Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRA
Revolutionair leger van Bougainville

Traduction de «Revolutionair leger van Bougainville » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
revolutionair leger van Bougainville | BRA [Abbr.]

Armée révolutionnaire de Bougainville | ARB [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als leider van M23 (ook bekend als het Congolese revolutionaire leger) heeft Sultani Makenga ernstige schendingen van het internationale recht begaan en is hij verantwoordelijk voor dergelijke schendingen, waarbij kinderen en vrouwen het doelwit zijn in gewapende conflicten, worden gedood en verminkt, en het slachtoffer zijn van seksueel geweld, ontvoering en gedwongen verplaatsing.

À la tête du M23 (connu aussi sous le nom d'“armée révolutionnaire du Congo”), Sultani Makenga a commis et est responsable de violations graves du droit international impliquant des actes de violence dirigés contre des femmes ou des enfants dans des situations de conflit armé, y compris des meurtres et des mutilations, des violences sexuelles, des enlèvements et des déplacements forcés.


C. overwegende dat Libië een post-revolutionaire periode vol uitdagingen doormaakt, gaande van veiligheid (ontwapening, demobilisatie en re-integratie van de revolutionaire milities en hervorming van 's lands leger, politie, grenswacht en andere nationale veiligheidstroepen) over nationale verzoening, overgangsjustitie, handhaving van de rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten, tot het doorvoeren van veel andere hervormingen van cruciaal belang voor de opbouw van democratische instellingen en een democratische staat;

C. considérant qu'en cette période post révolutionnaire, la Libye doit relever de nombreux défis, allant de la sécurité (désarmement, démobilisation et réintégration des milices révolutionnaires et réforme de l'armée nationale, de la police, des forces de surveillance des frontières et autres forces de sécurité de l'État), de la réconciliation nationale, de la justice de transition et de l'application de l'état de droit et du respect des droits de l'homme, à la nécessité d'adopter de nombreuses autres réformes essentielles pour le fondement d'institutions démocratiques et d'un état démocratique;


C. overwegende dat Libië een post-revolutionaire periode vol uitdagingen doormaakt, gaande van veiligheid (ontwapening, demobilisatie en re-integratie van de revolutionaire milities en hervorming van 's lands leger, politie, grenswacht en andere nationale veiligheidstroepen) over nationale verzoening, overgangsjustitie, handhaving van de rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten, tot het doorvoeren van veel andere hervormingen van cruciaal belang voor de opbouw van democratische instellingen en een democratische staat;

C. considérant qu'en cette période post révolutionnaire, la Libye doit relever de nombreux défis, allant de la sécurité (désarmement, démobilisation et réintégration des milices révolutionnaires et réforme de l'armée nationale, de la police, des forces de surveillance des frontières et autres forces de sécurité de l'État), de la réconciliation nationale, de la justice de transition et de l'application de l'état de droit et du respect des droits de l'homme, à la nécessité d'adopter de nombreuses autres réformes essentielles pour le fondement d'institutions démocratiques et d'un état démocratique;


C. overwegende dat de regering van Guinee Liberia ervan heeft beschuldigd te zijn begonnen met deze aanvallen die naar verluidt door rebellen van het Verenigd Revolutionair Front van Sierra Leone en Guinese dissidenten zijn uitgevoerd; overwegende dat het Guinese leger de achtervolging van naar Sierra Leone vluchtende rebellen van het Verenigd Revolutionair Front heeft ingezet en dat hierbij slachtoffers onder de burgerbevolking ...[+++]

C. considérant que le gouvernement guinéen a accusé le Liberia d'être à l'origine de ces attaques qui auraient été perpétrées par les rebelles du Front révolutionnaire uni de Sierra Leone et par des dissidents guinéens; considérant que l'armée guinéenne a lancé une course-poursuite contre les rebelles du Front révolutionnaire uni qui fuyaient vers la Sierra Leone, au cours de laquelle des civils auraient perdu la vie,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. is verheugd dat Guinee en Sierra Leone een gemeenschappelijk orgaan hebben opgericht om te voorkomen dat er bij de achtervolging door het Guinese leger van de rebellen van het Verenigd Revolutionair Front slachtoffers onder de burgerbevolking vallen en verzoekt beide landen met klem binnen dit orgaan op alle punten samen te werken; verzoekt het Guinese leger het kiezen van burgerdoelen te vermijden;

4. se félicite de la mise en place, par la Guinée et par la Sierra Leone, d'un organisme conjoint afin d'éviter que les poursuites lancées par l'armée guinéenne contre les rebelles du Front uni révolutionnaire ne fassent des victimes parmi les civils et invite instamment les deux pays à coopérer pleinement au sein de cet organe; invite instamment l'armée guinéenne à éviter de s'attaquer à des cibles civiles;


5. is verheugd dat Guinee en Sierra Leone een gemeenschappelijk orgaan hebben opgericht om te voorkomen dat er bij de achtervolging door het Guinese leger van de rebellen van het Verenigd Revolutionair Front slachtoffers onder de burgerbevolking vallen en verzoekt beide landen met klem binnen dit orgaan op alle punten samen te werken; verzoekt het Guinese leger het kiezen van burgerdoelen te vermijden;

5. se félicite de la mise en place, par la Guinée et par la Sierra Leone, d'un organisme conjoint afin d'éviter que les poursuites lancées par l'armée guinéenne contre les rebelles du Front uni révolutionnaire ne fassent des victimes parmi les civils et invite instamment les deux pays à coopérer pleinement au sein de cet organe; invite instamment l'armée guinéenne à éviter de prendre des civils pour cibles;


In een perscommuniqué van 20 maart 2006 drukt mevrouw Asma Janhangir, bijzonder rapporteur van de Verenigde Naties inzake de vrijheid van godsdienst of van geloof, haar bezorgdheid uit over de manier waarop leden van de baháigemeenschap in Iran behandeld worden, na kennis te hebben genomen van een vertrouwelijke brief d.d. 29 oktober 2005 van de stafchef van het Iraanse leger, waarin deze het ministerie van Informatie, de Revolutionaire Garde en de politie ...[+++]

De plus, dans un communiqué de presse datant du 20 mars 2006, Mme Asma Janhangir, rapporteur spécial des Nations Unies sur la liberté de religion ou de croyance, manifeste son inquiétude concernant le traitement des membres de la Communauté baha'ie en Iran, après avoir pris connaissance du contenu d'une lettre confidentielle envoyée le 29 octobre 2005 par le chef du commandement de l'Etat-major des forces armées en Iran et adressée au ministère de l'Information, aux Gardes révolutionnaires et à la police en leur demandant d'identifier les personnes qui ad ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Revolutionair leger van Bougainville' ->

Date index: 2022-10-08
w