Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteruitkijkspiegel
Automatische rem
Beveiligingsinrichting
Bij lossing regelbare rem
Dieetproduct voor remming van cholesterolopname
Dieetproduct voor remming van koolhydraatabsorptie
Dieetproduct voor remming van vetresorptie
Hoofdsteun
Leiding van de automatische rem
Rem
Rem-voorziening
Reminrichting
Remming
Trapsgewijs losbare rem
Veiligheidsgordel
Veiligheidsinrichting
Zelfwerkende rem

Traduction de «Remming » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




tijd van verdieping tot verdieping van het openen van de rem tot het sluiten van de rem

temps de parcours entre levée et retombée du frein


bij lossing regelbare rem | trapsgewijs losbare rem

frein automatique modérable au desserrage | frein graduable au desserrage | frein modérable au desserrage | FAMAD [Abbr.]


dieetproduct voor remming van cholesterolopname

inhibiteur d’absorption de cholestérol alimentaire


dieetproduct voor remming van vetresorptie

inhibiteur d’absorption de graisses alimentaires


dieetproduct voor remming van koolhydraatabsorptie

inhibiteur d’absorption de glucides alimentaires


veiligheidsinrichting [ achteruitkijkspiegel | beveiligingsinrichting | hoofdsteun | rem | reminrichting | veiligheidsgordel ]

dispositif de sécurité [ appui-tête | casque | ceinture de sécurité | dispositif de freinage | dispositif de protection | rétroviseur ]




leiding van de automatische rem

circuit de la conduite automatique de frein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plaatst niet-gebruik een rem op een eventuele toekomstige herontwikkeling?

Leur non-utilisation est-elle un frein à un éventuel redéveloppement futur?


1. Gelooft u niet dat zulk bedrag een rem zet op de ontwikkeling van die vennootschap, terwijl men toch de mond vol heeft van economische heropleving, steun aan kmo's en zko's en vermindering van de werkloosheid? 2. Hebt u inzage in de geldende tarieven en de modus operandi van die inspecties?

2. Avez-vous un droit de regard sur les tarifs en vigueur et sur le modus operandi de ces inspections?


Die laattijdige betalingen zetten een rem op de groei en de tewerkstelling.

Ces retards de paiement ont pour conséquence d'entraver la croissance et la création d'emplois.


6) De van kracht zijnde strafbepalingen in de artikelen 30, 30a en 31 van de vernoemde wet zijn enerzijds voldoende ad rem om ook deze feiten te omvatten en strafrechtelijk te kunnen vervolgen, het gebruik van laserbundels tegen ATS-personeel inbegrepen, en anderzijds staan de straffen goed in verhouding tot de ernst van deze overtredingen.

6) Les dispositions pénales en vigueur dans les articles 30, 30a et 31 de la loi mentionnée sont, d'une part, suffisamment pertinentes pour être en mesure d'inclure ces faits et de les poursuivre pénalement, y compris l'utilisation de faisceaux laser contre le personnel ATS, et les peines sont d’autre part adéquatement proportionnées à la gravité de ces infractions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er blijven grote uitdagingen te overwinnen: de investeringen zijn ontoereikend, de economische structuren zetten een rem op de werkgelegenheid en de groei, en de particuliere en overheidsschulden blijven op een hoog niveau hangen.

Plusieurs défis majeurs doivent encore être relevés: l’insuffisance des investissements, des structures économiques qui entravent l’emploi et la croissance et la persistance de niveaux élevés d’endettement public et privé.


Onzekere economische vooruitzichten en hoge publieke en particuliere schulden in delen van de EU zetten echter een rem op de investeringen.

Toutefois, l’incertitude des perspectives économiques et le niveau élevé de dette publique et privée dans certaines régions de l’UE freinent l’investissement.


Vaste bedragen zijn transparanter en zorgen voor een optimaal rem-effect zodat de mensen die het dringendst zorg nodig hebben de beste zorg kunnen krijgen.

Les montants fixes sont plus transparents et ont un effet de frein optimal, de sorte que les gens qui ont besoin des soins les plus urgents peuvent obtenir les meilleurs soins.


Interventiemechanismen: Op het marktaanbod gerichte maatregelen mogen geen rem zetten op de capaciteit van de landbouwer om op marksignalen te reageren.

Mécanismes d'intervention: il ne faut pas que les mesures relatives à l'approvisionnement du marché freinent la capacité des agriculteurs à réagir aux signaux du marché.


Een aantal betrokkenen beklaagt zich evenwel over problemen bij de identificatie van de rechthebbenden, hetgeen een rem vormt op de exploitatie, met name online, van bepaalde werken.

Cependant, un certain nombre de professionnels se plaignent des difficultés d'identification des titulaires de droits, ce qui constitue un frein à l'exploitation notamment en ligne - de certaines oeuvres.


De vaardighedenkloof en de onevenwichtige vraag- en aanbodsituatie zijn een rem op groei en een hogere levensstandaard.

Les déficits et les décalages des compétences freinent la croissance et l'élévation des niveaux de vie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Remming' ->

Date index: 2022-07-25
w