Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwenden
Aanwenden van de middelen van de Natie
Een goed woordje voor iemand doen
Legitiem aanwenden van geweld
Rechtsmiddelen aanwenden
Rechtvaardig gebruik van geweld
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen
Zijn invloed voor iemand aanwenden

Traduction de «Rechtsmiddelen aanwenden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aanwenden van de middelen van de Natie

mise en oeuvre des ressources de la Nation




legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force


de netto-opbrengst van de verrichte verkopen opnieuw aanwenden

utiliser le produit net des ventes en réemploi


een goed woordje voor iemand doen | zijn invloed voor iemand aanwenden

intercéder(pour qn.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de partijen alle mogelijke rechtsmiddelen aanwenden, kan de verjaringstermijn van vijf jaar immers bedreigd of zelfs overschreden worden.

En effet, si les parties utilisent tous les recours possibles, le délai de prescription de cinq ans risque d'être atteint, voire dépassé.


Vaak wordt aan de kandidaat-vluchtelingen en indirect aan hun advocaten verweten dat ze steeds meer rechtsmiddelen aanwenden.

Il est souvent reproché aux candidats réfugiés et indirectement à leurs avocats de multiplier les recours.


Door hem steeds als tussenkomende partij te voorzien, heeft hij niet alleen kennis van wat hij dient uit te voeren, maar kan hij ook, zo nodig, mogelijke rechtsmiddelen aanwenden in het voordeel van de beschermde persoon en zal de griffier een wettelijke basis hebben om hem bij gerechtsbrief in kennis te stellen van elke beslissing.

En prévoyant qu'il soit toujours partie intervenante, on fait en sorte qu'il sache non seulement ce qu'il doit faire, mais aussi qu'il puisse employer, si nécessaire, les recours possibles au profit de la personne protégée; le greffier disposera d'une base légale pour l'informer de chaque décision par pli judiciaire.


Door hem steeds als tussenkomende partij te voorzien, heeft hij niet alleen kennis van wat hij dient uit te voeren, maar kan hij ook, zo nodig, mogelijke rechtsmiddelen aanwenden in het voordeel van de beschermde persoon en zal de griffier een wettelijke basis hebben om hem bij gerechtsbrief in kennis te stellen van elke beslissing.

En prévoyant qu'il soit toujours partie intervenante, on fait en sorte qu'il sache non seulement ce qu'il doit faire, mais aussi qu'il puisse employer, si nécessaire, les recours possibles au profit de la personne protégée; le greffier disposera d'une base légale pour l'informer de chaque décision par pli judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Wanneer de niet-nakoming de koper niet kan worden toegerekend, kan de verkoper elk van de in lid 1 bedoelde rechtsmiddelen aanwenden, met uitzondering van het vorderen van nakoming en schadevergoeding.

2. Si l'inexécution de l'acheteur bénéficie d'une exonération, le vendeur est fondé à recourir à l'un quelconque des moyens d'action énoncés au paragraphe 1, sans toutefois pouvoir exiger l'exécution en nature ni réclamer des dommages et intérêts.


2. Wanneer de niet-nakoming de koper niet kan worden toegerekend, kan de verkoper elk van de in lid 1 bedoelde rechtsmiddelen aanwenden, met uitzondering van het vorderen van schadevergoeding.

2. Si l'inexécution de l'acheteur bénéficie d'une exonération, le vendeur est fondé à recourir à l'un quelconque des moyens d'action énoncés au paragraphe 1, sans toutefois pouvoir réclamer des dommages et intérêts.


Wanneer digitale inhoud in ruil voor andere tegenprestatie dan de betaling van een prijs is geleverd, kan de koper alle in artikel 106, lid 1, bedoelde rechtsmiddelen aanwenden behalve de vermindering van prijs onder d) van dat lid.

Lorsqu'un contenu numérique n'est pas fourni en contrepartie du paiement d'un prix, l'acheteur peut recourir aux moyens d'action énumérés à l'article 106, paragraphe 1, à l'exception de la réduction de prix visée à son point (d).


De lidstaten zorgen ervoor dat alle persoonsgegevens die worden verwerkt krachtens deze richtlijn uitsluitend gebruikt worden voor de in artikel 1 van deze richtlijn genoemde doelstelling en dat de personen waarop de gegevens betrekking hebben, dezelfde rechten hebben inzake toegang, het laten corrigeren, wissen of afschermen van gegevens, schadevergoeding en het aanwenden van rechtsmiddelen, als die welke ter uitvoering van de relevante bepalingen van Richtlijn 95/46/EG in het nationale recht zijn vastgesteld.

Les États membres veillent à ce que toutes les données à caractère personnel traitées en vertu de la présente directive ne soient utilisées qu'aux fins de l'objectif énoncé à l'article 1 de la présente directive, et que les intéressés aient des droits d'information, d'accès, de rectification, d'effacement et de verrouillage des données, un droit à réparation et un droit à un recours juridictionnel qui soient identiques à ceux adoptés en vertu du droit interne en application des dispositions pertinentes de la directive 95/46/CE.


Vermits kinderen in het interne recht geen rechtsmiddelen kunnen aanwenden, betekent dit derhalve dat zij onmiddellijk en rechtstreeks toegang zouden hebben tot de internationale instellingen.

Étant donné que les enfants ne peuvent exercer aucune voie de recours en droit interne, cela veut donc dire qu'ils auraient un accès direct et immédiat aux institutions internationales.


1. Indien een besluit wordt genomen tot weigering van toelating, tot verwijdering of tot weigering van afgifte van de verklaring van inschrijving, van de verblijfskaart of van de duurzame verblijfskaart om redenen van openbare orde, openbare veiligheid of volksgezondheid kan de betrokkene de in het gastland beschikbare administratieve en andere rechtsmiddelen aanwenden.

1. En cas de décision de refus d’entrée, d’éloignement ou de refus de délivrance de l’attestation d’enregistrement, de la carte de séjour ou de la carte de séjour permanent pour des raisons d’ordre public, de sécurité publique ou de santé publique, l’intéressé a accès aux voies de recours administratives et juridictionnelles dans l’État membre d’accueil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Rechtsmiddelen aanwenden' ->

Date index: 2022-11-09
w