Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabische Republiek Jemen
Dominicaanse Republiek
Frankrijk LGO
Gabon
LGO Frankrijk
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
Republiek Gabon
Republiek Ierland
Slovaakse Republiek
Slovakije
Slowaakse Republiek
Slowakije
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek
Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek

Traduction de «Republiek Gabon » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gabon | Republiek Gabon

la République gabonaise | le Gabon




Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Gabon inzake de visserij voor de kust van Gabon

Accord entre la Communauté européenne et la République gabonaise relatif à la pêche au large de la côte gabonaise


Partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Republiek Gabon en de Europese Gemeenschap

Accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre la République gabonaise et la Communauté européenne








Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek

République fédérative tchèque et slovaque


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]


Slowakije [ Slovaakse Republiek | Slovakije | Slowaakse Republiek ]

Slovaquie [ République slovaque ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op basis van het mandaat van de Raad heeft de Europese Commissie met de Republiek Gabon onderhandeld over de verlenging van het protocol bij de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Gabon.

En vertu de l'autorisation qui lui a été donnée par le Conseil, la Commission européenne a ouvert des négociations avec la République gabonaise en vue de renouveler le protocole à l'accord de partenariat de pêche entre la Communauté européenne et la République gabonaise.


– gezien het ontwerp van protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie waarin is voorzien bij de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Unie en de Republiek Gabon (11875/2013),

– vu le projet de protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues par l'accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre l'Union européenne et la République gabonaise (11875/2013),


over het ontwerp van besluit van de Raad betreffende de sluiting namens de Europese Unie van het tussen de Europese Unie en de Republiek Gabon overeengekomen protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie waarin is voorzien bij de partnerschapsovereenkomst inzake visserij

sur le projet de décision du Conseil relative à la conclusion, au nom de l'Union européenne, du protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues par l'accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre l'Union européenne et la République gabonaise


De Unie heeft met de Republiek Gabon onderhandeld over een nieuw protocol bij de partnerschapovereenkomst dat tot doel heeft aan EU-vaartuigen vangstmogelijkheden toe te kennen in de wateren waarover de Republiek Gabon de soevereiniteit of de jurisdictie voor visserijaangelegenheden heeft.

L'Union a négocié avec la République gabonaise un nouveau protocole à l'accord de partenariat accordant aux navires de l'UE des possibilités de pêche dans les eaux sur lesquelles la République gabonaise exerce sa souveraineté ou sa juridiction en matière de pêche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij koninklijk besluit van 25 augustus 2012 wordt de heer Herman MERCKX ontheven uit zijn functie van Ambassadeur en Consul-Generaal van België in de Republiek Congo, in de Republiek Kameroen, in de Republiek Gabon, in de Republiek Equatoriaal-Guinea en in de Centraal-Afrikaanse Republiek, met standplaats te Brazzaville.

Par arrêté royal du 25 août 2012, M. Herman MERCKX est déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur et de Consul général de Belgique dans la République du Congo, dans la République du Cameroun, dans la République du Gabon, dans la République de Guinée équatoriale et dans la République centrafricaine, avec résidence à Brazzaville.


Ingaand op een vraag van de EU-delegatie zei de VS-delegatie dat onderstaande landen, vanaf de datum van ondertekening van de Overeenkomsten een „open-skies”-overeenkomst inzake luchtdiensten met de Verenigde Staten toepassen: Burkina Faso, de Republiek Kaapverdië, de Republiek Kameroen, de Republiek Tsjaad, de Republiek Gabon, de Republiek Gambia, de Republiek Ghana, de Federale Democratische Republiek Ethiopië, de Republiek Liberia, de Republiek Madagaskar, de Republiek Mali, het Koninkrijk Marokko, de Republiek Namibië, de Federale Republiek Nigeria, de Republiek Senegal, de Verenigde Republiek Tanzania en de Republiek Oeganda.

En réponse à une question de la délégation de l'UE, la délégation des États-Unis a précisé que, à la date de la signature de l'accord, les pays ci-après mettaient en œuvre des accords «Ciel ouvert» avec les États-Unis dans le domaine des services aériens: Burkina Faso, République du Cap-Vert, République du Cameroun, République du Tchad, République gabonaise, République de Gambie, République du Ghana, République démocratique fédérale d'Éthiopie, République du Liberia, République de Madagascar, République du Mali, Royaume du Maroc, République de Namibie, République fédérale du Nigeria, République du Sénégal, République unie de Tanzanie et ...[+++]


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, de Europese Unie en de Republiek Gabon hebben onderhandeld en op 18 oktober 2005 een meerjarige partnerschapsovereenkomst inzake visserij ondertekend, waarmee de betrekkingen tussen de Europese landen en de Republiek Gabon op het gebied van de visserij worden geregeld.

- (EL) Monsieur le Président, l’Union européenne et la République gabonaise ont négocié et signé, le 28 octobre 2005, un accord de partenariat pluriannuel dans le secteur de la pêche qui régira les relations entre la Communauté européenne et la République gabonaise dans ce secteur.


Zoals de voor visvangst bevoegde commissaris, de heer Borg, al zei wordt met deze nieuwe overeenkomst een nieuw hoofdstuk geopend in de samenwerking tussen de Europese Unie en de Republiek Gabon, aangezien de Republiek Gabon haar inspanningen ten behoeve van een duurzame visserij in haar wateren zal intensiveren.

Comme l’a souligné le commissaire en charge de la pêche, M. Borg, ce nouvel accord ouvre un nouveau chapitre de la coopération entre l’Union européenne et la République gabonaise, étant donné qu’il renforcera les efforts du pays visant à préserver l’avenir de la pêche dans ses eaux.


b) betekent de uitdrukking « Gabon », in aardrijkskundig verband gebruikt, het nationale grondgebied, de territoriale zee alsmede alle andere gebieden in zee waar de Republiek Gabon soevereine rechten of rechtsmacht uitoefent met name voor het onderzoek en de ontginning van de rijkdommen van de zeebodem, de ondergrond daarvan en de daarboven liggende wateren;

b) le terme « Gabon », employé dans un sens géographique, désigne le territoire national, la mer territoriale ainsi que les autres zones maritimes sur lesquelles la République gabonaise exerce des droits de souveraineté ou de juridiction aux fins notamment de l'exploration et de l'exploitation des ressources des fonds marins, de leur sous-sol et des eaux surjacentes;


* Verordening (EG) nr. 580/2002 van de Raad van 25 maart 2002 betreffende de sluiting van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie in het kader van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Gabon inzake de visserij voor de kust van Gabon voor de periode van 3 december 2001 tot en met 2 december 2005

* Règlement (CE) n° 580/2002 du Conseil du 25 mars 2002 relatif à la conclusion du protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues dans l'accord entre la Communauté européenne et la République gabonaise concernant la pêche au large de la côte gabonaise pour la période du 3 décembre 2001 au 2 décembre 2005




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Republiek Gabon' ->

Date index: 2021-04-03
w