontwikkeling Arabische Liga parlementair toezicht kredietinstelling rijksbegroting topconferentie kapitaalbeweging politiek geweld humanitaire hulp Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegen ...[+++]

démocratisation opposition politique relance économique compétitivité indexation des salaires convergence économique innovation flexibilité du travail crise monétaire contrôle bancaire banque harmonisation fiscale OTAN recherche et développement Ligue arabe contrôle parlementaire établissement de crédit budget de l'État réunion au sommet mouvement de capitaux violence politique aide humanitaire Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes zone euro Mécanisme européen de stabilité droits de l'homme résolution ONU condition de ...[+++]


uitbreiding van de Europese Unie loonindexering Ecofin Frontex zigeuner monetaire crisis eigen middelen EU-programma migratiebeleid van de EU rijksbegroting topconferentie Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden eurozone economisch beleid werkloosheidsverzekering Europese Raad loonkosten Griekenland ouderdomsverzeker ...[+++]

élargissement de l'Union européenne indexation des salaires Ecofin Frontex gitan crise monétaire ressources propres programme de l'UE politique migratoire de l'UE budget de l'État réunion au sommet Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes zone euro politique économique assurance chômage Conseil européen coût salarial Grèce assurance vieillesse accord de Schengen pacte de stabilité dette publique Libye Croatie contrôle budgétaire politique de l'UE contrôle de l'UE prêt de l'UE vieillissement démographique coopération euro-arabe


uitbreiding van de Europese Unie loonindexering Ecofin Frontex zigeuner monetaire crisis eigen middelen migratiebeleid van de EU rijksbegroting topconferentie Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden eurozone economisch beleid werkloosheidsverzekering Europese Raad loonkosten Griekenland ouderdomsverzekering Akkoord v ...[+++]

élargissement de l'Union européenne indexation des salaires Ecofin Frontex gitan crise monétaire ressources propres politique migratoire de l'UE budget de l'État réunion au sommet Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes zone euro politique économique assurance chômage Conseil européen coût salarial Grèce assurance vieillesse accord de Schengen pacte de stabilité dette publique Libye Croatie contrôle budgétaire politique de l'UE contrôle de l'UE vieillissement démographique coopération euro-arabe


Dit wordt ook bevestigd door het feit dat (i) ÖIAG en de ondernemingen waarin zij participeert met het oog op de Europese mededingingsregels niet als economische eenheid lijken te worden gezien en (ii) dat de Commissie — overeenkomstig Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad van 20 januari 2004 betreffende de controle op concentraties van ondernemingen (de „EG-concentratieverordening”) (42) — ÖIAG voor het vasts ...[+++]

Cela est également étayé par le fait i) qu’aux fins du droit européen de la concurrence, ÖIAG et les entreprises où elle a des participations ne semblent pas constituer une entité économique, et ii) qu’en vertu du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil du 20 janvier 2004 relatif au contrôle des concentrations entre entreprises («le règlement CE sur les concentrations») (42), la Commission, aux fins du calcul des seuils de chiffres d’affaires, ne considère pas ÖIAG comme un groupe.


Deze richtsnoeren zijn van toepassing op de meest gangbare soorten horizontale samenwerkingsovereenkomsten, ongeacht het niveau van integratie dat daarmee wordt bereikt, met uitzondering van transacties die een concentratie vormen in de zin van artikel 3 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad van 20 januari 2004 betreffende de controle op concentraties van ondernemingen (2) („de concentratieverordening”), zoals bijvoorbeeld het geval zou zijn voor gemeenschappelijke ondernemingen die duurzaam alle functies van een zel ...[+++]

Les présentes lignes directrices s'appliquent aux accords de coopération horizontale les plus courants quel que soit le niveau d'intégration qu’ils entraînent, à l'exception des opérations qui constituent une concentration au sens de l'article 3 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil du 20 janvier 2004 relatif au contrôle des concentrations entre entreprises (2) («le règlement sur les concentrations»), comme c’est le cas, par exemple, des entreprises communes accomplissant de manière durable toutes les fonctions d'une entité économique autonome («entrepri ...[+++]


(9) De Raad stelt zich evenwel achter de conclusie van de Commissie volgens welke eveneens rekening gehouden dient te worden met de verkoopprijzen die worden gehanteerd door de binnenlandse verkoopmaatschappijen van deze firma, in zoverre de firma NSK en haar verkoopmaatschappijen - die zoals in Verordening (EEG) nr. 2516/86 is vermeld, volledig ondergeschikt zijn aan NSK en taken vervullen die in wezen overeenkomen met die van een verkoopkantoor of van een verkoopdienst - een en dezelfde economische ...[+++]

(9) Le Conseil confirme toutefois la conclusion tirée par la Commission selon laquelle il convient de prendre également en considération les prix de vente pratiqués par les filiales de vente nationales de cette société, dans la mesure où la société NSK et ses filiales de vente - qui, comme il a été indiqué dans le règlement (CEE) no 2516/86, dépendent entièrement de la société NSK et exercent des fonctions qui correspondent pour l'essentiel à celles d'une succursale de vente ou d'un service de vente - relèvent d'une seule et même entité économique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Raad voor de Arabische economische eenheid' ->

Date index: 2022-01-07
w