Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene directie gerechtelijke politie
Regel van de algemene politie
Wet algemene regelen gemeentelijke indeling
Wet algemene regels herindeling

Vertaling van "Regel van de algemene politie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regel van de algemene politie

règle de police générale


comité tot regeling van de gerechtelijke politie bij de parketten

comité régulateur de la police judiciaire près les parquets


Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie

Inspection générale de la police fédérale et de la police locale


algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie

inspection générale de la police fédérale et de la police locale


Algemene directie gerechtelijke politie

Direction générale de la police judiciaire


Wet algemene regelen gemeentelijke indeling | Wet algemene regels herindeling

Loi sur les règles présidant au redécoupage des communes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de gewesten met eerbiediging van het evenredigheidsbeginsel geen onevenredige wijze afbreuk mogen doen aan de bevoegdheid van de federale overheid inzake de regels van de algemene politie en de reglementering op het verkeer en vervoer als bedoeld bij artikel 6, § 4, 3°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, door het uitoefenen van deze bevoegdheid onmogelijk of overdreven moeilijk te maken;

Considérant que les régions, dans le respect du principe de proportionnalité, ne peuvent porter atteinte de manière disproportionnée à la compétence de l'Etat fédéral en matière de règles de police générales et de réglementation de la circulation et des transports tel que visés à l'article 6, § 4, 3° de la loi spéciale du 8 août 1980 qui rendrait cette compétence impossible ou excessivement difficile;


Vermits de machtiging aan de Koning beperkt is tot overtredingen van de algemene reglementen, maakt het bestreden artikel 3, 3°, deel uit van de regels van de algemene politie en de reglementering op het verkeer en vervoer, die tot de bevoegdheid van de federale overheid behoren ».

L'habilitation conférée au Roi étant limitée à des infractions aux règlements généraux, l'article 3, 3°, attaqué, fait partie des règles de police générale et de la réglementation relative à la circulation et aux transports, qui sont du ressort de l'autorité fédérale ».


Immers, op grond van artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 1°, en van artikel 6, § 4, 3° van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, zoals zij van toepassing waren bij de totstandkoming van de wet van 24 juni 2013, is de federale wetgever bevoegd voor de regels van de algemene politie en de reglementering op het verkeer en vervoer zoals vervat in het voormelde koninklijk besluit, wat tevens de bevoegdheid op de controle van de naleving door de weggebruikers van de verkeerstekens inzake het stilstaan en parkeren en de verkeersborden C3 en F103 omvat.

En effet, sur la base de l'article 6, § 1, VIII, alinéa 1, 1°, et de l'article 6, § 4, 3°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, tels qu'ils étaient applicables lors de l'élaboration de la loi du 24 juin 2013, le législateur fédéral est compétent pour édicter les règles de police générale et de la réglementation relatives aux communications et aux transports, telles qu'elles sont contenues dans l'arrêté royal précité, ce qui comprend également le pouvoir de contrôler le respect, par les usagers de la route, ...[+++]


De hervorming houdt ook een uitbreiding in van de algemene beginselen en regels inzake gegevensbescherming naar politie en justitie.

La réforme étend, en outre, les règles et principes généraux de la protection des données aux autorités nationales de justice pénale et de police.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
artikel 6, § 4 : het ontwerpen van de federale regelingen inzake produktnormen en inzake de doorvoer van afvalstoffen, het ontwerpen van de regels van de algemene politie en de reglementering op het verkeer en vervoer, alsook van de technische voorschriften inzake verkeers- en vervoermiddelen, het ontwerpen van de regels betreffende de organisatie en de uitwerking van de veiligheid van het luchtverkeer op de regionale luchthavens en de openbare vliegvelden, de uitwerking van het nationaal uitrustingsprogramma in de elektriciteitssector, het ontwerpen van federale algemene bepalinge ...[+++]

article 6, § 4 : l'élaboration des réglementations fédérales en matière de normes de produits et de transit de déchets, l'élaboration des règles de police générale et de la réglementation relatives aux communications et aux transports, ainsi qu'aux prescriptions techniques relatives aux moyens de communication et de transport, l'élaboration des règles relatives à l'organisation et à la mise en oeuvre de la sécurité de la circulation aérienne sur les aéroports régionaux et les aérodromes publics, l'élaboration du plan d'équipement nation ...[+++]


artikel 6, § 4 : het ontwerpen van de federale regelingen inzake produktnormen en inzake de doorvoer van afvalstoffen, het ontwerpen van de regels van de algemene politie en de reglementering op het verkeer en vervoer, alsook van de technische voorschriften inzake verkeers- en vervoermiddelen, het ontwerpen van de regels betreffende de organisatie en de uitwerking van de veiligheid van het luchtverkeer op de regionale luchthavens en de openbare vliegvelden, de uitwerking van het nationaal uitrustingsprogramma in de elektriciteitssector, het ontwerpen van federale algemene bepalinge ...[+++]

article 6, § 4 : l'élaboration des réglementations fédérales en matière de normes de produits et de transit de déchets, l'élaboration des règles de police générale et de la réglementation relatives aux communications et aux transports, ainsi qu'aux prescriptions techniques relatives aux moyens de communication et de transport, l'élaboration des règles relatives à l'organisation et à la mise en oeuvre de la sécurité de la circulation aérienne sur les aéroports régionaux et les aérodromes publics, l'élaboration du plan d'équipement nation ...[+++]


De regels van de algemene politie zijn onder meer de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd bij Koninklijk Besluit van 16 maart 1968 en het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer (het Wegverkeersreglement).

Les règles de police générale sont notamment les lois relatives à la police de la circulation routière, coordonnées par l'arrêté royal du 16 mars 1968 et l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière (règlement de la circulation routière).


De regels van de algemene politie zijn onder meer de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd bij Koninklijk Besluit van 16 maart 1968 en het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer (het Wegverkeersreglement).

Les règles de police générale sont notamment les lois relatives à la police de la circulation routière, coordonnées par l'arrêté royal du 16 mars 1968 et l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière (règlement de la circulation routière).


Zo bepaalt artikel 6, § 4, 3º, BWHI dat de gewesten betrokken worden bij « het ontwerpen van de regels van de algemene politie en de reglementering op het verkeer en vervoer, alsook van de technische voorschriften inzake verkeers- en vervoermiddelen », waarbij meteen gesteld wordt dat deze regels tot de federale bevoegdheid behoren.

L'article 6, § 4, 3º, de la LSRI dispose que les régions sont concernées par « l'élaboration des règles de police générale et de la réglementation relatives aux communications et aux transports, ainsi qu'aux prescriptions relatives aux moyens de communication et de transport », ce qui signifie d'emblée que ces règles sont une compétence fédérale.


Dit besluit betreft inderdaad de uitwerking van regels met betrekking tot de interne organisatie van een federale overheidsdienst, wat geen materie is zoals bedoeld in artikel 6, § 4, 3°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, te weten het ontwerpen van regels van algemene politie en van reglementering op het verkeer en vervoer alsook van de technische voorschriften inzake verkeers- en vervoermiddelen, zodat de gewestregeringen niet dienen te worden betrokke ...[+++]

En effet, le présent arrêté concerne l'élaboration de règles relatives à l'organisation interne d'un service public fédéral, qui ne constitue pas une matière visée à l'article 6, § 4, 3°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réforme institutionnelle, à savoir l'élaboration des règles de police générale et de la réglementation relatives aux communications et aux transports ainsi que des prescriptions techniques relatives aux moyens de communication et de transport, si bien que les gouvernements de régions ne doivent pas être associés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Regel van de algemene politie' ->

Date index: 2022-05-12
w