Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bediener van gerobotiseerde installaties
Bediener van verfrobots
Engineer instrumentatie- en besturingstechniek
Fuzzy controller
Fuzzy regelaar
Fuzzy regelmechanisme
Hydraulische regelaar
Industrieel ingenieur instrumentatie
Instrumentatie
Instrumentatie-engineer mijnbouw
Instrumentatie-ingenieur
Instrumentatietechnicus
Regelaar
Regelaar gerobotiseerde lasinstallaties
Regelaar instrumentatie
Regelaar lasrobots
Regelaar met servomechanisme
Regelaar op cilinder voor intraoculair gas
Technicus instrumentatie
Vage regelaar

Vertaling van "Regelaar instrumentatie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regelaar instrumentatie | technicus instrumentatie | engineer instrumentatie- en besturingstechniek | instrumentatietechnicus

technicien d’études en instrumentation-régulation | technicienne d’études instrumentaliste | technicien d’études en instrumentation-régulation/technicienne d’études en instrumentation-régulation | technicienne d’études en instrumentation-régulation


industrieel ingenieur instrumentatie | technisch ingenieur industriële meettechnieken en instrumentatie | instrumentatie-engineer mijnbouw | instrumentatie-ingenieur

ingénieur automatisme-instrumentation/ingénieure automatisme-instrumentation | ingénieure instrumentation | ingénieur instrumentation/ingénieure instrumentation | ingénieure automatisme-instrumentation


fuzzy controller | fuzzy regelaar | fuzzy regelmechanisme | vage regelaar

dispositif de commande flou | système de contrôle flou




regelaar gerobotiseerde lasinstallaties | regelaar lasrobots | bediener van gerobotiseerde installaties | bediener van verfrobots

conducteur d'installation robotisée | conducteur d'installations robotisées/conductrice d'installations robotisées | conductrice d'installation robotisée


hydraulische regelaar | regelaar met servomechanisme

régulateur à servo-moteur


regelaar op cilinder voor intraoculair gas

régulateur pour bouteille de gaz intraoculaire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zowel bij op een massaplaat gemonteerde systemen als bij in het voertuig gemonteerde systemen moet de stroominjectieprobe beurtelings om alle kabels van de op elke connector aangesloten kabelboom worden aangebracht op een afstand van 150 ± 10 mm van elke connector van de elektronische regelaars van de te testen ESE, instrumentmodules van de instrumentatie of actieve sensoren, zoals aangegeven in punt 12.

Qu’il s’agisse de SEEE montés sur un véhicule ou de SEEE placés sur le plan de masse, la pince d’injection de courant doit être placée autour de tous les fils du faisceau de câbles, sur chaque connecteur et à 150 ± 10 mm de chaque connecteur de l’unité de contrôle électronique (UCE), des modules ou des capteurs actifs du SEEE testé, comme représenté au point 12.


Zowel bij op een massaplaat gemonteerde systemen als bij in het voertuig gemonteerde systemen moet de stroominjectieprobe beurtelings om alle kabels van de op elke connector aangesloten kabelboom worden aangebracht op een afstand van 100 ± 10 mm van elke connector van de elektronische regelaars van de ATE, instrumentmodules van de instrumentatie of actieve sensoren, zoals aangegeven in fig. 1 van aanhangsel 2.

Tant pour les ETS montées sur la plaque de masse que pour celles montées sur le véhicule, la sonde d'injection de courant est placée à tour de rôle autour de tous les fils du faisceau, à 100 ± 10 mm de chaque connecteur des unités de commande électroniques de l'ETS, des modules d'instrumentation ou des capteurs actifs, comme illustré à la figure 1 de l'appendice 2.


Zowel bij op een massaplaat gemonteerde systemen als bij in het voertuig gemonteerde systemen moet de stroominjectieprobe beurtelings om alle kabels van de op elke connector aangesloten kabelboom worden aangebracht op een afstand van 150 ± 10 mm van elke connector van de elektronische regelaars van de te beproeven ESE, instrumentmodules van de instrumentatie of actieve sensoren, zoals aangegeven in figuur 1 van aanhangsel 2.

Qu'il s'agisse de SEEE montés sur un véhicule ou de SEEE placés sur le plan de masse, la pince d'injection de courant doit être placée autour de tous les fils du faisceau de câbles, sur chaque connecteur et à 150 ± 10 mm de chaque connecteur de l'unité de contrôle électronique (UCE), des modules ou des capteurs actifs du SEEE sous test comme représenté sur la figure 1 de l'appendice 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Regelaar instrumentatie' ->

Date index: 2022-07-13
w