Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bericht tot bepaling van de rechtsdag
Beschikking tot bepaling van de rechtsdag
Gerechtsdag
Rechtsdag
Termijn vóór de vastgestelde rechtsdag

Vertaling van "Rechtsdag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gerechtsdag | rechtsdag

jour d'audience | jour de palais


termijn vóór de vastgestelde rechtsdag

délai de fixation


beschikking tot bepaling van de rechtsdag

ordonnance de fixation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In elke kennisgeving van een beschikking tot vaststelling van de rechtsdag, wordt de aandacht gevestigd op een mogelijk onderzoek naar het rechtmatig karakter van het beroep door melding van onderhavig artikel.

Dans la notification d'une ordonnance de fixation d'audience, il est attiré l'attention sur la possible ouverture d'une enquête quant au caractère non abusif du recours par la mention du présent article.


Op verzoek van de meest gerede partij wordt de zaak vastgesteld om gepleit te worden binnen een maand volgend op het verzoek tot bepaling van de rechtsdag.

A la demande de la partie la plus diligente, l'affaire est fixée pour être plaidée dans le mois de la demande de fixation.


De rechter kan ambtshalve in de rechtsplegingen in dit boek bedoeld de rechtsdag bepalen en is daartoe niet gebonden door akkoorden die de partijen hebben gesloten.

Le juge peut fixer d'office, dans les procédures visées par le présent livre, la date de l'audience de plaidoirie sans être lié par des accords pris par les parties.


De rechter legt in dat geval de termijnen vast waarop de conclusies ter griffie moeten worden neergelegd en aan de andere partijen moeten worden toegezonden en bepaalt de rechtsdag, na de partijen te hebben gehoord.

En pareil cas, le juge fixe les délais dans lesquels les conclusions doivent être déposées au greffe et communiquées aux autres parties et la date de l'audience, après avoir entendu les parties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De schorsing loopt vanaf de eerste rechtsdag voor de raadkamer met het oog op de regeling van de rechtspleging, hetzij in de procedure ten gronde vanaf de beslissing van het vonnisgerecht om de zaak uit te stellen, tot op de dag vóór de eerste rechtsdag waarop de behandeling van de zaak wordt hervat.

La suspension court à partir de la première audience devant la chambre du conseil en vue du règlement de la procédure ou, dans le cadre de la procédure, à partir de la décision de la juridiction de jugement de remettre l'affaire, et prend fin la veille de la première audience à laquelle l'examen de l'affaire reprend.


Er kan dan ook overwogen worden hiervoor in een louter schriftelijke procedure te voorzien, maar dat moet in de ruimere context worden geplaatst van het bespoedigen van alle procedures door de rechtsdag achterwege te laten (wat thans "schriftelijke behandeling" genoemd wordt).

Il peut dès lors être envisagé de prévoir une procédure purement écrite à cet effet, mais celle-ci doit s'inscrire dans le contexte plus large de l'accélération de toutes les procédures en renonçant à la fixation (ce qu'on appelle la " procédure écrite " à l'heure actuelle).


Onderzoek: De rubriek onderzoek bevat de zaken ter zake waarvan een gerechtelijk onderzoek is ingesteld en waarvoor voor de raadkamer nog geen rechtsdag is bepaald met het oog op de regeling van de rechtspleging.

Instruction: La rubrique instruction reprend les affaires mises à l'instruction judiciaire et qui n'ont pas encore été fixées devant la chambre du conseil en vue du règlement de la procédure.


Raadkamer De rubriek raadkamer bevat de zaken vanaf de fase van de regeling van de rechtspleging tot op het tijdstip waarop eventueel een rechtsdag voor de correctionele rechtbank wordt bepaald.

Chambre du conseil La rubrique Chambre du conseil reprend les affaires depuis la phase du règlement de la procédure jusqu'au moment d'une fixation éventuelle devant le tribunal correctionnel.


Het betreft zaken waarvoor er een dagvaarding is, een rechtsdag voor de correctionele rechtbank bepaald is, een vonnis, verzet, hoger beroep, enz. is.

Il s'agit d'affaires pour lesquelles il y a une citation, une fixation devant le tribunal correctionnel, un jugement, une opposition, un appel, etc.


« Art. 756. — In de zaken waarvoor de rechtsdag is bepaald overeenkomstig de artikelen 747 en 750 en onverminderd afwijkingen of andere regelingen omschreven in de beschikking van in staat stellen van de zaak, in de beschikking van bepaling van de rechtsdag, in het bericht van verdaging of in het bericht van bepaling van de rechtsdag, worden de stukken ter griffie neergelegd ten minste vijftien dagen voor de rechtsdag bepaald voor de pleidooien».

« Art. 756. — Dans les causes fixées conformément aux articles 747 et 750 et sans préjudice de dérogations ou de modalités différentes énoncées dans l'ordonnance de mise en état, dans l'ordonnance de fixation, dans l'avis de remise ou dans l'avis de fixation, les pièces sont déposées au greffe quinze jours au moins avant l'audience fixée pour les plaidoiries».




Anderen hebben gezocht naar : gerechtsdag     rechtsdag     termijn vóór de vastgestelde rechtsdag     Rechtsdag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Rechtsdag' ->

Date index: 2023-05-10
w