Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Raadgevend Comité voor bijzondere producties
Raadgevend comité voor bijzondere producties
Raadgevend comité voor dierlijke productie

Traduction de «Raadgevend comité voor bijzondere producties » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raadgevend comité voor bijzondere producties

comité consultatif des productions spécialisées


Raadgevend Comité voor bijzondere producties

comité consultatif Productions spécialisées


raadgevend comité voor dierlijke productie

comité consultatif de la production animale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007 houdende samenstelling en werking van de raadgevende comités bij de intern verzelfstandigde agentschappen van het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin DE VLAAMSE REGERING; Gelet op het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003, artikel 6, § 2, gewijzigd bij het decreet van 3 juli 2015; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering houdende samenstelling en werking van de raadgevende ...[+++]

15 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2007 portant composition et fonctionnement des comités consultatifs auprès des agences autonomisées internes du domaine politique du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu le décret-cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003, l'article 6, § 2, modifié par le décret du 3 juillet 2015 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand portant composition et fonctionnement des comités consultatifs auprès ...[+++]


Het raadgevend comité is samengesteld uit een vertegenwoordiging van de volgende maatschappelijke geledingen van het beleidsveld: 1° acht vertegenwoordigers van de cliënten, de patiënten en de mantelzorgers; 2° zes vertegenwoordigers van de zorgkassen; 3° zes vertegenwoordigers van de Vlaamse sociale partners; 4° zes vertegenwoordigers van de voorzieningen en de zorgverstrekkers; 5° zes onafhankelijke deskundigen met een bijzondere bekwaamheid op het vlak van sociale bescherming.

Le comité consultatif est composé d'une représentation des catégories sociales suivantes du domaine de gestion : 1° huit représentants des clients, des patients et des proches aidants ; 2° six représentants des caisses d'assurance soins ; 3° six représentants des partenaires sociaux flamands ; 4° six représentants des structures et des dispensateurs de soins ; 5° six experts indépendants ayant une qualification particulière au niveau de la protection sociale.


Afdeling 2. - Wijzigingen van het decreet van 2 juni 2006 tot omvorming van het Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden tot een intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid, en tot wijziging van het decreet van 23 februari 1994 inzake de infrastructuur voor persoonsgebonden aangelegenheden Art. 101. In artikel 6 van het decreet van 2 juni 2006 tot omvorming van het Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden tot een intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkhe ...[+++]

Section 2. - Modifications du décret du 2 juin 2006 portant transformation du « Vlaams Infrastructuurfonds voor persoonsgebonden Aangelegenheden » (Fonds flamand de l'infrastructure affectée aux matières personnalisables) en agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique, et modifiant le décret du 23 février 1994 relatif à l'infrastructure affectée aux matières personnalisables Art. 101. Dans l'article 6 du décret du 2 juin 2006 portant transformation du « Vlaams Infrastructuurfonds voor persoonsgebonden Aangelegenhed ...[+++]


Meer specifiek werden vragen gesteld aan het Raadgevend Comité van Gebruikers over het operationeel gebruik: i. Zijn de huidige gebruiksparameters (aantal groepen, duur van een oproep, ...) nog steeds actueel en geldig? ii. Wat zijn de risicozones in België die bijzondere criteria vereisen? iii. Met hoeveel gelijktijdige grootschalige crisissen moet men rekening houden en waar doen ze zich voor? iv. Als de radiodi ...[+++]

Plus spécifiquement, des questions ont été posées au Comité Consultatif des Usagers à propos de l'usage opérationnel: i. les paramètres d'utilisation actuels (nombre de groupes, durée d'un appel, etc.) sont-ils toujours d'actualité et valables; ii. quelles sont les zones à risques en Belgique qui exigent des critères particuliers; iii. de combien de crises à grande échelle simultanées faut-il tenir compte et où se situent-elles alors; iv. si la discipline radio telle qu'elle est intégrée au fleetmap n'est pas respectée, de quelle u ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de voorbereiding bij adoptie De Vlaamse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op het decreet van 17 oktober 2003 betreffende de kwaliteit van de gezondheids- en welzijnsvoorzieningen, artikel 6, § 1, artikel 7, § 1, artikel 11 en 14; Gelet op het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin, artikel 8, gewijzigd bij de decr ...[+++]

19 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la préparation préalable à l'adoption Le Gouvernement flamand, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 20 ; Vu le décret du 17 octobre 2003 relatif à la qualité des structures de soins de santé et d'aide sociale, l'article 6, § 1, l'article 7, § 1, l'article 11 et 14 ; Vu le décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Kind en Gezin », l'article 8, modifié par les décrets des 22 décembre 2006 et 29 juin 2012 ; Vu le décret du 20 janvier 2012 réglant l'adoption internationale d'enfants, les articles 4, 5, alinéa trois, 6, alinéa premier, 7, § 5 et § 6, 8, alinéa deux, 9, alinéas p ...[+++]


Daar zowel het plaatselijk ethisch comité als de commissie in voorkomend geval bijzondere ethische problemen kunnen voorleggen aan het Raadgevend Comité voor bio-ethiek, is het belangrijk te verduidelijken dat de hoedanigheid van lid van de commissie onverenigbaar is met die van lid van het Raadgevend Comité voor bio-ethiek.

Dès lors que tant le Comité local d'éthique que la commission peut, le cas échéant, saisir le Comité consultatif de bioéthique sur des questions éthiques particulières, il importe de préciser que la qualité de membre de la commission est incompatible avec celle de membre du Comité consultatif de bioéthique.


Daar zowel het plaatselijk ethisch comité als de commissie in voorkomend geval bijzondere ethische problemen kunnen voorleggen aan het Raadgevend Comité voor bio-ethiek, is het belangrijk te verduidelijken dat de hoedanigheid van lid van de commissie onverenigbaar is met die van lid van het Raadgevend Comité voor bio-ethiek.

Dès lors que tant le Comité local d'éthique que la commission peut, le cas échéant, saisir le Comité consultatif de bioéthique sur des questions éthiques particulières, il importe de préciser que la qualité de membre de la commission est incompatible avec celle de membre du Comité consultatif de bioéthique.


Het lid merkt op dat het advies nr. 18 van het Raadgevend Comité voor bio-ethiek andermaal de complexiteit bewijst van een discussie over het statuut van het menselijk embryo; het lijkt dan ook niet wenselijk dat de Bijzondere Commissie zich daarover zou uitspreken.

Le membre fait remarquer que l'avis nº 18 du Comité consultatif de bioéthique prouve une fois de plus la complexité inhérente à toute discussion sur le statut de l'embryon humain; il ne semble dès lors pas souhaitable que la Commission spéciale se prononce à ce sujet.


Ze zijn uitgebreid besproken in het advies nr. 10 van het Raadgevend Comité voor bio-ethiek van 14 juni 1999 en bij herhaling in deze Bijzondere Senaatscommissie, voornamelijk bij de bespreking van amendement nr. 130. Klaarblijkelijk is het accent van de bezwaren verlegd naar de technische en medische verantwoording.

Elles ont été abondamment commentées dans l'avis nº 10 du Comité consultatif de bioéthique du 14 juin 1999 et il en a été plusieurs fois question au sein de la présente Commission spéciale du Sénat, principalement au cours de la discussion de l'amendement nº 130. Dans le cadre de ces objections, l'accent s'est visiblement déplacé vers la justification technique et vers la justification médicale.


Over het statuut van het embryo spreken de leden van de Bijzondere commissie voor Bio-ethische problemen zich niet duidelijk uit en ook het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek doet dat niet in zijn advies nr. 18. Het Raadgevend Comité zet in zijn advies de verschillende visies naast elkaar.

Les membres de la commission de bioéthique ne se prononcent pas clairement sur le statut de l'embryon et le Comité consultatif de bioéthique ne le fait pas davantage dans son avis nº 18.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Raadgevend comité voor bijzondere producties' ->

Date index: 2022-11-17
w