Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Hem
Recht om te weten van welke ouders men afstamt
Recht om te weten van wie men afstamt
Recht zijn of haar ouders te kennen
».

Vertaling van "Recht om te weten van wie men afstamt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
recht om te weten van welke ouders men afstamt | recht om te weten van wie men afstamt | recht zijn of haar ouders te kennen

droit de connaître ses origines
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft overigens vastgesteld dat het recht om te weten van wie men afstamt en om die afstamming te doen erkennen « geenszins verdwijnt met de leeftijd, wel integendeel » (EHRM, 13 juli 2006, Jäggi t. Zwitserland, § 40; 16 juni 2011, Pascaud t. Frankrijk, § 65; 25 september 2012, Godelli t. Italië, § 69).

La Cour européenne des droits de l'homme a du reste constaté que le droit de connaître ses origines et de voir cette filiation reconnue « ne cesse nullement avec l'âge, bien au contraire » (CEDH, 13 juillet 2006, Jäggi c. Suisse, § 40; 16 juin 2011, Pascaud c. France, § 65; 25 septembre 2012, Godelli c. Italie, § 69).


Het Internationaal Verdrag inzake de Rechten van het Kind kent het kind het recht toe om door de eigen ouders opgevoed te worden en kent ook het recht toe om te weten van wie men afstamt.

La Convention internationale relative aux droits de l'enfant accorde à ce dernier le droit d'être élevé par ses parents biologiques et de connaître ses géniteurs.


Het Internationaal Verdrag inzake de Rechten van het Kind kent het kind het recht toe om door de eigen ouders opgevoed te worden en kent ook het recht toe om te weten van wie men afstamt.

La Convention internationale relative aux droits de l'enfant accorde à ce dernier le droit d'être élevé par ses parents biologiques et de connaître ses géniteurs.


Iedereen is volgens haar dan ook gebaat met het creëren van duidelijkheid; een persoon heeft recht om te weten van wie hij afstamt.

Selon l'intervenante, il y va de l'intérêt de chacun que les choses soient bien claires: toute personne a le droit de savoir qui sont ses géniteurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Iedereen is volgens haar dan ook gebaat met het creëren van duidelijkheid; een persoon heeft recht om te weten van wie hij afstamt.

Selon l'intervenante, il y va de l'intérêt de chacun que les choses soient bien claires: toute personne a le droit de savoir qui sont ses géniteurs.


De overtuiging dat het voor het kind beter is om wél toegang tot die informatie te hebben, is een louter ethische overweging : een mens heeft het recht om te weten van wie hij genetisch afstamt.

La conviction qu'il est préférable pour l'enfant d'avoir accès à ces informations est une considération d'ordre purement éthique : toute personne a le droit de savoir de qui elle descend génétiquement.


Overigens houdt, volgens het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens het recht in om te weten van wie men afstamt (EHRM, 13 juli 2006, Jäggi t. Zwitserland).

Au demeurant, selon la Cour européenne des droits de l'homme, l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme implique le droit de connaître son ascendance (CEDH, 13 juillet 2006, Jäggi c. Suisse).


In de nieuwe bepaling werden de bewoordingen « hij van wie men redelijkerwijze mag aannemen dat hij wist of diende te weten dat hij dieren verhandelde [.] » van de wet van 6 augustus 1993 vervangen door « hij van wie men redelijkerwijze kan aannemen dat hij weet of moet weten dat hij dieren verhandelt [.] ».

Dans la nouvelle disposition, les mots « celui dont on peut raisonnablement considérer qu'il savait ou devait savoir qu'il commercialisait des animaux [.] », qui figuraient dans la loi du 6 août 1993, ont été remplacés par les mots « celui dont on peut raisonnablement admettre qu'il sait ou devrait savoir qu'il commercialise des animaux [.] ».


Artikel 10, § 1, 2°, b), van de hormonenwet bestraft op identieke wijze de personen van wie men redelijkerwijze kan aannemen dat zij weten dat zij dieren verhandelen waaraan stoffen werden toegediend en de personen van wie men redelijkerwijze kan aannemen dat zij moeten weten dat zij dergelijke dieren verhandelen.

L'article 10, § 1, 2°, b), de la loi sur les hormones punit de manière identique les personnes dont on peut raisonnablement admettre qu'elles savent qu'elles commercialisent des animaux auxquels des substances ont été administrées et les personnes dont on peut raisonnablement admettre qu'elles doivent savoir qu'elles commercialisent de tels animaux.


Het is derhalve niet onredelijk dat de wetgever eenzelfde strafmaat heeft bepaald ten aanzien van « [hem] van wie men redelijkerwijze kan aannemen dat hij weet » dat hij onwettig behandelde dieren verhandelt, als ten aanzien van « [hem] van wie men redelijkerwijze kan aannemen dat hij moet weten » dat hij onwettig behandelde dieren verhandelt.

Il n'est dès lors pas déraisonnable que le législateur fixe un taux de peine identique à l'encontre de « celui dont on peut raisonnablement admettre qu'il sait » et à l'encontre de « celui dont on peut raisonnablement admettre qu'il devrait savoir » qu'il commercialise des animaux auxquels des substances ont été administrées en infraction à la loi.




Anderen hebben gezocht naar : Recht om te weten van wie men afstamt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Recht om te weten van wie men afstamt' ->

Date index: 2021-08-26
w