Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel in de winst
Polis met aandeel in de winst
Recht op een aandeel in de winst
Recht op uitkering van winst
Winstdeling
Winstdelingspolis

Traduction de «Recht op een aandeel in de winst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recht op een aandeel in de winst | recht op uitkering van winst

droit à la répartition du bénéfice | droit à une quote-part des bénéfices | droit de participation aux bénéfices | droit de participation aux distributions




polis met aandeel in de winst | winstdelingspolis

contrat prévoyant une participation aux bénéfices


aandeel in de winst | winstdeling

participation aux bénéfices | participation aux résultats
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5.3. Wijzigingen van de groepsverzekering De inrichter behoudt zich het recht voor, zijn aandeel in deze groepsverzekering te verminderen en zelfs af te schaffen zo de economische en/of sociale omstandigheden hem ertoe zouden verplichten of in geval van grondige wijziging van de sociale zekerheid.

5.3. Modifications de l'assurance de groupe L'organisateur se réserve le droit de diminuer et même de supprimer sa participation dans la présente assurance si les circonstances économiques et/ou sociales l'y obligeaient ou en cas de modification sensible de la sécurité sociale.


De statuten van de privak kunnen bepalen dat het voor de toepassing van de vorige zin toegestaan is om van het in punt (b) van vorig lid bedoelde bedrag een bedrag af te trekken dat overeenstemt met het deel van het niet-uitgekeerde brutodividend waarop de nieuwe rechten van deelneming eventueel geen recht zouden geven, op voorwaarde dat de raad van bestuur het af te trekken bedrag van het gecumuleerde dividend specifiek verantwoordt in zijn bijzonder verslag en de financi ...[+++]

Les statuts de la pricaf peuvent préciser que, pour l'application de la phrase précédente, il est permis de déduire du montant visé au point (b) de l'alinéa précédent un montant correspondant à la portion des dividendes bruts non distribués dont les nouvelles parts seraient éventuellement privées, pour autant que le conseil d'administration justifie spécifiquement le montant des dividendes accumulés à déduire dans son rapport spécial et expose les conditions financières de l'opération dans le rapport financier annuel; 3° sauf si le prix d'émission, ou, dans le cas visé au § 3, le rapport d'échange, ...[+++]


FISCAAL RECHT | BELASTINGVRIJSTELLING | FISCALITEIT | INKOMSTENBELASTING | VENNOOTSCHAPSBELASTING | INVESTERING | WINST | FILMPRODUCTIE | AUDIOVISUELE PRODUCTIE

DROIT FISCAL | EXONERATION FISCALE | FISCALITE | IMPOT SUR LE REVENU | IMPOT SUR LES SOCIETES | INVESTISSEMENT | BENEFICE | PRODUCTION CINEMATOGRAPHIQUE | PRODUCTION AUDIOVISUELLE


« 2° Belgacom NV van publiek recht heeft de mogelijkheid om, voor de uitkering in 2004 aan het kader en het personeel van het aandeel in de winst voor vennootschapsbelasting met betrekking tot 2003, na voorlegging aan het Paritair Comité in toepassing van het gestelde in artikel 34, § 2, B, 8°, en G, 2°, en beslissing conform het gestelde in artikel 35, af te wijken van het bepaalde in het voorgaande lid».

« 2· Belgacom SA de droit public a la possibilité de déroger aux dispositions prévues à l’alinéa précédent pour la répartition aux cadres et au personnel en 2004 de la part des bénéfices avant impôts des sociétés concernant 2003, après en avoir soumis la proposition à la Commission Paritaire conformément à l’article 34, § 2, B, 8·, et G, 2·, et après décision telle que prévue à l’article 35».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 2° Belgacom NV van publiek recht heeft de mogelijkheid om, voor de uitkering in 2004 aan het kader en het personeel van het aandeel in de winst voor vennootschapsbelasting met betrekking tot 2003, na voorlegging aan het Paritair Comité in toepassing van het gestelde in artikel 34, § 2, B, 8°, en G, 2°, en beslissing conform het gestelde in artikel 35, af te wijken van het bepaalde in het voorgaande lid».

« 2· Belgacom SA de droit public a la possibilité de déroger aux dispositions prévues à l’alinéa précédent pour la répartition aux cadres et au personnel en 2004 de la part des bénéfices avant impôts des sociétés concernant 2003, après en avoir soumis la proposition à la Commission Paritaire conformément à l’article 34, § 2, B, 8·, et G, 2·, et après décision telle que prévue à l’article 35».


Erkende waarborgen voor buitenlanders zijn : het recht van repatriëring van de volledige winst, alsook van het volledige geïnvesteerde kapitaal, na de eerste drie jaar; het recht op een onbeperkte buitenlandse participatie in kapitaalinvesteringen, m.i.v. het recht op volledige buitenlandse eigendom in de meeste industrietakken en toegang tot bij de wet toegekende stimulansen, conform de economische activiteit.

Les garanties reconnues aux étrangers sont: le droit au rapatriement de l'entièreté du bénéfice ainsi que de la totalité du capital investi après les trois premières années; le droit à une participation étrangère illimitée dans le capital-investissement, en ce compris le droit à une participation étrangère à 100 % dans la plupart des secteurs industriels et l'accès aux mesures incitatives prévues par la loi selon l'activité économique exercée.


Erkende waarborgen voor buitenlanders zijn : het recht van repatriëring van de volledige winst, alsook van het volledige geïnvesteerde kapitaal, na de eerste drie jaar; het recht op een onbeperkte buitenlandse participatie in kapitaalinvesteringen, m.i.v. het recht op volledige buitenlandse eigendom in de meeste industrietakken en toegang tot bij de wet toegekende stimulansen, conform de economische activiteit.

Les garanties reconnues aux étrangers sont: le droit au rapatriement de l'entièreté du bénéfice ainsi que de la totalité du capital investi après les trois premières années; le droit à une participation étrangère illimitée dans le capital-investissement, en ce compris le droit à une participation étrangère à 100 % dans la plupart des secteurs industriels et l'accès aux mesures incitatives prévues par la loi selon l'activité économique exercée.


In geval van verlies wordt aan elke vennoot een aandeel van de winst dat verhoudingsgewijs overeenkomt met zijn sociale rechten toegekend.

En cas de perte, chaque associé se voit attribuer une quote-part des pertes proportionnellement à ses droits sociaux.


1. Hoeveel volwassenen gingen de laatste vijf jaar minstens één keer per jaar op controle bij de tandarts? a) In totaal en opgesplitst per landsdeel (Vlaanderen, Brussel, Wallonië). b) In totaal en opgesplitst naar personen met recht op verhoogde tegemoetkoming (VT) en geen recht op verhoogde tegemoetkoming (niet-VT). c) Voor de mensen die jaarlijks op controle gaan bij de tandarts: - wat zijn ...[+++]

1. Pendant les cinq dernières années, combien d'adultes ont-ils consulté au moins une fois par an leur dentiste pour un contrôle? a) Veuillez préciser le chiffre total, ainsi que sa ventilation par région (Flandre, Bruxelles, Wallonie). b) Veuillez préciser le chiffre total, ainsi que sa ventilation selon que les personnes concernées bénéficient ou non du statut de bénéficiaire de l'intervention majorée (BIM et non BIM). c) Pour le ...[+++]


FISCAAL RECHT | FISCALITEIT | RENTE | VENNOOTSCHAP | WINST | AANDEEL

DROIT FISCAL | FISCALITE | INTERET | SOCIETE | BENEFICE | ACTION FINANCIERE




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Recht op een aandeel in de winst' ->

Date index: 2021-08-26
w