Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektrische meter voor intracraniële druk
Gegevens herstellen na een ramp
Gegevensverlies beperken
Kubieke meter normaal
Mechanische meter voor intracraniële druk
Meter controleren
Meter van leer
Meter voor opgeloste zuurstof met batterijvoeding
Meter-keurder in de leerindustrie
Nm³
Normaal kubieke meter
Operator ledermeetmachine
Opmeter
Ramp metering
Rampherstelplannen beheren
Rampherstelplannen opstellen
Telling op de toegangswegen
Weerkundige ramp

Vertaling van "Ramp metering " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ramp metering | telling op de toegangswegen

comptage des accès


meteorologische/weerkundige ramp | weerkundige ramp

catastrophe météorologique


blootstelling aan ramp, oorlog en andere vijandelijkheden

Exposition à une catastrophe, une guerre et autres hostilités


meter van leer | opmeter (leder) | meter-keurder in de leerindustrie | operator ledermeetmachine

classeur de cuirs et peaux/classeuse de cuirs et peaux | opératrice de mesurage cuirs et peaux | classeuse de cuirs et peaux | opérateur de mesurage cuirs et peaux/opératrice de mesurage cuirs et peaux


kubieke meter normaal | normaal kubieke meter | Nm³ [Abbr.]

mètre cube normal | normo-mètre cube | Nm³ [Abbr.]


elektrische meter voor intracraniële druk

moniteur de liquide céphalo-rachidien


meter voor opgeloste zuurstof met batterijvoeding

mesureur d’oxygène dissout alimenté par batterie


mechanische meter voor intracraniële druk

manomètre pour liquide céphalo-rachidien


gegevensverlies beperken | rampherstelplannen opstellen | gegevens herstellen na een ramp | rampherstelplannen beheren

gérer les plans de reprise d’activité


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 4. Overvloedige regenval wordt als algemene ramp erkend als het gaat om zware en plotse regen van meer dan 30 liter per vierkante meter per uur of 65 liter per vierkante meter per vierentwintig uur, die lokale overstromingen, opstuwingen van riolen of modderstromen veroorzaakt.

Art. 4. Des précipitations abondantes sont reconnues comme calamité publique lorsqu'il s'agit de précipitations importantes et soudaines de plus de 30 litres par mètre carré par heure ou de 65 litres par mètre carré par vingt-quatre heures, causant des inondations, des débordements des égouts ou des coulées boueuses au niveau local.


Art. 7. Het bedrag van een schade wordt als volgt geraamd : 1° voor de onroerende goederen : a) bij volledige schade : in heropbouwwaarde volgens een omstandig bestek of, bij ontstentenis, per bebouwde vierkante of kubieke meter; b) bij gedeeltelijke schade : op grond van de gemiddelde eenheidsprijzen, belastingen inbegrepen, opgenomen in het, op het ogenblik van de ramp geldende, borderel van de eenheidsprijzen, uitgegeven door de Associatie van Belgische Experten; 2° voor de verplaatsbare lokalen die als woning bestemd zijn : a) ...[+++]

Art. 7. Le montant d'un dommage est estimé comme suit : 1° pour les biens immeubles : a) en cas de dommage total : en valeur de reconstruction suivant devis détaillé ou, à défaut, au mètre carré ou cube bâti; b) en cas de dommage partiel : sur la base des prix unitaires moyens, taxes comprises, repris du bordereau des prix unitaires édité par l'Association belge des Experts en vigueur au moment du sinistre; 2° pour les locaux mobiles servant d'habitation : a) en cas de dommage total : en valeur de remplacement sur base d'un devis détaillé de remplacement; b) en cas de dommage partiel : en coût de réparation sur base d'un devis détail ...[+++]


27. drukt zijn meeleven uit met de nabestaanden van de meer dan 173 slachtoffers van de vernietigende explosies in de havenstad Tianjin op 12 augustus 2015, waardoor duizenden bewoners ontheemd zijn; wijst op het toenemende aantal vreedzame en massale milieuprotesten in verschillende delen van het land; wijst op de illegale opslag van duizenden tonnen hoogst giftige chemische stoffen op de onwettige afstand van nog geen 600 meter van woongebied; acht het trage en verhullende officiële informatiebeleid inzake de ramp in Tianjin zeer contraproductief, zeker in combinatie met de getroffen censuurmaatregelen contra sociale mediameldingen ...[+++]

27. exprime ses condoléances aux proches des plus de 173 victimes des explosions qui ont détruit la ville portuaire de Tianjin le 12 août 2015 et qui ont entraîné le déplacement de milliers de résidents; prend acte du nombre croissant de grandes manifestations pacifiques en faveur de l'environnement dans différentes parties du pays; dénonce l'entreposage illégal de milliers de tonnes de substances chimiques hautement toxiques à une distance illégale de moins de 600 mètres de zones habitées; considère que la couverture médiatique officielle lente et dissimulatrice de la catastrophe de Tianjin est très contre-productive, d'autant plus qu'elle s'est accompagnée de mesures de censure prises à l'encontre de la couverture médiatique de cette i ...[+++]


27. drukt zijn meeleven uit met de nabestaanden van de meer dan 173 slachtoffers van de vernietigende explosies in de havenstad Tianjin op 12 augustus 2015, waardoor duizenden bewoners ontheemd zijn; wijst op het toenemende aantal vreedzame en massale milieuprotesten in verschillende delen van het land; wijst op de illegale opslag van duizenden tonnen hoogst giftige chemische stoffen op de onwettige afstand van nog geen 600 meter van woongebied; acht het trage en verhullende officiële informatiebeleid inzake de ramp in Tianjin zeer contraproductief, zeker in combinatie met de getroffen censuurmaatregelen contra sociale mediameldingen ...[+++]

27. exprime ses condoléances aux proches des plus de 173 victimes des explosions qui ont détruit la ville portuaire de Tianjin le 12 août 2015 et qui ont entraîné le déplacement de milliers de résidents; prend acte du nombre croissant de grandes manifestations pacifiques en faveur de l'environnement dans différentes parties du pays; dénonce l'entreposage illégal de milliers de tonnes de substances chimiques hautement toxiques à une distance illégale de moins de 600 mètres de zones habitées; considère que la couverture médiatique officielle lente et dissimulatrice de la catastrophe de Tianjin est très contre-productive, d'autant plus qu'elle s'est accompagnée de mesures de censure prises à l'encontre de la couverture médiatique de cette i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel het gezien internationale overeenkomsten op zijn plaats zou zijn geweest om de veiligheidsmaatregelen voor de extractie van olie van meer dan tweehonderd meter diepte te vergroten na de ramp in de Golf van Mexico, konden de landen rond de noordoostelijke Atlantische Oceaan, zoals we weten, het niet met elkaar eens worden.

Bien qu’il aurait été approprié, aux termes d’accords internationaux, de renforcer les précautions de sécurité pour l’extraction de pétrole à plus de deux cents mètres de profondeur à la suite de la catastrophe dans le golfe du Mexique, que nous sachions, les pays riverains de l’Atlantique du nord-est ont été incapables d’aboutir à un accord.


De eerste reden is al genoemd door de heer Ortuondo Larrea: meer dan een jaar na de ramp zijn we nog bij lange na niet in staat om de gevolgen van die ramp in hun hele omvang vast te stellen, niet alleen omdat het schip, met minimaal 15.000 olie aan boord, nog steeds 3000 meter diep op de bodem van de Atlantische Oceaan ligt, maar ook omdat de olie nog steeds op onze kusten aanspoelt.

La première a été mentionnée par M. Ortuondo Larrea: plus d’un an après la catastrophe, nous n’avons pas encore réussi à estimer l’étendue totale des conséquences, non seulement parce que le navire et les 15 000 tonnes au moins qu’il a à son bord se trouve toujours à 3 000 mètres de profondeur dans l’Atlantique, mais aussi parce que les hydrocarbures continuent d’atteindre nos côtes.


A. overwegende dat zich in de gemeente Santa Cruz de Tenerife, een van de hoofdsteden van de Canarische eilanden, een ultraperifere regio van de Europese Unie, een ramp heeft voltrokken in de vorm van overstromingen die zich op 31 maart 2002 hebben voorgedaan als gevolg van hevige slagregens, met een neerslag van 224 liter per vierkante meter in twee uur,

A. considérant la situation catastrophique dans laquelle se trouve la commune de Santa Cruz de Tenerife à la suite des inondations du 31 mars 2002 provoquées par des trombes d'eau qui ont déversé 224 litres au mètre carré durant deux heures,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Ramp metering' ->

Date index: 2024-06-05
w