Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regelgeving voor zeevervoerders zonder eigen schepen
Voorschriften voor zeevervoerders zonder eigen schepen

Vertaling van "Regelgeving voor zeevervoerders zonder eigen schepen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regelgeving voor zeevervoerders zonder eigen schepen | voorschriften voor zeevervoerders zonder eigen schepen

connaître la réglementation sur les transporteurs non exploitants de navires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) ofwel gedurende ten minste twee jaar, op gewapende wijze, wettig activiteiten hebben uitgeoefend inzake bewaking, bescherming en veiligheid van schepen met het oog op het bestrijden van piraterij zonder dat er zware inbreuken op de wetgeving of regelgeving werden vastgesteld bij de uitoefening van deze activiteiten;

a) soit avoir exercé légalement pendant au moins deux ans des activités de surveillance, de protection et de sécurisation de navires en vue de lutter contre la piraterie de manière armée, sans que des infractions graves à la législation ou à la réglementation aient été constatées dans l'exercice de ces activités ;


(14) Voor lichters, sleepschepen en andere schepen zonder eigen voortstuwingsmiddelen wordt het vrijboord vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van deze voorschriften.

(14) Le franc-bord d'une allège, d'une barge ou de tout autre navire dépourvu de moyens de propulsion autonome doit être conforme aux dispositions des présentes règles.


(14) Voor lichters, sleepschepen en andere schepen zonder eigen voortstuwingsmiddelen wordt het vrijboord vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van deze voorschriften.

(14) Le franc-bord d'une allège, d'une barge ou de tout autre navire dépourvu de moyens de propulsion autonome doit être conforme aux dispositions des présentes règles.


De gerechtelijke overheden kunnen binnen hun eigen bevoegdheidssfeer praktische richtlijnen uitvaardigen zonder afbreuk te doen aan de geldende regelgeving.

Les autorités judiciaires peuvent établir des directives pratiques dans leur propre sphère de compétence, sans porter préjudice à la réglementation en vigueur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Iedere Staat, ongeacht of deze een kuststaat of Staat zonder zeekust is, heeft het recht schepen onder zijn eigen vlag op de volle zee te doen varen.

Tout État, qu'il soit côtier ou sans littoral, a le droit de faire naviguer en haute mer des navires battant son pavillon.


Iedere Staat, ongeacht of deze een kuststaat of Staat zonder zeekust is, heeft het recht schepen onder zijn eigen vlag op de volle zee te doen varen.

Tout État, qu'il soit côtier ou sans littoral, a le droit de faire naviguer en haute mer des navires battant son pavillon.


J. merkt op dat het sluiten van akkoorden voor de toe-eigening van landbouwgronden het resultaat is van onevenwichtige onderhandelingen tussen ongelijke actoren (rijke buitenlandse investeerders en arme ontwikkelingslanden), zonder inspraak van het maatschappelijk middenveld in de besluitvorming, of transparantie van instellingen of regelgeving voor die akkoorden; ...[+++]

J. Considérant que la conclusion d'accords relatifs à l'accaparement de terres agraires résulte de négociations non équilibrées entre acteurs inégaux (investisseurs étrangers riches et pays en développement pauvres), sans la participation de la société civile dans le processus décisionnel, ni de transparence, d'institutions ou de cadre réglementant ces accords;


a)het schip vervolgt zijn vaarroute met een snelheid van ten minste 7 knopen, in geval van schepen met eigen voortstuwing, of van ten minste 4 knopen, in geval van schepen zonder eigen voortstuwing.

a)le navire fait route à une vitesse d'au moins 7 nœuds pour les navires à propulsion autonome et d'au moins 4 nœuds pour les autres navires.


het schip vervolgt zijn vaarroute met een snelheid van ten minste 7 knopen, in geval van schepen met eigen voortstuwing, of van ten minste 4 knopen, in geval van schepen zonder eigen voortstuwing.

le navire fait route à une vitesse d'au moins 7 nœuds pour les navires à propulsion autonome et d'au moins 4 nœuds pour les autres navires.


b)het schip vervolgt zijn vaarroute met een snelheid van ten minste 7 knopen in geval van schepen met eigen voortstuwing, en van ten minste 4 knopen in geval van schepen zonder eigen voortstuwing.

b)le navire fait route à une vitesse d'au moins 7 nœuds pour les navires à propulsion autonome et d'au moins 4 nœuds pour les autres navires.




Anderen hebben gezocht naar : Regelgeving voor zeevervoerders zonder eigen schepen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Regelgeving voor zeevervoerders zonder eigen schepen' ->

Date index: 2021-01-16
w