Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerbiediging van het persoonlijke levenssfeer
Recht op eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer
Recht op persoonlijke levenssfeer
Recht op privacy

Traduction de «Recht op eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recht op eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer | recht op privacy

droit à la vie privée | droit au respect de la vie privée | droit au secret | droit au secret de la vie privée


eerbiediging van het persoonlijke levenssfeer

respect de la vie privée


recht op persoonlijke levenssfeer

droit à la vie privée | droit au respect de la vie privée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De agenten hebben zich beroepen op hun recht op eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer.

Les agents ont invoqué leur droit au respect de la vie privée.


C. Is zich bewust van de noodzaak om het veiligheidsprincipe te verzoenen met de eerbiediging van de rechten en vrijheden die door de Grondwet zijn gewaarborgd, alsook de instrumenten van het conventioneel internationaal recht, meer bijzonder het recht op eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer;

C. Conscient de la nécessité de concilier ce principe de sécurité avec le respect des droits et libertés garantis par la Constitution et les instruments de droit international conventionnel, notamment le droit à la vie privée;


Mede om die reden is de Commissie van oordeel dat er een afweging moet plaatsvinden tussen de belangen van de opgeroepene en deze van de oproeper, meer bepaald van het recht van toegang van de abonnee-geregistreerde enerzijds en het recht op eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer van de oproeper anderzijds.

Pour cette raison, la commission estime également que les intérêts de l'appelé et ceux de l'appelant doivent être pondérés, plus précisément le droit d'accès de l'abonné-enregistré d'une part, et le droit au respect de la vie privée de l'appelant d'autre part.


De wetgever behoort dus de gulden middenweg te vinden tussen het verbieden van bepaalde gedragingen of het afleggen van bepaalde verklaringen die tot discriminatie kunnen leiden enerzijds en de bescherming van de fundamentele rechten en vrijheden (recht op eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer, vrijheid van meningsuiting, vrijheid van vereniging, ..) anderzijds.

Il appartient donc au législateur de trouver un juste équilibre entre l'interdiction de certains comportements ou la manifestation de propos constitutifs de discrimination et la sauvegarde de libertés fondamentales (droit au respect de la vie privée, liberté d'expression, liberté l'association, .).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij wijzen er ook nog op dat het fundamentele recht op eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer wel definitief geschonden is, ook als de commissie bij de controle a posteriori de methode illegaal bevindt.

Soulignons encore que si la méthode mise en œuvre devait être considérée comme illégale par la Commission, suite à un contrôle a posteriori, la violation du droit fondamental au respect de la vie privée serait consommée de manière définitive.


Als de gebruikte methode na de feiten door de commissie als onwettig wordt beschouwd, blijft de schending van het fundamenteel recht op eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer bovendien een onomkeerbaar feit.

Par ailleurs, si la méthode mise en œuvre est considérée comme illégale par la Commission a posteriori, la violation du droit fondamental au respect de la vie privée sera consommée de manière irréversible.


Gelet op het feit dat de eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer een substantieel onderdeel uitmaakt van « het beheer van politionele informatie », houdt de vereiste betreffende de « kennis inzake het beheer van politionele informatie » inherent een vereiste in inzake kennis van de regels die de bescherming van de persoonlijke levenssfeer beheersen.

Eu égard au fait que le respect de la vie privée est une composante importante de « la gestion de l'information policière », la condition relative à la « connaissance en matière de gestion de l'information policière » implique intrinsèquement la connaissance des règles qui régissent la protection de la vie privée.


Art. 8. Geolokalisatiesysteem De sociale partners engageren zich om tegen 31 december 2015 een sectoraal kader omtrent het geolokalisatiesysteem uit te werken en dit via een collectieve arbeidsovereenkomst voor onbepaalde duur, die een aantal minimum afspraken vastlegt, met eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer van de werknemers (conform de wet van 8 december 1992 inzake de bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegev ...[+++]

Art. 8. Système de géolocalisation Les partenaires sociaux se sont engagés à élaborer, pour le 31 décembre 2015, un cadre sectoriel relatif au système de géolocalisation, et ce via une convention collective de travail à durée indéterminée qui fixe un certain nombre de dispositions minimales, dans le respect de la vie privée des travailleurs (conformément à la loi du 8 décembre 1992 sur la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel) et tenant compte des principes suivants : - pour introduire ...[+++]


Daarnaast wordt ook het recht op bescherming van de persoonlijke levenssfeer meestal ais een rechtsgrond ingeroepen, zodat de hoven en rechtbanken zullen nagaan of er geen inmenging is in de persoonlijke levenssfeer van de werknemers op basis van het legaliteitsbeginsel, het finaliteitsbeginsel en het proportionaliteitsbeginsel.

De plus, le droit à la protection de la vie privée est, la plupart du temps, invoqué comme fondement juridique de sorte que les cours et tribunaux puissent constater le délit, ou non, d'ingérence dans la vie privée des travailleurs, et ce, sur la base des principes de légalité, de finalité et de proportionnalité.


6. Er is uiteraard geen sprake van dat de verantwoordelijkheid bij de burger ligt om de eerbiediging van zijn persoonlijke levenssfeer na te gaan, aangezien het om een recht gaat, dat door diverse maatregelen is beschermd.

6. Il n'est évidemment pas question de responsabilité du citoyen à contrôler le respect de sa vie privée puisqu'il s'agit au contraire d'un droit et que celui-ci est protégé par diverses mesures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Recht op eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer' ->

Date index: 2024-07-19
w