Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ab-intestaatportie
Legitieme portie
Niet beschikbaar gedeelte van de erfenis
Recht op een legitieme portie
Recht op een wettelijk erfdeel
Versterfportie
Voorbehouden erfdeel
Voorbehouden gedeelte
Wettelijk erfdeel

Traduction de «Recht op een legitieme portie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recht op een legitieme portie | recht op een wettelijk erfdeel

droit à réserve | droit réservataire


ab-intestaatportie | legitieme portie | niet beschikbaar gedeelte van de erfenis | versterfportie | voorbehouden erfdeel | voorbehouden gedeelte | wettelijk erfdeel

portion indisponible de l'héritage | quotité indisponible de l'héritage


legitieme portie | wettelijk erfdeel

part ab intestat | réserve légale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(11) Art. 4. 91 NBW: Indien de erflater makingen of giften heeft gedaan aan een stiefkind, wordt in afwijking van de artikelen 80 tot en met 89 op die makingen en giften niet ingekort, behoudens voorzover de waarde daarvan hoger is dan twee maal hetgeen de legitieme portie van een kind van de erflater had belopen, indien de door de erflater aldus bevoordeelde stiefkinderen diens eigen kinderen waren geweest.

(11) Art. 4. 91 du nouveau Code civil néerlandais: Lorsque le testateur fait institution d’héritier au bénéfice d’un bel-enfant, lui consent un legs ou lui accorde une donation, ceux-ci ne subissent, par dérogation aux articles 80 à 89 inclus, aucune réduction, sauf si leur valeur est supérieure au double du montant auquel se serait élevée la part légitime de chacun des enfants du testateur si le bel-enfant ainsi avantagé par le testateur avait été son propre enfant.


In Nederland is de legitieme portie (=reserve) kleiner, namelijk 50 % van het intestaat erfdeel van het kind (=wat het kind zou erven indien er geen testament was opgemaakt) zie art. 4.64 NBW.

Aux pays-Bas, la « legitieme portie » (réserve) est moins importante qu’en Belgique. Elle s’élève en effet à 50 % de la part ab intestat de l’héritage de l’enfant (=part dont l’enfant hériterait en cas d’absence de testament), cf. art. 4.64 du nouveau Code civil néerlandais.


In Nederland is de legitieme portie (= reserve) kleiner, namelijk 50 % van het intestaat erfdeel van het kind (= wat het kind zou erven indien er geen testament was opgemaakt), zie art. 4.64 NBW.

Aux pays-Bas, la « legitieme portie » (réserve) est moins importante qu'en Belgique. Elle s'élève en effet à 50 % de la part ab intestat de l'héritage de l'enfant (= part dont l'enfant hériterait en cas d'absence de testament), cf. art. 4.64 du nouveau Code civil néerlandais.


(11) Art. 4. 91 NBW : Indien de erflater makingen of giften heeft gedaan aan een stiefkind, wordt in afwijking van de artikelen 80 tot en met 89 op die makingen en giften niet ingekort, behoudens voorzover de waarde daarvan hoger is dan twee maal hetgeen de legitieme portie van een kind van de erflater had belopen, indien de door de erflater aldus bevoordeelde stiefkinderen diens eigen kinderen waren geweest.

(11) Art. 4. 91 du nouveau Code civil néerlandais: Lorsque le testateur fait institution d'héritier au bénéfice d'un bel-enfant, lui consent un legs ou lui accorde une donation, ceux-ci ne subissent, par dérogation aux articles 80 à 89 inclus, aucune réduction, sauf si leur valeur est supérieure au double du montant auquel se serait élevée la part légitime de chacun des enfants du testateur si le bel-enfant ainsi avantagé par le testateur avait été son propre enfant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom wil dit wetsvoorstel tegemoetkomen aan deze bezorgdheden en wijzigt het de wet tot vaststelling van het statuut van de militairen van het actief kader van de Krijgsmacht, waardoor minderjarige kandidaten geen militair statuut krijgen tot de leeftijd van 18 jaar en waardoor ze volgens het internationaal humanitair recht ook geen legitiem militair doelwit kunnen vormen.

C'est pourquoi la présente proposition de loi vise à répondre à ces inquiétudes en modifiant la loi fixant le statut des militaires du cadre actif des Forces armées de manière à ne pas octroyer de statut militaire aux candidats mineurs âgés de moins de 18 ans, de sorte que, conformément au droit international humanitaire, ils ne puissent pas être considérés comme des cibles militaires légitimes.


In dat geval wordt bij artikel 3, derde lid, aan de verzekeringnemer immers het recht ontzegd om over zijn goederen te beschikken ten gunste van de algemene legataris die hij heeft aangesteld en wordt aan de algemene legataris het recht ontzegd om goederen te verkrijgen waarbij het testament hem de mogelijkheid zou bieden een legitieme en redelijke verwachting op de eigendom van die goederen te baseren.

L'article 3, alinéa 3, prive en effet dans ce cas le preneur d'assurance du droit de disposer de ses biens en faveur du légataire universel qu'il a institué et le légataire universel de celui de recueillir des biens sur la propriété desquels le testament lui permettrait de fonder une espérance légitime et raisonnable.


Het recht op toegang tot de rechter verzet zich niet tegen ontvankelijkheidsvoorwaarden zoals verjaringstermijnen, voor zover dergelijke beperkingen de essentie van dat recht niet aantasten en voor zover zij in een evenredige verhouding staan met een legitieme doelstelling.

Le droit d'accès au juge ne s'oppose pas à des conditions de recevabilité telles que des délais de prescription, pour autant que de telles restrictions ne portent pas atteinte à l'essence de ce droit et pour autant qu'elles soient proportionnées à un but légitime.


De motieven die werknemers recht geven op een gedeeltelijke of volledige loopbaanonderbreking terwijl ze een uitkering ontvangen, zijn uiteenlopend en volledig legitiem.

Les motifs qui peuvent permettre de suspendre partiellement ou complètement ses prestations tout en percevant une indemnité sont diverses et tout à fait légitimes.


Het recht om een beroep te doen op een privéonderzoeker en de middelen en methodes die die onderzoeker kan gebruiken moeten in verhouding staan tot het respect voor het privéleven en andere legitieme belangen van de persoon die geviseerd wordt door het onderzoek.

Le droit de faire appel à un enquêteur privé et les moyens et méthodes que celui-ci peut employer doivent être en proportion avec le respect de la vie privée et d'autres intérêts légitimes de la personne visée par l'enquête.


De vraag hoe de belastingregels geïnterpreteerd worden door deze software is dan ook legitiem en de belastingbetaler heeft recht op dat antwoord.

Les contribuables ont pourtant légitimement le droit de savoir comment ce logiciel interprète les règles fiscales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Recht op een legitieme portie' ->

Date index: 2021-11-21
w