Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rest van vroegere werken

Vertaling van "Rest van vroegere werken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De uitvoeringstermijn van deze werken werd immers officieel meegedeeld door Infrabel en de NMBS (als opvolger van de vroegere NMBS Holding) met de publicatie van de overheidsopdracht voor het afsluiten van een polis alle bouwplaatsrisico's en burgerlijke aansprakelijkheid inzake de werken aan het station van Gent-Sint-Pieters (sporen 12 tot en met 8) in het "Bulletin der Aanbestedingen" van 5 mei 2010, nr. 008691 (blz. 12413).

Le délai d'exécution de ces travaux avait en effet été annoncé officiellement par Infrabel et la SNCB (en tant que continuateurs de l'ancienne holding SNCB) au moment de la publication du marché public pour la conclusion d'une police tous risques chantier et responsabilité civile dans le cadre des travaux à la gare de Gand-Saint-Pierre (voies 12 à 8 incluse) dans le "Bulletin des Adjudications" du 5 mai 2010, n° 008691 (p. 12413).


De ter rechtvaardiging van de dwingende spoed ingeroepen omstandigheden mogen in geen geval aan de aanbestedende entiteit te wijten zijn; 6° in het geval van opdrachten voor leveringen ten behoeve van aanvullende leveringen door de oorspronkelijke leverancier, die ofwel bestemd zijn voor de gedeeltelijke vernieuwing van leveringen of installaties, ofwel voor de uitbreiding van bestaande leveringen of installaties, wanneer een verandering van leverancier de aanbestedende entiteit ertoe zou verplichten leveringen te verwerven met andere technische eigenschappen, zodat onverenigbaarheid zou ontstaan of zich bij het gebruik en het onderhoud onevenredige technische moeilijkheden zouden voordoen; 7° in het geval van een overheidsopdracht voor a ...[+++]

Les circonstances invoquées pour justifier l'urgence impérieuse ne peuvent en aucun cas, être imputables à l'entité adjudicatrice; 6° dans le cas de marchés de fournitures pour des livraisons complémentaires effectuées par le fournisseur initial et destinées, soit au renouvellement partiel de fournitures ou d'installations, soit à l'extension de fournitures ou d'installations existantes, lorsque le changement de fournisseur obligerait l'entité adjudicatrice à acquérir des fournitures ayant des caractéristiques techniques différentes entraînant une incompatibilité ou des difficultés techniques d'utilisation et d'entretien disproportionné ...[+++]


Op 10 februari 2015 zei u in deze commissie dat het de bedoeling is "om op korte termijn een coherent beleid uit te tekenen aangaande de handel in en het gebruik van de elektronische sigaret. De diensten zullen dan ook actief werken aan de uitwerking van een specifieke wetgeving om de bepalingen van de richtlijn om te zetten tegen ten laatste mei 2016, maar als het vroeger kan, zal het zeker vroeger gebeuren".

Le 10 février 2015, vous avez déclaré en Commission de la Santé publique que l'objectif était d'élaborer, à court terme, une politique cohérente concernant la vente et l'usage de la cigarette électronique, ajoutant que vos services allaient s'atteler à la mise au point d'une législation ad hoc afin que les dispositions de la directive soient transposées au plus tard d'ici à mai 2016, mais probablement plus tôt.


1. a) De kosten van de sanering en de voorbereiding van de ontmanteling voor de periode 2012, 2013 en 2014 bedragen 8,5 miljoen euro, waarvan 8 miljoen euro voor rekening van het Waalse Gewest en de rest voor rekening van het Insolvabiliteitsfonds. b) Tussen het begin van de sanering van de vroegere installaties van Best Medical Belgium S.A. die niet overgenomen werden door een derde en 31 december 2014, heeft NIRAS 38 m³ afval opg ...[+++]

1. a) Les coûts de l'assainissement et de la préparation du démantèlement s'élèvent à 8,5 millions d'euros pour la période 2012, 2013 en 2014, dont 8 millions d'euros pour le compte de la Région wallonne et le solde pour le fonds d'insolvabilité. b) Entre le début de l'assainissement des anciennes installations de Best Medical Belgium S.A. non reprises par un tiers et le 31 décembre 2014, l'ONDRAF (Office national des déchets radioactifs et des matières fissiles) a procédé à l'enlèvement de 38 m³ de déchets, soit 21 m³ de déchets incinérables et 17 m³ (85 fûts) de déchets compactables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij eventuele overbezetting (bezetting 100% en meer) wordt er nagekeken: - of er versterking nodig is, dan wel of er nog voldoende capaciteit rest in de vroegere of latere treinen; - of versterking mogelijk is.

En cas d'éventuelle suroccupation (occupation à 100 % et plus), elle examine: - si un renforcement est nécessaire ou bien s'il existe encore une capacité suffisante dans les trains de pointe matinale ou vespérale; - si un renforcement est possible.


Zo is het aandeel werknemers dat vroeger ander betaald werk uitvoerde en bewust koos om te werken in het stelsel iets lager (80,9%) dan het aandeel werknemers die vroeger werkloos (87,2%) of niet-beroepsactief (88,6%) waren.

Ainsi la part des travailleurs qui avaient déjà exercé un autre emploi rémunéré et qui ont choisi délibérément de travailler dans le système, est un peu moins élevée (80,9%) que la part des travailleurs qui étaient auparavant chômeurs (87,2%) ou non professionnellement actifs (88,6%).


Inderdaad, vroeger geschiedde de reproductie van geluidswerken en audiovisuele werken met behulp van apparaten, zoals videorecorders, cassetterecorders, enz. die als essentiële functie de reproductie van deze werken hadden.

En effet, auparavant, la reproduction d'oeuvres sonores et audiovisuelles se faisait à l'aide d'appareils tels que les magnétoscopes, les enregistreurs à cassette, etc. qui avaient pour fonction essentielle de reproduire de telles oeuvres.


Wetsvoorstel tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 novembre 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, alsook van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie, teneinde de werkloosheidsvallen weg te werken, door elkeen die een baan aanneemt, een financiële bonus te waarborgen van ten minste 20 % vergeleken bij zijn vroegere situati ...[+++]

Proposition de loi modifiant l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage et la loi concernant le droit à l'intégration sociale du 26 mai 2002, en vue de supprimer les pièges à l'emploi par l'octroi d'une garantie à toute personne, acceptant un travail, de bénéficier d'un incitant financier d'au moins 20 % par rapport à sa situation antérieure


De heer Anciaux antwoordt dat onderwijs precies instellingen betreft, waarover vroeger akkoorden zijn gesloten, terwijl de Vlaamse Gemeenschap bijvoorbeeld inzake woonzorgcentra nu rechtstreeks kan werken.

M. Anciaux répond que l'enseignement concerne précisément des institutions qui ont fait l'objet d'accords par le passé, alors que la Communauté flamande pourra à présent agir directement dans le domaine des centres résidentiels de soins, par exemple.


Vroeger gold artikel 30ter van het Strafwetboek, dat bepaalde dat werken deel kon uitmaken van de straf, maar dat werd inmiddels opgeheven.

Auparavant, c'était l'article 30ter du Code pénal qui prévalait ; il disposait que le travail pouvait faire partie de la peine mais il a été abrogé.




Anderen hebben gezocht naar : rest van vroegere werken     Rest van vroegere werken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Rest van vroegere werken' ->

Date index: 2021-01-09
w