Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rassendesegregatie
Rassendiscriminatie
Rassengelijkheid
Rassenscheiding

Vertaling van "Rassenscheiding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


rassendiscriminatie [ rassendesegregatie | rassengelijkheid | rassenscheiding ]

discrimination raciale [ déségrégation raciale | égalité raciale | ségrégation raciale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1 beteugelt immers het aanzetten tot discriminatie, rassenscheiding, haat of geweld wegens ras, huidskleur, afkomst of nationale of ethnische afstamming, terwijl artikel 2 de daden bestraft welke op grond van die criteria discriminerend zijn. Het is noodzakelijk eveneens de deelneming te ontmoedigen aan verenigingen die de in de artikelen 1 en 2 beteugelde daden bedrijven en propageren.

En effet, si l'article 1 sanctionne l'incitation à la discrimination, à la ségrégation, à la haine et à la violence, en raison de la race, de la couleur, de l'ascendance ou de l'origine nationale ou ethnique, et si l'article 2 sanctionne les actes discriminatoires en raison de ces critères, il est indispensable de décourager également la participation aux associations qui prônent et pratiquent les actes sanctionnés par les articles 1 et 2.


Met segregatie bedoelde men de rassenscheiding toegepast in Zuid-Afrika, die men expliciet wou afkeuren.

On entendait par ségrégation, la ségrégation raciale en vigueur en Afrique du Sud que l'on voulait condamner explicitement.


De correctionele rechtbank te Brussel (3), waar de zaak aanhangig is gemaakt, heeft de feiten bestempeld als het aanzetten tot haat, discriminatie, geweld of rassenscheiding en heeft er de straffen op toegepast waarin de wet van 1981 voorziet.

Le tribunal correctionnel de Bruxelles (3), saisi de l'affaire, a qualifié les faits d'incitation à la haine, à la discrimination, à la violence ou à la ségrégation pour leur appliquer les sanctions prévues dans la loi de 1981.


Met segregatie bedoelde men de rassenscheiding toegepast in Zuid-Afrika, die men expliciet wou afkeuren.

On entendait par ségrégation, la ségrégation raciale en vigueur en Afrique du Sud que l'on voulait condamner explicitement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat in diverse lidstaten en kandidaat-landen nog op rassenscheiding gebaseerde onderwijsstelsels bestaan, waardoor Roma-kinderen in het beste geval schoolprogramma’s van mindere kwaliteit volgen en in het ergste geval in instellingen voor geestelijk gehandicapten worden ondergebracht,

F. considérant que des systèmes d'éducation caractérisés par la ségrégation raciale sont toujours en place dans différents États membres et pays candidats, ce qui fait que les enfants roms, dans l'hypothèse la plus favorable, bénéficient de programmes d'éducation de qualité inférieure et, dans l'hypothèse la plus défavorable, sont placés dans des établissements réservés aux handicapés mentaux,


A. overwegende dat de meer dan 12 miljoen Europese Roma, waarvan er meer dan 8 miljoen in de Europese Unie leven, nog altijd het slachtoffer zijn van ernstige structurele discriminatie en in veel gevallen met bittere armoede en sociale uitsluiting te kampen hebben; overwegende dat dergelijke discriminatie met name plaatsvindt op het gebied van gezondheidszorg (zoals segregatie op kraamafdelingen en sterilisatie van Roma-vrouwen zonder hun instemming), onderwijs (rassenscheiding in het schoolsysteem, onderbrenging in instellingen voor geestelijk gehandicapten), de arbeidsmarkt en huisvesting, alsmede politieke en maatschappelijke partici ...[+++]

A. considérant que plus de 12 millions de Roms vivant en Europe, dont plus de 8 millions dans l'Union européenne, continuent d'être victimes d'une grave discrimination structurelle et se trouvent, dans de nombreux cas, dans une situation d'extrême pauvreté et d'exclusion sociale; considérant que cette discrimination a lieu notamment dans les domaines de la santé (cas de ségrégation dans des maternités et de stérilisation de femmes roms sans leur consentement), de l'éducation (systèmes scolaires fondés sur la ségrégation raciale, placement dans des établissements réservés aux personnes mentalement handicapées), du marché du travail et du ...[+++]


M. overwegende dat in diverse lidstaten en kandidaat-landen nog op rassenscheiding gebaseerde onderwijsstelsels bestaan, waardoor Roma-kinderen in het beste geval schoolprogramma’s van mindere kwaliteit volgen en in het ergste geval in instellingen voor geestelijk gehandicapten worden ondergebracht,

M. considérant qu'il existe encore des systèmes d'éducation pratiquant la ségrégation raciale dans plusieurs États membres et pays candidats, qui font que, dans le meilleur des cas, les enfants roms ne bénéficient que d'une éducation au rabais et que, dans le pire des cas, ils sont placés dans des établissements réservés aux handicapés mentaux,


F. overwegende dat rassenscheiding in het onderwijs in de lidstaten nog altijd wordt geduld; overwegende dat die discriminatie bij de toegang tot kwaliteitsonderwijs een blijvende negatieve invloed heeft op de mogelijkheden van Roma-kinderen om zich te ontplooien en gebruik te maken van hun rechten op educatieve vorming;

F. considérant que la ségrégation dans le domaine de l'éducation continue à être tolérée dans les États membres; que cette discrimination en matière d'accès à une éducation de qualité porte atteinte avec persistance à la capacité des enfants roms de s'épanouir et de jouir de leur droit à l'éducation,


F. overwegende dat rassenscheiding in het onderwijs in de EU-lidstaten nog altijd wordt geduld; erkennende dat die discriminatie bij de toegang tot kwaliteitsonderwijs een blijvende negatieve invloed heeft op de mogelijkheden van Roma-kinderen om zich te ontplooien en gebruik te maken van hun rechten op educatieve vorming;

F. considérant que la ségrégation dans le domaine de l'éducation continue à être tolérée dans tous les États membres de l'UE; reconnaissant que cette discrimination en matière d'accès à une éducation de qualité porte atteinte avec persistance aux possibilités dont disposent les enfants roms de s'épanouir et de réaliser leur droit à l'éducation,


3º in hetzelfde lid in 2º, wordt het woord " rassenscheiding" in de Nederlandse tekst vervangen door het woord " segregatie" en de woorden " het ras" vervangen door de woorden " een zogenaamd ras" ;

3º dans le même alinéa, au 2º, le mot « rassenscheiding » dans le texte néerlandais est remplacé par le mot « segregatie » et les mots « het ras » sont remplacés par les mots « een zogenaamd ras » ;




Anderen hebben gezocht naar : rassendesegregatie     rassendiscriminatie     rassengelijkheid     rassenscheiding     Rassenscheiding     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Rassenscheiding' ->

Date index: 2023-03-16
w